<nopad> |
<colbgcolor=#FEFDCD><colcolor=#373A3C> カメレオン (Chameleon, 카멜레온) | |
가수 | 카가미네 렌 |
작곡가 | 스리이 |
작사가 | |
일러스트레이터 | mikanoisi |
페이지 | |
투고일 | 2021년 11월 27일 |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 |
[clearfix]
1. 개요
카멜레온(カメレオン)은 2021년 11월 27일에 투고된 스리이가 작곡한 카가미네 렌의 VOCALOID 오리지널 곡이다.1.1. 달성 기록
2. 영상
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm39680868, width=640, height=360)] |
카멜레온 / 스리이 feat.카가미네 렌 |
YouTube |
카멜레온 / 스리이 feat.카가미네 렌 |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm39739880, width=640, height=360)] |
【본인이 불렀다】 카멜레온 / 스리이 |
YouTube |
【본인이 불렀다】 카멜레온 / 스리이 |
3. 가사
メラって恋してクラクラリン |
메랏테 코이시테 쿠라쿠라린 |
불타는 사랑을 하고 어질어질해 |
愛されたいから優等生 |
아이사레 타이카라 유우토오세이 |
사랑받고 싶으니까 우등생 |
イラって心はバラバラリン |
이랏테 코코로와 바라바라린 |
초조한 마음은 따로따로야 |
でもこんなにこんなに溶け込む |
데모 콘나니 콘나니 토케코무 |
그래도 이렇게 이렇게 녹아드는 |
カメレオン |
카메레온 |
카멜레온 |
変身完全な現状じゃない |
헨신 칸젠나 겐조오자 나이 |
변신 완전한 상태가 아니야 |
全身あなたの対象じゃない |
젠신 아나타노 타이쇼오자 나이 |
전신 너의 대상이 아니야 |
どんどん身につけたダイナマイト |
돈돈 미니 츠케타 다이나마이토 |
점점 몸에 익어가는 다이너마이트 |
ただただ 危険なのよ |
타다 타다 키켄나노요 |
그저 그저 위험하잖아 |
愛情頂戴と抗っていたい |
아이조오 초오다이토 아라갓테 이타이 |
애정을 원한다며 저항하고 싶어 |
愛想最大でふるまっていたい |
아이소오 사이다이데 후루맛테 이타이 |
붙임성 최대로 행동하고 싶어 |
限界症状は重症じゃない? |
겐카이 쇼오조오와 주우쇼오자 나이? |
한계증상은 중상이 아니야? |
まだまだ 好かれたいの? |
마다 마다 스카레타이노? |
아직 아직 사랑받고 싶은거니? |
だりぃだりぃ |
다리이 다리이 |
나른나른 |
だりぃだりぃ |
다리이 다리이 |
나른나른 |
泣いたり惚れたり |
나이타리 호레타리 |
울었다가 반했다가 |
だりぃだりぃ |
다리이 다리이 |
나른나른 |
だりぃだりぃ |
다리이 다리이 |
나른나른 |
今日のメイクは崩せない |
쿄오노 메이쿠와 쿠즈세나이 |
오늘 화장은 무너트릴 수 없어 |
メラって恋してクラクラリン |
메랏테 코이시테 쿠라쿠라린 |
불타는 사랑을 하고 어질어질해 |
愛されたいから優等生 |
아이사레 타이카라 유우토오세이 |
사랑받고 싶으니까 우등생 |
イラって心はバラバラリン |
이랏테 코코로와 바라바라린 |
초조한 마음은 따로따로야 |
でもこんなにこんなに溶け込む |
데모 콘나니 콘나니 토케코무 |
그래도 이렇게 이렇게 녹아드는 |
カメレオン |
카메레온 |
카멜레온 |
メッメラメラ カメレオン |
멧메라메라 카메레온 |
이이글이글 카멜레온 |
またボロボロになっちゃって |
