https://youtu.be/A38OSYyQdhM?si=5mYRKNkED5mpQrkW
[clearfix]
1. 개요
프랑스 브르타뉴어 민요이다.2. 가사
Ar soudarded zo gwisket e ruz
(병사들은 붉은 옷을 입게 될 것이라네)
O dim dim dom de lam dim dirim dom
(오, 딤 딤 돔, 데람 디 디리림 돔-)
Ar soudarded zo gwisket e ruz
(병사들은 붉은 옷을 입게 될 것이라네)
Ar veleien zo gwisket e du
(사제들은 검은 옷을 입게 되겠지)
Gwellañ soudard a oe en arme
(부대에 뛰어난 병사가 한 명 있었네)
O dim dim dom de lam dim dirim dom
(오, 딤 딤 돔, 데람 디 디리림 돔-)
Gwellañ soudard a oe en arme
(부대에 뛰어난 병사가 한 명 있었네)
Oe ur zoudard Ar Fur e añv
(그의 이름은 '총명 Fur'이었다네)
Eñ a lare d'e gamaraded
(그는 그의 동료들에게 말했다네)
O dim dim dom de lam dim dirim dom
(오, 딤딤 돔, 데람 디 디리림 돔-)
Eñ a lare d'e gamaraded
(그는 그의 동료들에게 말했네)
"Ne gredan ket e varvin ervat
("내가 죽을 것이라고는 감히 생각할 수 없어)
Pa varvin-me e ti ma za
(만약 내가 아버지의 집에서 죽는다면)
O dim dim dom de lam dim dirim dom
(오, 딤 딤 돔, 데람 디 디리림 돔-)
Pa varvin-me e ti ma za
(만약 내가 아버지의 집에서 죽는다면)
Interit me e vourk Brizak
(나를 '브리작 Brizak' 무덤에 묻어주오)
Med pa varvin-me kreiz ar Brezel
(하지만 내가 만약 전장에서 죽는다면)
O dim dim dom de lam dim dirim dom
(오, 딤 딤 돔, 데람 디 디리림 돔-)
Med pa varvin-me kreiz ar Brezel
(하지만 내가 만약 전장에서 죽는다면)
Interit me e douar santel
(나를 신성한 땅에 묻어주오")
Ar soudarded zo gwisket e ruz
(병사들은 붉은 옷을 입게 될 것이라네)
O dim dim dom de lam dim dirim dom
(오, 딤 딤 돔, 데람 디 디리림 돔-)
Ar soudarded zo gwisket e ruz
(병사들은 붉은 옷을 입게 될 것이라네)
Ar veleien zo gwisket e du
(사제들은 검은 옷을 입게 되겠지)
(병사들은 붉은 옷을 입게 될 것이라네)
O dim dim dom de lam dim dirim dom
(오, 딤 딤 돔, 데람 디 디리림 돔-)
Ar soudarded zo gwisket e ruz
(병사들은 붉은 옷을 입게 될 것이라네)
Ar veleien zo gwisket e du
(사제들은 검은 옷을 입게 되겠지)
Gwellañ soudard a oe en arme
(부대에 뛰어난 병사가 한 명 있었네)
O dim dim dom de lam dim dirim dom
(오, 딤 딤 돔, 데람 디 디리림 돔-)
Gwellañ soudard a oe en arme
(부대에 뛰어난 병사가 한 명 있었네)
Oe ur zoudard Ar Fur e añv
(그의 이름은 '총명 Fur'이었다네)
Eñ a lare d'e gamaraded
(그는 그의 동료들에게 말했다네)
O dim dim dom de lam dim dirim dom
(오, 딤딤 돔, 데람 디 디리림 돔-)
Eñ a lare d'e gamaraded
(그는 그의 동료들에게 말했네)
"Ne gredan ket e varvin ervat
("내가 죽을 것이라고는 감히 생각할 수 없어)
Pa varvin-me e ti ma za
(만약 내가 아버지의 집에서 죽는다면)
O dim dim dom de lam dim dirim dom
(오, 딤 딤 돔, 데람 디 디리림 돔-)
Pa varvin-me e ti ma za
(만약 내가 아버지의 집에서 죽는다면)
Interit me e vourk Brizak
(나를 '브리작 Brizak' 무덤에 묻어주오)
Med pa varvin-me kreiz ar Brezel
(하지만 내가 만약 전장에서 죽는다면)
O dim dim dom de lam dim dirim dom
(오, 딤 딤 돔, 데람 디 디리림 돔-)
Med pa varvin-me kreiz ar Brezel
(하지만 내가 만약 전장에서 죽는다면)
Interit me e douar santel
(나를 신성한 땅에 묻어주오")
Ar soudarded zo gwisket e ruz
(병사들은 붉은 옷을 입게 될 것이라네)
O dim dim dom de lam dim dirim dom
(오, 딤 딤 돔, 데람 디 디리림 돔-)
Ar soudarded zo gwisket e ruz
(병사들은 붉은 옷을 입게 될 것이라네)
Ar veleien zo gwisket e du
(사제들은 검은 옷을 입게 되겠지)