<colbgcolor=#0a6313><colcolor=#fff> 쿠이누 KUINU | |||
| |||
생일 | 8월 10일 | ||
국적 | [[대한민국| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] | ||
상징색 | 검은색 (#000000) | ||
문의 | [email protected] | ||
플랫폼 현황 | {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding ⠀[ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px" | 유튜브 쿠이누 | |
구독자 | 3.21만 명[기준] | ||
유튜브 kuinu | |||
구독자 | 276명[기준] | }}}}}}}}} | |
관련 링크 | |||
플랫폼 | |||
SNS |
[clearfix]
1. 개요
분기마다 애니, JPOP 노래들을 자막 및 번역을 해서 올리는 채널
2. 특징
쿠이누 채널은 일본 음악의 가사 번역과 애니메이션 정보를 분기마다 업로드하는 유튜브 채널이다. 일본 곡의 가사를 한국어로 번역해 소개하며, 애니메이션의 방영 소식 등을 정리해 제공한다.3. 콘텐츠
3.1. 음악 번역
일본에서 음악 발매 후 몇 시간 이내에 번역된 가사를 영상으로 제공한다. 번역은 원곡의 의미를 정확하게 전달하는 데 중점을 두며, 빠르게 업로드하여 팬들이 신곡을 바로 접할 수 있도록 하고 있다. 영상에 키비주얼 한 장을 두고 오디오 스펙트럼과 파티클을 넣은 것이 특징이며, 가사 번역은 유튜브 자막 시스템을 이용하여 제공하고 있다.3.2. 애니 정보
신작 애니메이션에 대한 정보를 빠르게 전달하기 위해, 방영 예정작 정보를 커뮤니티 게시글로 정리하여 제공한다. 이를 통해 팬들이 새로 시작하는 애니메이션에 대해 미리 알 수 있도록 돕고, 관심 있는 작품에 대해 더 많은 정보를 얻을 수 있게 한다.4. 영상 목록
4.1. 2023년
날짜 | 제목 | 링크 | 주제 |
5월 1일 | [한글자막] 최애의 아이 op Full - 아이돌 / YOASOBI | | 애니메이션 음악 번역 |
5월 1일 | [한글자막] 최애의 아이 ed Full - 메피스토 / 여왕벌 | | 애니메이션 음악 번역 |
5월 1일 | [한글자막] 내 마음의 위험한 녀석 ed Full - 몇 센티멘탈 / 코하나라무 | | 애니메이션 음악 번역 |
5월 1일 | [한글자막] 귀멸의 칼날 3기 도공 마을편 ed Full - 사랑을 애태우며 / milet x MAN WITH A MISSION | | 애니메이션 음악 번역 |
5월 1일 | [한글자막] 지옥락 ed Full - 종이 한 장 / Uru | | 애니메이션 음악 번역 |
5월 1일 | [한글자막] 기동전사 건담 수성의 마녀 2쿨 ed Full - Red:birthmark / 아이나 디 엔드 | | 애니메이션 음악 번역 |
5월 1일 | [한글자막] 오타쿠 엘프 op Full - 기연 로맨스 / 나나오아카리 | | 애니메이션 음악 번역 |
5월 1일 | [한글자막] 귀멸의 칼날 3기 도공 마을편 op Full - 인연의 기적 / MAN WITH A MISSION x milet | | 애니메이션 음악 번역 |
5월 2일 | [한글자막] 기동전사 건담 수성의 마녀 2쿨 op Full - slash / yama | | 애니메이션 음악 번역 |
5월 2일 | [한글자막] 마슐 op Full - Knock Out / 오카자키 타이이쿠 | | 애니메이션 음악 번역 |
5월 2일 | [한글자막] 어쨌든 귀여워 2기 op Full - 찰나의 맹세 / Neko Hacker 유자키 츠카사 (CV. 키토 아카리) | | 애니메이션 음악 번역 |
5월 2일 | [한글자막] 용사가 죽었다! op Full - 죽었다! / 오오이시 마사요시 | | 애니메이션 음악 번역 |
5월 2일 | [한글자막] 이세계에서 치트 스킬을 얻은 나는 현실 세계에서도 무쌍한다 op Full - 역전극 / 츠쿠요미 | | 애니메이션 음악 번역 |
5월 2일 | [한글자막] 스킵과 로퍼 op Full - 멜로 / 스다 케이나 | | 애니메이션 음악 번역 |