마타 보로보로니 낫찻테 |
다시금 너덜너덜하게 되선 |
次は絶対 |
츠기와 젯타이 |
다음엔 반드시 |
メッメラメラ カメレオン |
멧메라메라 카메레온 |
이이글이글 카멜레온 |
君に愛されたいだけなの |
키미니 아이사레타이 다케나노 |
네게 사랑받고싶을 뿐인 |
カメレオン |
카메레온 |
카멜레온 |
変身一般の階層へダイブ |
헨신 잇판노 카이소오에 다이부 |
변신 일반계층으로 다이브 |
転身末端の構成員ライフ |
텐신 맛탄노 코오세이인 라이후 |
회피 말단의 구성원 라이프 |
ガンガン身につけたダイナマイト |
간간 미니 츠케타 다이나마이토 |
마구마구 몸에 익은 다이너마이트 |
あらまあ しけた音ね |
아라 마아 시케타 오토네 |
저런 실패한 소리네 |
だりぃだりぃ |
다리이 다리이 |
나른나른 |
だりぃだりぃ |
다리이 다리이 |
나른나른 |
媚びたり溶けたり |
코비타리 토케타리 |
알랑거리다가 녹았다가 |
だりぃだりぃ |
다리이 다리이 |
나른나른 |
だりぃだりぃ |
다리이 다리이 |
나른나른 |
今日の流行りもチェックね |
쿄오노 하야리모 쳇쿠네 |
오늘 유행도 체크야 |
メラって歌えばギラギラリン |
메랏테 우타에바 기라기라린 |
불타서 노래하면 번쩍번쩍해 |
生きていかなくちゃ及第点 |
이키테 이케나쿠차 큐우다이텐 |
살아가야만 하는 합격점 |
イヤって心はユラユラリン |
이얏테 코코로와 유라유라린 |
싫어하는 마음은 흔들흔들해 |
まだこんなにこんなに溶け込む |
마다 콘나니 콘나니 토케코무 |
아직 이렇게 이렇게 녹아드는 |
カメレオン |
카메레온 |
카멜레온 |
メッメラメラ カメレオン |
멧메라메라 카메레온 |
이이글이글 카멜레온 |
喉カラカラになっちゃって |
노도 카라카라니 낫찻테 |
목이 걸걸해져선 |
今を実感 |
이마오 짓칸 |
지금을 실감 |
メッメラメラ カメレオン |
멧메라메라 카메레온 |
이이글이글 카멜레온 |
だけど許されないコーデが |
다케도 유루사레나이 코오데가 |
그래도 용서할 수 없는 코디가 |
派手目だもん |
하데메다몬 |
너무 화려한걸 |
わかんない本当の色さえも |
와칸나이 혼토노 이로사에모 |
모르겠어 진짜 색조차도 |
消えてしまうほど泣いちゃった |
키에테시마우 호도 나이찻타 |
사라져갈 정도로 울어버렸어 |
辛いから少し逃げてみると |
츠라이카라 스코시 니게테미루토 |
괴로우니 조금 도망쳐보니 |
あなたが笑いかけた |
아나타가 와라이카케타 |
네가 웃고 있었어 |
メラって恋してクラクラリン |
메랏테 코이시테 쿠라쿠라린 |
불타는 사랑을 하고 어질어질해 |
愛されたいから優等生 |
아이사레 타이카라 유우토오세이 |
사랑받고 싶으니까 우등생 |
イラって心はバラバラリン |
이랏테 코코로와 바라바라린 |
초조한 마음은 따로따로야 |
でもこんなにこんなに溶け込む |
데모 콘나니 콘나니 토케코무 |
그래도 이렇게 이렇게 녹아드는 |
カメレオン |
카메레온 |
카멜레온 |
メッメラメラ カメレオン |
멧메라메라 카메레온 |
이이글이글 카멜레온 |
またボロボロになっちゃって |
마타 보로보로니 낫찻테 |
다시금 너덜너덜하게 되선 |
次は絶対 |
츠기와 젯타이 |
다음엔 반드시 |
メッメラメラ カメレオン |
멧메라메라 카메레온 |
이이글이글 카멜레온 |
君に愛されたいだけだと |
키미니 아이사레타이 다케다토 |
네게 사랑받고싶을 뿐이라면 |
いけないの? |
이케나이노 |
안되는거야? |
まだ足りないな溶けこめ |
마다 타리나이나 토케코메 |
아직 부족해 녹아들자 |
カメレオン |
카메레온 |
카멜레온 |
보카로 가사 위키 |