<colbgcolor=#F6D6FF,#1f2023> Cynic | ||
가수 | 야미네 렌리 | |
작곡가 | [[폴리스 피카딜리|]] | |
작사가 | ||
조교자 | ||
영상 제작 | ||
일러스트레이터 | 하즈키 타에 | |
페이지 | ||
투고일 | 2016년 4월 19일 | |
달성 기록 | UTAU 전당입성 UTAU 전설입성 |
[clearfix]
1. 개요
最初からそこにあったもの。
처음부터 거기 있던 것.
투고 코멘트
Cynic는 폴리스 피카딜리가 작사, 작곡하고 2016년 4월 19일에 투고한, 야미네 렌리를 사용한 UTAU 오리지널 곡이다.처음부터 거기 있던 것.
투고 코멘트
신조교 태그가 붙었을 정도로 훌륭한 조교가 특징.
2. 달성 기록
- 니코니코 동화
|
3. 영상
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm28668522, width=640, height=360)] |
Cynic|야미네 렌리 |
YouTube |
Cynic - 폴리스 피카딜리 feat. 야미네 렌리 / Police Piccadilly |
4. 가사
<colcolor=#373A3C> 今は当たり前なんて思わない 風はまだまだ強い |
이마와 아타리마에난테 오모와나이 카제와 마다 마다 츠요이 |
지금은 당연하다고 생각지 않아 바람은 아직도 거세 |
思っているよりも確かなモノなんて少ないでしょ |
오못테루요리모 타시카나 모노난테 스쿠나이데쇼 |
생각보다도 확실한 건 많지 않잖아 |
薄れた記憶のせいかな |
우스레타 키오쿠노 세이카나 |
희미해진 기억 때문일까 |
まだ見ぬ人を憂うココロか |
마다 미누 히토오 우레우 코코로카 |
본 적도 없는 사람을 걱정하는 마음일까 |
躰を支配する痛みだ |
카라다오 시하이스루 이타미다 |
온몸을 지배하는 아픔이야 |
それでもここにきて終わりだけ思えばいい |
소레데모 코코니 키테 오와리다케 오모에바 이이 |
그래도 여기로 와서 마지막만 생각하면 되는 거야 |
一つの理由 還る土に放るだけ |
히토츠노 리유 카에루 츠치니 호루다케 |
단 하나의 이유 돌아갈 땅에 내던져둘 뿐 |
けれども淡い夢 心のまま変わらず |
케레도모 아와이 유메 코코로노 마마 카와라즈 |
그렇지만 옅은 꿈이 마음 그대로 변함 없이 |
いられたら行く末もくだらなくは無いんだね... |
이라레타라 유쿠스에모 쿠타라나쿠와 나인다네 |
있을 수 있다면 앞날도 시시하지는 않겠지... |
引き返すなんて余りにも予想外ね...愚にもつかない |
히키카에스난테 아마리니모 요소오가이네 구니모 츠카나이 |
되돌리는 일은 너무나도 예상 외의 일인걸... 말도 안 돼 |
まやかしなら手慣れたもの 振りかざした性善説 |
마야카시나라 테나레타 모노 후리카자시타 세이센세츠 |
가짜라면 익숙해 내세워댔던 성선설 |
何がそうさせる? |
나니가 소오 사세루 |
뭐가 그렇게 시키는 거야? |
端からあった感情が巻き起こす誤解か |
하나카라 앗타 칸죠오가 마키오코스 고카이카 |
처음부터 느꼈던 감정이 일으키는 오해일까 |
ココロを支配する有愛だ |
코코로오 시하이스루 우아이다 |
마음을 지배하는, 삶을 향한 집착이야 |
これでもうまた一つ届きはしない思いは |
코레데 모우 마타 히토츠 토도키와 시나이 오모이와 |
이걸로 또 하나, 닿지 않는 마음은 |
重なり残る まさにこれが絶対 |
카사나리 노코루 마사니 코레가 젯타이 |
겹쳐서 남아 틀림없이 이것이 절대적인 거야 |
それでも今以上長ずることも無く |
소레데모 이마 이죠오 쵸오즈루 코토모 나쿠 |
그래도 지금 이상으로 성장하지도 않고 |
いられるのも都合いい勘違いのせいなんでしょう |
이라레루노모 츠고오 이이 칸치가이노 세이난데쇼오 |
있을 수 있는 것도 형편 좋은 착각 때문이겠지 |
バラバラになっていくモノ全て僕のそばにあったなんてね... |
바라바라니 낫테이쿠 모노 스베테 보쿠노 소바니 앗타난테네 |
산산히 흩어져 가는 것들 모두 내 곁에 있었다니... |
はじめから どうして... |
하지메카라 도오시테 |
처음부터 어째서... |
肌で感じている波打つ様な気紛れ |
하다데 칸지테이루 나미다츠요오나 키마구레 |
피부로 느껴지는 파도치는 듯한 변덕 |
緋色の空に突き刺さって... |
히이로노 소라니 츠키사삿테 |
주홍빛 하늘에 꽂혀... |
それでもここにきて終わりだけ思えばいい |
소레데모 코코니 키테 오와리다케 오모에바 이이 |
그래도 여기로 와서 마지막만 생각하면 되는 거야 |
一つの理由 還る土に放るだけ |
히토츠노 리유 카에루 츠치니 호루다케 |
단 하나의 이유 돌아갈 땅에 내던져둘 뿐 |
けれども淡い夢 心のまま変わらず |
케레도모 아와이 유메 코코로노 마마 카와라즈 |
그렇지만 옅은 꿈이 마음 그대로 변함 없이 |
いられたら行く末もくだらなくは無いんだね... |
이라레타라 유쿠스에모 쿠타라나쿠와 나인다네 |
있을 수 있다면 앞날도 시시하지는 않겠지... |