최근 수정 시각 : 2024-10-02 02:50:55

BLUE ANTHEM

{{{#!wiki style="margin: -1px -10px -5px"
{{{#!folding [ 무대 싱글 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -2px -11px;"
세이란 시크펠트 시크펠트 중등부 1st 시크펠트 중등부 2nd 시크펠트 중등부 3rd
파일:Blueanthem.jpg 파일:revuestar delight ver.jpg 파일:싴펠 중등부 무대 싱글 통상판.jpg 파일:싴펠 중등부 2nd 싱글 통상판.jpg 파일:리메인즈 통상.jpg
BLUE ANTHEM
Re:PLAY
Delight to me!
Everlasting Show to the SHOW!
Secret☆Little Stars
Regalia -계승-
아후레그! ~신나는 삶~
Rebellion
유메미로
Remains
꿈의 프렐류드
Revival of the Sparkle
}}}}}}
[ 스타리라 관련 앨범 ]
[ 뮤지컬 넘버 수록 CD ]
||<tablebgcolor=#d8d8d8><bgcolor=#f8555c> THE LIVE #1 ||<bgcolor=#f8555c> THE LIVE #2 ||<bgcolor=#014088> THE LIVE 세이란 ||<bgcolor=#f8555c> THE LIVE #3 ||<bgcolor=#6175b8> THE LIVE 에델 ||
파일:thelive1.png 파일:revue the live transition album.png 파일:블글 블루레이 표지.jpg 파일:샵쓰리 블루레이 표지.jpg 파일:에델 딜라이트 표지.jpg
(SHOW MUST GO ON) Transition BLUE GLITTER Growth Delight
THE STAGE 중등부 1 THE LIVE #4 THE STAGE 중등부 2
파일:레갈리아 블레 표지.jpg 파일:샵포 블루레이 표지.png 파일:리벨리온 블레 표지.jpg
Regalia Climax Rebellion
}}} ||
스타라이트 99조의 음악 일람


1. 개요2. 소개3. 가사

1. 개요

세이란 종합 예술학원 무대 Single
파일:Blueanthem.jpg
Track 01. BLUE ANTHEM
가수 세이란 종합 예술학원
작사 미우라 카오리 (三浦 香)
작곡 카이즈 신지
편곡 야스오카 요이치로
발매일 2020년 12월 9일

2. 소개

PV
Full Ver.

세이란 종합 예술 학원 무대 싱글 BLUE ANTHEM 타이틀 곡.

3. 가사

전체
야나기 코하루
미나세 스즈
호나미 히사메
共鳴の日

(slowly)

乾いた(暗闇)
카와이타(쿠라야미)
메마른 (어둠)

曇たち
(動いて)

쿠모타치
(우고이테)

구름들은
(움직이고)


青い月が照らす
아오이 츠키가 테라스
푸른 달이 비추는

深海 隠れたレビューが開く!

君のため 賛美の声
키미노 타메 사은비노 코에
너를 위한 찬미의 목소리

BLUE ANTHEM

''「聞こえてる?」''

届かなきゃ

奏で合う
意味がない
카나데아우
이미가 나이
함께 연주하는
의미가 없어

涙顔 揺れてる水面には映すな
나미다가오 유레테루 미나모니와 우츠스나
눈물로 젖은 얼굴 흔들리는 수면에는 비추지 마라

代わりなら
いないから

카와리나라
이나이카라

대신할 것은
없으니까


完璧を蹴り上げてよ
카은페키오 케리아게테요
완벽을 차올려 줘


強く在れ

츠요쿠 아레

강하게 있어라


I am a believer!

自分改革
지부은 카이카쿠
자신개혁

今日に祈り


冷たさに隠した

츠메타사니 카쿠시타

냉정함에 숨겨둔



鼓動跳ね

코도- 하네

고동치는 가슴


(stormy)

可憐な(天使に)
카레은나 (테은시니)
가련한 (천사에게)

敵意を
(弱さを)

테키이오
(요와사오)

적의를
(나약함을)


剥き出して見えた先へ
무키다시테 미에타 사키에
드러내자 보인 앞으로

未知の世界 超える!

