Black Board | |
가수 | 하츠네 미쿠 |
프로듀서 | 쵸쵸P |
일러스트레이터 | Nidy-2D |
투고일 | 2012년 3월 26일 |
페이지 | |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 |
[clearfix]
1. 개요
하얀 녀석과 검은 녀석의 이야기.
이걸로 우리는 하나가 될 수 있을까?
(니코동 투고 코멘트)
이걸로 우리는 하나가 될 수 있을까?
(니코동 투고 코멘트)
'Black Board'는 쵸쵸P가 2012년 3월 26일에 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다.
1.1. 달성 기록
|
2. 영상
- 니코니코 동화
[nicovideo(sm17367688)] - 유튜브
3. 미디어 믹스
3.1. 음반 수록
- EXIT TUNES PRESENTS Vocaloconnection feat. 하츠네 미쿠 - 컴필레이션 앨범(EXIT TUNES, 2012년 8월 1일)
- Fictional World - 쵸쵸P 두번째 정규앨범(EXIT TUNES, 2013년 8월 7일)
번역명 | EXIT TUNES PRESENTS Vocalohistory feat. 하츠네 미쿠 | |
원제 | EXIT TUNES PRESENTS Vocalohistory feat.初音ミク | |
트랙 | Disk 3, 11 | |
발매일 | 2017년 3월 15일 | |
링크 |
3.2. 사운드 볼텍스 수록
<colbgcolor=white,#1f2023> 사운드 볼텍스 난이도 체계 | |||
난이도 | NOVICE | <colcolor=orange,#dd0> ADVANCED | <colcolor=red> EXHAUST |
자켓 | |||
레벨 | 02 | 09 | 12 |
체인 수 | 0406 | 0583 | 0873 |
일러스트 담당 | Nidy-2D- | ||
이펙터 | DJ UTO | ||
수록 시기 | BOOTH 11(2012.8.30) | ||
BPM | 124 |
변경점
2014/11/20 | EXHAUST 패턴 난이도 변경 (13 → 12) |
EXH 손배치 포함 PERFECT영상
4. 가사
君への涙はあの日と同じ |
키미에노 나미다와 아노히토 오나지 |
네게로의 눈물은 그날과 같이 |
苦しい思いはいつもと同じ |
쿠루시이 오모이와 이츠모토 오나지 |
괴로운 생각은 언제나와 같이 |
愛しい気持ちは昨日と同じ |
이토시이 키모치와 키노오토 오나지 |
사랑스런 마음은 어제와 같이 |
揺るがぬ思いは明日も同じ |
유루가누 오모이와 아시타모 오나지 |
흔들리지 않는 생각은 내일도 같이 |
誰もが意識の可視化をするが |
다레모가 이시키노 카시카오 스루가 |
누군가가 의식의 가시화를 하지만 |
僕に見えるのは二色じゃないか |
보쿠니 미에루노와 니쇼쿠쟈 나이카 |
내 눈에 보이는 건 두가지 색이잖아 |
人の数だけ色があるのなら |
히토노 카즈다케 이로가 아루노나라 |
사람의 수만큼 색이 있는거라면 |
僕の目はすでに異常じゃないか |
보쿠노메와 스데니 이죠ー쟈 나이카 |
내 눈은 이미 이상한 거잖아 |
見えてるものを犠牲にして |
미에테루 모노오 기세이니 시테 |
보이고 있는것을 희생해서 |
見えないものに手を伸ばして |
미에나이 모노니 테오 노바시테 |
보이지 않는 것에 손을 뻗어서 |
混ざり合うことはできなくて |
마자리아우 코토와 데키나쿠테 |
서로 섞는 것은 불가능해서 |
描いては消してのくり返し |
카이테와 케시테노 쿠리카에시 |
그렸다 지웠다의 되풀이 |
黒い黒い板を真っ白に塗り潰して |
쿠로이 쿠로이 이타오 맛시로니 누리츠부시테 |
검디 검은 판을 새하얗게 덧칠해서 |
僕はそこに自分を描いてみたいんだ |
보쿠와 소코니 지분오 카이테 미타인다 |
나는 거기에 자신을 그려보고 싶은거야 |
頬に触れた君の冷たい指の後が |
호호니 후레타 키미노 츠메타이 유비노 아토가 |
볼에 닿았던 너의 차가운 손가락의 흔적이 |
いつまでたっても消えてくれないよ |
이츠마데 탓테모 키에테 쿠레나이요 |
아무리 지나도 사라져 주지 않아 |
君の目を深くみつめるたびに |
키미노 메오 후카쿠 미츠메루 타비니 |
너의 눈을 깊이 들여볼 때 |
僕の躰に線が増えていく |
보쿠노 카라다니 센가 후에테이쿠 |
나의 몸에 선이 늘어가 |
僕の手が君と触れあうたびに |
보쿠노 테가 키미토 후레아우 타비니 |
나의 손이 너와 닿을 때 |
君の躰がまた擦りきれてく |
키미노 카라다가 마타 스리키레테쿠 |
너의 몸이 다시 닳아 사라져가 |
君は少しずつ消えて灰になる |
키미와 스코시즈츠 키에테 하이니나루 |
너는 조금씩 사라져 재가되어 |
僕はそれを見て何故か |
보쿠와 소레오 미테 나제카 |
나는 그걸 보고 어째선지 |
わらうの |
와라우노 |
웃는거야 |
白い白い部屋を真っ黒に塗り潰して |
시로이 시로이 헤야오 맛쿠로니 누리츠부시테 |
하얗고 하얀 방을 새까맣게 덧칠해서 |
僕はそこで自分を変えてみたいんだ |
보쿠와 소코데 지분오 카에테 미타인다 |
나는 그곳에서 자신을 바꾸고 싶은거야 |
今の僕にはまだ君しか見えないけど |
이마노 보쿠니와 마다 키미시카 미에나이케도 |
지금의 나에게는 아직 너밖엔 보이지 않아도 |
いつか君を抱きしめてみたいから |
이츠카 키미오 다키시메테미타이카라 |
언젠가 너를 껴안아보고 싶으니까 |
見えてるものを犠牲にして |
미에테루 모노오 기세이니 시테 |
보이고 있는 것을 희생해서 |
見えないものに手を伸ばして |
미에나이 모노니 테오 노바시테 |
보이지 않는 것에 손을 뻗어서 |
混ざりあうことができるなら |
마자리아우 코토가 데키루나라 |
서로 섞는게 가능하다면 |
描くのも消すのも終わりにしよう |
카쿠노모 케스노모 오와리니 시요ー |
그리는 것도 지우는 것도 끝인걸로 하자 |
黒い黒い僕を真っ白に塗り潰して |
쿠로이 쿠로이 보쿠오 맛시로니 누리츠부시테 |
검디 검은 나를 새하얗게 덧칠해서 |
君と同じ色に染まってみたいだ |
키미토 오나지 이로니 소맛테 미타인다 |
너와 같은 색으로 물들여 보고 싶은거야 |
白い白い君を真っ黒に塗り潰して |
시로이 시로이 키미오 맛쿠로니 누리츠부시테 |
하얗고 하얀 너를 새까맣게 덧칠해서 |
これで僕らは一つになれるかな? |
코레데 보쿠라와 히토츠니 나레루카나 |
이걸로 우리들은 하나가 될 수 있을까? |