최근 수정 시각 : 2024-05-28 09:19:47

패러렐랄라

파일:Parallellalla.jpg
<colbgcolor=#ECFFFB,#1f2023> パラレルラルラ
Parallellalla | 패러렐랄라
가수 하츠네 미쿠
코러스
작곡가 나츠시로 타카아키
영상 제작
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일 2022년 6월 15일
달성 기록 VOCALOID 전당입성

1. 개요2. 영상3. 가사4. 기타

[clearfix]

1. 개요

[ruby(패러렐랄라, ruby=パラレルラルラ)]나츠시로 타카아키가 작사하고 작곡한 VOCALOID 오리지널 곡이다.

2. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
패러렐랄라 / 하츠네 미쿠 MV - Parallellalla / Hatsune Miku
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
패러렐랄라 / 나츠시로 타카아키(selfcover) MV - Parallellalla / Natsushiro Takaaki(selfcover)
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm40625482, width=640, height=360)]
패러렐랄라 / 하츠네 미쿠 MV

3. 가사

きっと 僕ら 奇想天外許したくなる年頃だ
킷토 보쿠라 키소오텐가이 유루시타쿠 나루 토시고로다
분명 우리는 기상천외, 멋대로 하고 싶은 나이야
ずっと 僕ら 望んでいたの ありえなくもなくもない世界を
즛토 보쿠라 노존데이타노 아리에나쿠모 나쿠모 나이 세카이오
계속 우리는 바라고 있었어, 있을 수 없지 않지도 않은 세상을
ああでもない こうでもない とんでもない間違いばかり
아아데모 나이 코오데모 나이 톤데모 나이 마치가이바카리
이렇지도 않은, 저렇지도 않은, 터무니 없는 실수만
取り返しつかない?つけない!
토리카에시 츠카나이? 츠케나이!
만회할 수 없어? 할 수 없어!
綺麗事並べて
키레이고토 나라베테
겉치레만 늘어놓으며
続けたら繋がっていたんだ正解
츠즈케타라 츠나갓테이탄다 세이카이
계속했더니 이어져 있었던 거야, 정답
僕ら不甲斐ない羽で飛び込んで
보쿠라 후가이나이 하네데 토비콘데
우리는 한심한 날개로 날아가
フライハイ高く舞い続ける毎日を
후라이 하이 타카쿠 마이츠즈케루 마이니치오
플라이 하이, 높게 날아오르는 매일을
待ち焦がれていたの
마치코가레테이타노
동경하고 있었어
ゆらりゆがむパラレルラルラ
유라리 유가무 파라레루라루라
흔들려 일그러져 패러렐랄라
大体誰もが気づいてく
다이타이 다레모가 키즈이테쿠
대충 누구나 깨닫게 돼
自分の限界ほんの少し先を
지분노 겐카이 혼노스코시 사키오
자신의 한계, 정말 바로 앞을
指でなぞるように
유비데 나조루 요오니
손가락으로 더듬어가듯
のらりくらりパラレルラルラ
노라리쿠라리 파라레루라루라
빈둥빈둥 패러렐랄라
あれでもない これでもない どれでもない間違い探し
아레데모 나이 코레데모 나이 도레데모 나이 마치가이 사가시
이것도 아니고, 저것도 아니고, 그 무엇도 아닌 잘못을 찾아
こじつけた理論武装解いて
코지츠케타 리론부소오 토이테
갖다 붙인 이론무장은 풀어내고서
これからどうしたい?
코레카라 도오시타이?
앞으로 어쩌고 싶어?
胸の鍵に手をかけたなら
무네노 카기니 테오 카케타나라
마음의 열쇠에 손을 얹으면
僕らつまんない夜を飛び越えて
보쿠라 츠만나이 요루오 토비코에테
우리는 시시한 밤을 뛰어넘어
スタンバイミー側にいてくれる衛星軌道
스탄바이미이 소바니 이테쿠레루 에이세이키도오
스탠 바이 미, 곁에 있어주는 위성궤도
探してしまうけど
사가시테시마우케도
찾아버리게 되지만
ふわりゆれるパラレルラルラ
후와리 유레루 파라레루라루라
두둥실 흔들려 패러렐랄라
わかった顔で実はクエスチョン
와캇타 카오데 지츠와 쿠에스촌
알았다는 얼굴로 사실은 퀘스천
あたんないままリコイルし続けた昨日も
아탄나이 마마 리코이루시 츠즈케타 키노오모
맞지 않는 리코일을 계속해왔던 어제도
愛しく思えたら
이토오시쿠 오모에타라
사랑스럽다 생각할 수 있다면
つまりそれもパラレルラルラ
츠마리 소레모 파라레루라루라
결국 그것도 패러렐랄라
理想と現実のギャップ
리소오토 겐지츠노 갸푸
이상과 현실의 갭
その境界無数に広がる運命なら
소노 쿄오카이 무스우니 히로가루 운메이나라
그 경계, 무수하게 펼쳐지는 운명이라면
描いて繋いでいけ
에가이테 츠나이데이케
그려서 이어나가자
君が望むパラレルならば!
키미가 노조무 파라레루나라바!
네가 바라는 패러렐이라면!
大体誰もが気づいてる
다이타이 다레모가 키즈이테루
대충 누구나 깨닫고 있어
自分の限界ほんの少し先で
지분노 겐카이 혼노스코시 사키데
자신의 한계, 정말 바로 앞에서
おどけた顔をして
오도케타 카오오 시테
장난스러운 얼굴로
手招きしているのは僕だ
테마네키시테이루노와 보쿠다
손짓하고 있는 건 나야
きっと 僕ら 奇想天外許したくなる年頃だ
킷토 보쿠라 키소오텐가이 유루시타쿠 나루 토시고로다
분명 우리는 기상천외, 멋대로 하고 싶은 나이야
ずっと 僕ら 望んでいたの ありえなくもなくもない自分を
즛토 보쿠라 노존데이타노 아리에나쿠모 나쿠모 나이 지분오
계속 우리는 바라고 있었어, 있을 수 없지 않지도 않은 자신을

4. 기타