1. 개요
일본의 가수 WANIMA의 곡이며, 영화 극장판 원피스 스탬피드의 주제가이다.공식 뮤직비디오 |
2. 가사
広い海を今日も進む 히로이 우미오 쿄-모 스스무 넓은 바다를 오늘도 나아간다 信じた思いが旗を掲げて 신지타 오모이가 하타오 카카게테 굳은 믿음으로 깃발을 내걸고 まだ知らない世界の先に 마다 시라나이 세카이노 사키니 아직 모르는 세계의 끝과 きっと繋がる未来を描いて 킷또 츠나가루 미라이오 에가이테 이어질 미래를 그리며 近道なんてもったいない 치카미치 난테 못따이 나이 지름길 같은 건 필요 없어 これからも冒険は続くのでしょう 코레카라모 보-켄와 츠즈쿠노 데쇼- 앞으로도 모험은 계속될 거야 いつも胸の中で笑う声が 이츠모 무네노 나카데 와라우 코에가 언제나 가슴 속엔 웃음 소리가 迷う心をとばして 마요우 코코로오 토바시테 망설이는 마음을 날려버리고 振り返れば近くにいる 후리 카에레바 치카쿠니 이루 뒤돌아 보면 가까이 있어 どんな時も恐れず舵を切って 돈나 토키모 오소레즈 카지오 킷떼 언제라도 두려워 말고 키를 잡고 他の誰かには譲れない 호카노 다레카니와 유즈레나이 다른 누구에게도 양보할 수 없어 これからも挑戦は続くのでしょう 코레카라모 쵸-센와 츠즈쿠노 데쇼- 앞으로도 도전은 계속 될거야 嵐の夜に弱さを知れば 아라시노 요루니 요와사오 시레바 폭풍우 치는 밤에 얼마나 나약했는지 알기에 一人じゃ何も出来なかった 히토리쟈 나니모 데키나캇따 혼자선 아무것도 할 수 없었어 言葉はいらない 疑いもしない 코토바와 이라나이 우타가이모 시나이 말은 필요 없어 의심도 하지 않아 涙一つ見せない あの日を超えるまで 나미다 히토츠 미세나이 아노 히오 코에루 마데 눈물 한 방울 흘리지 않아 그 날을 넘어설 때까지 誰にも奪えない真っ赤な炎 다레니모 우바에나이 맛까나 호노- 누구에게도 빼앗길 수 없는 새빨간 불꽃 命ある限り 生き抜いた先に 이노치 아루 카기리 이키누이타 사키니 목숨이 있는 한 끝까지 살아남아 見つけ 手に入れたいもの 미츠케 테니 이레타이 모노 반드시 찾아내서 손에 넣고 싶은 것 出逢えた喜びが気付けば 데아에타 요로코비가 키즈케바 만났다는 기쁨이 誇りになっていたこと 호코리니 낫떼 이타 코토 어느새 긍지로 변했지 それぞれの夢が一つに繋がる 소레조레노 유메가 히토츠니 츠나가루 각자의 꿈이 하나로 이어져 旅はまだ途中だろう 타비와 마다 토츄- 다로- 여행은 아직 끝나지 않았어 募る想い強く動く鼓動 츠노루 오모이 츠요쿠 우고쿠 코도- 벅찬 마음 힘차게 뛰는 심장소리 生まれてきたこと 恨んでいた時も 우마레테 키타 코토 우란데 이타 토키모 이 세상에 태어난 걸 원망한 적도 あったけれど 앗따 케레도 있었지만 沈んだ毎日温もりをくれた今でも忘れない 시즌다 마이니치 누쿠모리오 쿠레타 이마데모 와스레나이 우울한 나날에 온기를 더해줬찌 지금도 잊을 수 없어 強くなって守りたい仲間がいるから 츠요쿠 낫떼 마모리타이 나카마가 이루카라 강해져서 지키주고 싶은 동료가 있기에 狙い定め ためらうことなく ただド真ん中を 네라이 사다메 타메라우 코토나쿠 타다 도만나까오 목표를 정해 망설임 없이 한복판으로 뛰어드네 運命のイタズラ 激しい渦の中 운메-노 이타즈라 하게시이 