5월 2일 | [한글자막] 니디 걸 오버도즈 주제가 ost - INTERNET YAMERO (인터넷 야메로) / Aiobahn feat. KOTOKO | | 애니메이션 음악 번역 |
5월 2일 | [한글자막] 지옥락 op Full - W●RK / millennium parade × 시이나 링고 | | 애니메이션 음악 번역 |
5월 2일 | [한글자막] 야마다 군과 Lv999의 사랑을 하다 op Full - 그라데이션 / KANA-BOON feat. 키타자와 유호 | | 애니메이션 음악 번역 |
5월 5일 | [한글자막] 마법사의 신부 2기 ed Full - 무반주 / edda | | 애니메이션 음악 번역 |
5월 5일 | [한글자막] 마법사의 신부 2기 op Full - Dear / JUNNA | | 애니메이션 음악 번역 |
5월 5일 | [한글자막] 오빠는 끝! op Full - 아이덴TT 멜트다운 / 에나코 feat.P마루사마 | | 애니메이션 음악 번역 |
5월 5일 | [한글자막] 푸른 오케스트라 op Full - Cantabile / Novelbright | | 애니메이션 음악 번역 |
5월 5일 | [한글자막] 푸른 오케스트라 ed Full - 황혼의 캐논 / 소시나 feat.『유이카』 | | 애니메이션 음악 번역 |
5월 5일 | [한글자막] 야마다 군과 Lv999의 사랑을 하다 ed Full - 트릭아트 / 키요시 류진 | | 애니메이션 음악 번역 |
5월 5일 | [한글자막] 페이트/스트레인지 페이크 -위스퍼 오브 던- 테마곡 ost - FAKEit / SawanoHiroyuki[nZk]:Laco | | 애니메이션 음악 번역 |
5월 6일 | [한글자막] 쿠보 양은 나를 내버려두지 않아 op Full - 드라마틱하지 않아도 / 하나자와 카나 | | 애니메이션 음악 번역 |
5월 8일 | [한글자막] 내 마음의 위험한 녀석 op Full - 사양 / 요루시카 | | 애니메이션 음악 번역 |
5월 9일 | [한글자막] 가시 (いばら) - Ado | | J-POP 음악 번역 |
5월 10일 | [한글자막] 제물공주와 짐승의 왕 op Full - 초하루의 제물 / BIN | | 애니메이션 음악 번역 |
5월 11일 | [한글자막] 여신의 카페테라스 op Full - 운명공동체! / 네리아메 | | 애니메이션 음악 번역 |
5월 11일 | [한글자막] 극장판 PSYCHO-PASS PROVIDENCE ed ost Full - 당사자 / EGOIST | | 애니메이션 음악 번역 |
5월 11일 | [한글자막] 극장판 PSYCHO-PASS PROVIDENCE op Full - 알렉시티미아 스페어 / 린토시테시구레 | | 애니메이션 음악 번역 |
5월 11일 | [한글자막] 전생 왕녀와 천재 영애의 마법 혁명 op Full - 아르캉시엘 / 하나땅 | | 애니메이션 음악 번역 |
5월 11일 | [한글자막] 키라 킬러 (Kira Killer) - 계속 한밤중이면 좋을 텐데 (ZUTOMAYO) (feat. 모리 칼리오페) | | J-POP 음악 번역 |
5월 13일 | [한글자막] 블리치 천년혈전 편 op Full - 스카 / 키타니 타츠야 | | 애니메이션 음악 번역 |
5. 여담
5.1. 채널 삭제
쿠이누 채널은 유튜브에서 저작권상의 이유로 총 네 번 삭제되었으며, 최근 삭제된 채널은 복구된 경험이 있다.2025년 1월 15일, 메인 채널이 저작권 문제로 삭제되었다. 쿠이누 채널의 운영자는 직접적인 공지 방법이 없었기 때문에, 구독자들은 주변 채널들을 통해 소식을 접할 수 있었다. #1, #2
시간이 흘러 2025년 2월 24일, 쿠이누 채널의 운영자와 조력자들의 도움으로 채널이 복구되었다. #
채널 삭제 이유는 일본 음반사 측에서 저작권 문제를 제기하여 채널이 삭제된 것인데, 애니메이션 음악이 아닌 애니메이션 본편 영상으로 간주되어 경고를 받아 삭제되었다고 한다. 채널이 복구된 후에는 피드백을 받은 신작 애니 정보를 세부적으로 작성할 수 있도록 리뉴얼한다고 하며, 아직 공개되지 않은 프로젝트 하나를 5월 중으로 시행한다는 공지를 업로드하였다. #