최근 수정 시각 : 2023-10-17 15:09:13

APPETITE


나카모리 아키나의 역대 싱글
MOONLIGHT SHADOW
- 달에 울부짖어라

(1996)
APPETITE
(1997)
귀성
~Never Forget~

(1998)
APPETITE
파일:APPETITE.jpg
<colbgcolor=#bac0d5> 레이블 <colbgcolor=#FFFFFF> MCA빅터
발매일 1997년 2월 21일
수록 앨범 SHAKER
작사, 작곡 나츠노 세리코, U-ki
최고 순위 46위
초동 8,900장
판매량 29,350장[1]
차트인 4주

1. 개요

일본의 여가수 나카모리 아키나의 34번째 싱글이다. B면은 'SWEET SUSPICION[2]'. 두 곡의 가라오케 버전도 수록되어 있다.

2. 여담

  • 정규 앨범 SHAKER에 앨범 버전으로 리믹스되어 수록. 앨범 버전에는 ~HORROR PLANTS BENJAMIN~이라는 부제가 붙어 있다.
  • 가사의 화자가 특이하게도 식물이다. 부제와 가사 속에 나오는 벤자민.
  • 당시 최저 매상을 기록하게 된 곡이지만, 본인은 마음에 들어했는지 이후 디너쇼나 콘서트 등에서 거의 빼놓지 않고 부르는 넘버가 되었다.
  • MCA빅터에서 출시된 마지막 싱글. 앨범 SHAKER를 낸 이후, MCA와의 계약이 끝나 가우스 엔터테인먼트의 THIS ONE 레이블로 이적한다.

3. 성적

주간 판매량 (4주 차트인)
{{{#!folding 【접기/펼치기】<rowcolor=white> 차트 일자 순위 판매량
1997.03.03 46위 8,900장
1997.03.10 46위 10,410장
1997.03.17 71위 6,000장
1997.03.24 81위 4,040장 }}}

4. 가사

{{{#!wiki style=""<table align=center><table bordercolor=#41444d><table bgcolor=#FFFFFF,#1f2023>
음원
【APPETITE - 접기/펼치기】

ベッドルームはファラオ気取る
벳도 루무와 파라오 키도루
침실은 파라오인 체 하는

深紅の海
신쿠노 우미
심홍의 바다

この部屋の男ったら
코노 헤야노 오토콧타라
이 방에 남자라하면

キックボクサーでジゴロ
킥쿠 복쿠사데 지고로
킥 복서와 지골로

あたしはベンジャミン
아타시와 벤쟈민
나는 벤저민

インドの葉ぶりがセクシー
인도노 하부리가 셐시
인도의 잎사귀가 섹시

バーボンソーダと彼女抱き
바아본 소다토 카노죠다키
버번 소다와 그녀를 안고

もつれ込む
모츠레코무
뒤엉켜버려

あいつの二酸化炭素が
아이츠노 니상카탄소오가
그 녀석의 이산화탄소를

食べられる
타베라레루
먹을 수 있어

荒い息づかい
아라이 이키즈카이
거친 숨결

×××!
×××
×××!

まわりだした地球儀には
마와리다시타 치큐기니와
돌아가기 시작한 지구본에는

楽園の歌
라쿠에응노 우타
낙원의 노래

身体は素直に燃えるエナジー
카라다와 스나오니 모에루 에에나지
몸은 솔직하게 달아오르는 에너지

忘れないで あたしのためにメロディ
와스레나이데 아타시노 타메니 메로디
잊지마 나를 위해서 멜로디를

強く 甘くして
츠요쿠 아마쿠 시테
강하게 달콤하게 해줘

愛してよ 亜熱帯まで
아이시테요 아넷타이마데
사랑해줘 아열대까지

眠り誘うほどに
네무리 사소우 호도니
잠에 들 정도로

ため息を むさぼりあう
타메이키오 무사보리 아우
한숨을 마주하면서

こころ許せるまで
코코로 유루세루마데
마음이 용서할 때까지

妖しい腰つきになった
아야시이 코시츠키니 낫타
요염한 허리모양의

あたし見て
아타시 미테
나를 봐바

この部屋南国より味がある
코노 헤야 나응고쿠요리 아지가 아루
이 방 남국보다 맛이 나

今夜も激しく
코은냐모 하게시쿠
오늘밤도 격렬하게

×××!
×××
×××!

別のタイプの宇宙が悲鳴をあげた
베츠노 타이푸노 우츄우가 히메이오 아게타
다른 타입의 우주가 비명을 질렀다

身体は意外に燃えるエナジー
카라다와 이가이니 모에루 에에나지
몸은 의외로 달아오르는 에너지

名前を呼び間違えて ハリケーンが
나마에오 요비마치가에테 하리케에가
이름을 잘못 불러서 허리케인이

あたしを揺さぶる
아타시오 유사부루
나를 동요시켜

愛してよ 亜熱帯まで
아이시테요 아넷타이마데
사랑해줘 아열대까지

眠り誘うほどに
네무리 사소우 호도니
잠에 들 정도로

泣き叫ぶ 触れあいにも
나키사케부 후레아이니모
울부짖는 접촉에도

想い満たされるの
오모이 미타사레루노
마음에 가득 차는 거야

近頃物足りないわ
치카고로 모노타리나이와
요즘들어 너무 부족해

牙もはえたし
키바모 하에타시
송곳니도 돋았고

身体はいつでも燃えるエナジー
카라다와 이츠데모 모에루 에에나지
몸은 언제나 달아오르는 에너지

あいつがいとしすぎるの
아이츠가 이토시스기루노
그 녀석이 너무 사랑스러워

ジェラシーよ
제라시이요
질투 나

食べてしまいたい
타베테 시마이 타이
먹어버리고 싶다

×××!
×××
×××!

