Music | ||
{{{#!wiki style="margin:0 0.5%; display:inline-block" {{{#!folding [ 잭과 코디, 우리집은 호텔 스위트룸 ] | <tablealign=center> | |
테마 | Here I Am | |
1 | Birthday Rap | |
2 | Bling Is My Favorite Thing | |
3 | Bop to the Top | |
4 | It's Your Place to Stay | |
5 | London Tipton Is Really Great | |
6 | School's Out | |
7 | Shoo-Bop-Bop | |
8 | The Only One | |
9 | We're Gonna Have a Great Cruise |
- [ 잭과 코디, 우리 학교는 호화유람선 ]
- ||<-2><tablebgcolor=#fff,#1f2023><tablealign=center><tablewidth=300><:>||
테마 Livin' the Suite Life 1 Boat Cops 2 Country Girl 3 Dumb Love 4 Retainer Baby 5 The Next Chapter of Our Lives
- [ 잭과 코디 무비 ]
- ||<-2><tablebgcolor=#fff,#1f2023><tablealign=center><tablewidth=300><:>||
테마 The Suite Life Movie: Theme song
- [ 기타 ]
- ||<-2><tablebgcolor=#fff,#1f2023><tablealign=center><tablewidth=300><:>||
1 Wizards on Deck with Hannah Montana: Theme song 2 A Dream Is a Wish Your Heart Makes
[clearfix]
1. 개요
잭과 코디, 우리집은 호텔 스위트룸에서 매디, 런던, 잭과 코디, 안토니오가 버크너 중학교에서 《하이 스쿨 뮤지컬》 공연을 할때 불렀던 노래로 실제 《하이 스쿨 뮤지컬》의 원곡 Bop to the Top을 각색한 것이다.
원곡
2. 가사
[주의]런던(매디) 표시는 노래에 자신이 없었던 런던을 위해 매디가 커튼 뒤에서 노래한 것을 뜻하고 런던, 매디 표시는 런던과 매디 둘다 노래한 것을 뜻한다.
이 노래에는 스페인어 가사가 포함되어 있다.
런던(매디) |
런던 |
매디 |
런던, 매디 |
런던(매디), 안토니오 |
안토니오 |
잭, 코디, 안토니오 |
모두 |
영어 | 한국어 |
Mucho gusto. | 무쟈게 좋아. |
Ay que fabulosa! Brrr, Ay, ay ay! | 오 너무 멋져, 브르르, 오, 오 오! |
Arriba! | 위에! |
Quieres Bailar. | 춤을 추고 싶어. |
Mirame! | 날 봐! |
I believe in dreaming; shooting for the stars! | 나는 꿈을 믿는다; 별을 쏴! |
Baby to be number one You’ve got to raise the bar! | 베이비, 일등이 되려면 기준을 높여야 해! |
Kickin’ and a scratchin’; grindin’ out my best! | 발로 차고 긁어; 내 최선을 다해! |
Anything it takes to climb | 등반에 필요한 모든 것 |
the ladder of success! | 성공의 사다리! |
Work our tails off every day... | 매일 정신없이 일해라... |
Caliente. | 덥네. |
Yeah we’re gonna bop, bop, bop, bop to the top! Slip and slide and ride that rhythm. Jump and hop hop ‘til we drop And start again Zip zap zop Pop like a mop | 예 우리는 밥, 밥, 밥 꼭대기로 갈거야! 미끄러지고 미끄러져 리듬을 타. 뛰고 뛰고 뛰어, 우리가 떨어질 때까지 그리고 다시 시작해 집 잽 좁 걸레처럼 팝 |
Move it to the groove, ‘Til the music stops Do the bop bop, bop to the top! | 그루브에 맞춰 음악이 멈출 때까지 밥 밥을 하고, 꼭대기를 향해 밥! |
Don’t ever stop! | 절대 멈추지 마! |
Bop to the top! Gimmie, gimmie Shimmy shimmy | 꼭대기를 향해 밥! 기미, 기미 쉬미 쉬미 |
Shake some booty and turn around. Flash a smile in their direction | 전리품을 흔들고 돌아서. 그들의 방향에 미소를 번쩍 |
Show some muscle, | 근육 좀 보여줘, |
Do the hustle! | 힘내! |
Yeah we’re gonna bop, bop, bop, bop to the top! Wipe away your inhibitions! Stump, stump, stump do the rump And strut your stuff! Bop, bop, bop Straight to the top! Going for the glory! We’ll keep stepping up And we just won’t stop (stop) ‘Til we reach the top! Bop to the top! | 예, 우리는 밥, 밥, 밥, 밥 꼭대기로! 당신의 억제를 닦아! 쿵, 쿵, 쿵 덤으로 그리고 물건을 뽐내세요! 밥, 밥, 밥 꼭대기로 직진! 영광을 위해 간다! 우리는 계속 나아갈 거야 그리고 우리는 멈추지 않을 거야. '우리가 꼭대기에 도달할 때까지! 밥, 꼭대기로! |
3. 여담
- 매디 역을 맡은 애슐리 티스데일은 실제로 《하이 스쿨 뮤지컬 시리즈》에서 샤페이 에반스 역을 맡았다.
[주의] 가사 외 캐릭터의 대사는 기제하지 않는다.