君のため 歓喜の声
키미노 타메 카은키노 코에
너를 위한 환희의 목소리

BLUE ANTHEM

''「ありがとう」''

弱い時


この背中
もたれてよ
코노 세나카
모타레테요
이 등에
기대줘

夢心 空白の情けで潰すな
유메고코로 쿠-하쿠노 나사케데 츠부스나
꿈을 품은 마음 공백의 정으로 부수지 마라

この私
選んだの

코노 와타시
에라은다노

내가
선택했어


不完全

見せつけてよ
미세츠케테요
내보여줘

飛べないと泣いた


折れた君の翼

오레타 키미노 츠바사

부러진 너의 날개



まだ
諦めてない

마다
아키라메테나이

아직
포기하지 않았어


わずかな月のヒカリ頼りに

舞い上がれ!
마이아가레!
날아올라라!

嵐を味方に
아라시오 미카타니
폭풍을 아군 삼아

羽根広げ 空への旅

''「突き抜けろ」''


風を呼び

카제오 요비

바람을 부르고



心の剣をとれ!

코코로노 츠루기오 토레!

마음의 검을 뽑아라!


君のため賛美の声
키미노 타메 사은비노 코에
너를 위한 찬미의 목소리

BLUE ANTHEM

''「聞こえてる?」''

届かなきゃ

意味がない
この姿
이미가 나이
코노 스가타
의미가 없어
이 모습

涙顔 揺れてる雲に向け晒せよ
나미다가오 유레테루 쿠모니 무케 사라세요
눈물로 젖은 얼굴 흔들리는 구름에 드러내라

代わりなら
いないから

카와리나라
이나이카라

대신할 것은
없으니까


完璧を蹴り上げてよ
카은페키오 케리아게테요
완벽함을 차올려줘


強く在れ

츠요쿠 아레

강하게 있어라


We are dreamers!

自分改革
지부은 카이카쿠
자신개혁

번역 출처

===# -THE LIVE 세이란- BLUE GLITTER 삽입 ver #===
합창
야나기 코하루
미나세 스즈
호나미 히사메
유키시로 아키라
하나레 야츠키
야나기 사쿠라
마츠에 미코
세이쇼 일일 게스트
共鳴の日

誇りだけ持ち


凪の海ざわめき

나기노 우미 자와메키

잔잔한 바다가 술렁거리고


躍り出し
오도리다시
뛰쳐나가

乾いた暗闇

曇たち動いて


青い月が照らす

아오이 츠키가 테라스

푸른 달이 비추는


深海 隠れたレビューが開く!
시응카이 카쿠레타 레뷰-가 히라쿠!
심해에 숨겨진 레뷰가 열린다!

君のため 賛美の声
키미노 타메 사은비노 코에
너를 위한 찬미의 목소리

BLUE ANTHEM

「聞こえてる?」
「키코에테루?」
"들려?"

届かなきゃ

奏で合う意味がない
카나데아우 이미가 나이
함께 연주하는 의미가 없어

涙顔 揺れてる水面には映すな
나미다가오 유레테루 미나모니와 우츠스나
눈물로 젖은 얼굴 흔들리는 수면에는 비추지 마라

代わりなら いないから
카와리나라 이나이카라
대신할 것은 없으니까

完璧を蹴り上げてよ
카은페키오 케리아게테요
완벽을 차올려 줘

強く在れ
츠요쿠 아레
강하게 있어라

I am a believer!

自分改革
지부은 카이카쿠
자신개혁


羽根広げ 空への旅

「突き抜けろ」


風を呼び

카제오 요비

바람을 부르고


心の剣をとれ!
코코로노 츠루기오 토레!
마음의 검을 뽑아라!

君のため賛美の声
키미노 타메 사은비노 코에
너를 위한 찬미의 목소리

BLUE ANTHEM

「聞こえてる?」

届かなきゃ
토도카나캬
닿지 않으면

意味がないこの姿
이미가 나이 코노 스가타
의미가 없어 이 모습

涙顔 揺れてる雲に向け晒せよ
나미다가오 유레테루 쿠모니 무케 사라세요
눈물로 젖은 얼굴 흔들리는 구름에 드러내라

代わりなら いないから
카와리나라 이나이카라
대신할 것은 없으니까

完璧を
蹴り上げてよ

카은페키오
케리아게테요

완벽함을
차올려줘


強く在れ

We are dreamers!

自分改革
지부은 카이카쿠
자신개혁