愛してよ 亜熱帯まで
아이시테요 아넷타이마데
사랑해줘 아열대까지

眠り誘うほどに
네무리 사소우 호도니
잠에 들 정도로

愛してよ あたしの肌
아이시테요 아타시노 하다
사랑해줘 내 맨살

熱いリラクゼーション
아츠이 리라쿠제이숀
뜨거운 릴랙제이션

愛してる もっと近くに
아이시테루 못토 치카쿠니
사랑해 좀더 가까이

いつも感じたいわ
이츠모 카은지타이와
언제나 느끼고 싶어

愛してる 強い男
아이시테루 츠요이 오토코
사랑해 강한 남자

あいつあたしのもの
아이츠 아타시노 모노
그 녀석은 나의 것

愛してる もっと近くに
아이시테루 못토 치카쿠니
사랑해 좀더 가까이

いつも感じたいわ
이츠모 카은지타이와
언제나 느끼고 싶어

愛してる 強い男
아이시테루 츠요이 오토코
사랑해 강한 남자

あいつあたしのもの
아이츠 아타시노 모노
그 녀석은 나의 것

TE QOIERO SABOREAR
(정말 맛있어보이는걸)
}}}{{{#!wiki style=""
음원
【SWEET SUSPICION - 접기/펼치기】

シネマを巻き戻して
시네마오 마키 모도시테
영화를 다시 돌려서

騒がしい場面流す
사와가시이 바메은 나가스
떠들썩한 장면을 틀어

静寂になるのが恐くて
세이쟈쿠니 나루노가 코와쿠테
정적이 되는 것이 무서워서

見慣れぬ軽いシガレット
미나레누 카루이 시가렛
눈에 익은 가벼운 시가렛

誰かの匂い 息がつまりそうになる
다레카노 니오이 이키가 츠마리소오니 나루
누군가의 향기에 숨이 막힐 것 같아

耳たぶのピアスに噛みつく
미미타부노 피아스니 카미츠쿠
귓불의 피어스를 깨물어

問い詰めたなら
토오이 츠메타나라
만약 따졌었더라면

壊れてしまいそう
코와레테 시마이 소오
부숴졌을 지도 몰라

はかなく・・・
하카나쿠
허무하게...

My Sweet Suspicion
마이 스윗 세스피션
My Sweet Suspicion

疑惑に満ちた
기와쿠니 미치타
의혹에 가득 찬

唇重ねる Mystery Night
쿠치비루 카사네루 미스테리 나잇
입술을 포개는 Mystery Night

自惚れた愛に溺れて
우누보레타 아이니 오보레테
자만한 사랑에 빠져들어

流されてゆくだけ・・・
나가사레테 유쿠 다케
흘러가기만 할 뿐...

口をつけることなく
쿠치오 츠케루 코토나쿠
입에 대지도 않고

冷めきった ジャスミンティー
사메키잇타 쟈스미은 티이
식어버린 재스민 티

アルバムにのりそこねた写真
아루바무니 노리소코네타 샤신
앨범에 오랫동안 있던 사진

あなたの部屋から見る
아나타오 헤야카라 미루
당신의 방에서 보는

街灯りは淋しさを
마치 아카리와 사미시사오
거리의 불빛들은 외로움을

飽和させてく
호오와 사세테쿠
확대 해가네

胸の奥 あなたが見透かす
무네노 오쿠 아나타가 미스카스
가슴 속을 당신이 꿰뚫어봐

電話のコード
데응와노 코오도
전화 선을

抜いてしまいたい
누이테 시마이 타이
뽑아버리고 싶어

出来ない
데키나이
할 수는 없지만

My Sweet Labyrinth
마이 스윗 러비린스
My Sweet Labyrinth

彷徨いながら
사마요이 나가라
방황하며

いつか本当の愛になる
이츠카 호은토오노 아이니 나루
언젠가 진실된 사랑이 되지

一瞬の幸せでいい
잇슌노 시아와세데 이이
한순간의 행복이라도 괜찮아

ずっと守リたくて・・・
즛토 마모리 타쿠테
계속 지키고 싶어서...

Sweet Suspicion
스윗 세스피션
Sweet Suspicion

疑惑に満ちた
기와쿠니 미치타
의혹에 가득 찬

唇重ねる Mystery Night
쿠치비루 카사네루 미스테리 나잇
입술을 포개는 Mystery Night

自惚れた愛に溺れて
우누보레타 아이니 오보레테
자만한 사랑에 빠져들어

流されてゆくだけ・・・
나가사레테 유쿠 다케
흘러가기만 할 뿐...
}}}

[1] 당시 최저 판매량이었던 <Tokyo Rose>의 3만 5천장보다도 떨어졌다.[2] 쿠와 카논 작사, 치자와 히토시 작곡