우즈노 나카 운명의 장난처럼 세찬 소용돌이 속에서 受け継ぐ意志が遠退いていく 우케츠구 이시가 토오노이테 유쿠 이어받은 의지가 멀어지고 있어 ギリギリでひたすら 本気以外中途半端だ 기리기리데 히타스라 혼키 이가이 츄-토 한빠다 아슬아슬하게 한결같이 진심 말고는 어중간해 重ねた日々が繋がっている 카사네타 히비가 츠나갓떼 이루 함께 지낸 날들이 이어져 있어 決意の朝に覚悟を決めた 케츠이노 아사니 카쿠고오 키메타 결심을 한 아침에 각오를 다졌어 涙一つ見せない あの日を超えるまで 나미다 히토츠 미세나이 아노 히오 코에루 마데 눈물 한 방울도 흘리지 않아 그날을 넘어설 때까지 誰にも奪えない真っ赤な炎 다레니모 우바에나이 맛까나 호노- 누구에게도 빼앗길 수 없는 새빨간 불꽃 約束の場所で待っている頃 야쿠소쿠노 바쇼데 맛떼이루 코로 약속의 장소에서 기다리네 命ある限り 生き抜いた先に 이노치 아루 카기리 이키 누이타 사키니 목숨이 허락하는 한 끝까지 살아남아 見つけ 手に入れたいもの 미츠케 테니 이레타이 모노 반드시 찾아내서 손에 넣고 싶은 것 出逢えた喜びが気付けば 데아에타 요로코비가 키즈케바 만났다는 기쁨이 誇りになっていたこと 호코리니 낫떼 이타 코토 어느새 긍지로 변했지 それぞれの夢が一つに繋がる 소레조레노 유메가 히토츠니 츠나가루 각자의 꿈이 하나로 이어져 旅はまだ途中だろう 타비와 마다 토츄- 다로- 여행은 아직 끝나지 않았어 募る想い強く動く鼓動 츠노루 오모이 츠요쿠 우고쿠 코도- 벅찬 마음 힘차게 뛰는 고동 生まれてきたこと 恨んでいた時も 우마레테 키타 코토 우란데 이타 토키모 이 세상에 태어난 걸 원망했던 적도 あったけれど 앗따 케레도 있었지만 例えば世界を敵に回してもかまわない 타토에바 세카이오 테키니 마와시테모 카마와나이 설령 세상을 적으로 돌린다 해도 상관없어 守り抜くんだよ 마모리 누쿤다요 끝까지 지켜낼 거야 自由だって 見てみたい明日があるから 지유-닷떼 미테 미타이 아시타가 아루카라 자유롭게 보고 싶은 내일이 있으니까 狙い定め ためらうことなく ただド真ん中へ 네라이 사다메 타메라우 코토 나쿠 타다 도만나까에 목표를 정해 망설임 없이 한복판으로 뛰어드네 見に行こう(Hey!!) まだ知らぬ町へ 미니 유코- (Hey!!) 마다 시라누 마치에 보러 가자(Hey!!) 아직 안 가본 마을도 見に行こう(Hey!!) 仲間を増やして 미니 유코- (Hey!!) 나카마오 후야시테 보러 가자(Hey!!) 동료를 더 늘려서 見に行こう見に行こう見に行こう(Hey!!) もっともっと 미니 유코-미니 유코-미니 유코-(Hey!!) 못또 못또 보러 가자 보러 가자 보러 가자(Hey!!) 계속해서 보러 가자 逢いに行こう(Hey!!) 生まれた町まで 아이니 유코- (Hey!!) 우마레타 마치마데 만나러 가자(Hey!!) 태어난 마을까지 逢いに行こう(Hey!!) 久々宴だって 아이니 유코- (Hey!!) 히사비사 우타게 닷떼 만나러 가자(Hey!!) 오랜만에 잔치가 열리네 逢いに行こう逢いに行こう(Hey!!) 地図にもない場所まで 아이니 유코-아이니 유코-(Hey!!) 치즈니모 나이 바쇼 마데 만나러 가자 만나러 가자(Hey!!) 지도에도 없는 곳까지 |