1. Xkour Skylines
여기서부터는 유닛들이 4성입니다. 물론 보스도 4성이라 더 어려워졌습니다. 속성유닛이 제일 많이 섞이는 구간이기도 합니다. 초보자의 마의 구간 1단계 되시겠습니다.1.1. Frost
Are you prepared to enter the Trials of Ice?
얼음의 관문에 도전할 준비는 되었는가?
얼음의 관문에 도전할 준비는 되었는가?
퀘스트 | 적정레벨 | 경험치 | 웨이브 | 속성 |
Trials of Ice I | 26 | 1640 | 1 | Ice |
Trials of Ice II | 26 | 1680 | 2 | Ice |
Trials of Ice III | 26 | 1720 | 2 | Ice |
Trials of Ice IV | 27 | 1760 | 3 | Ice |
Trials of Ice V | 27 | 1800 | 3 | Ice |
1.1.1. 대화
1.1.1.1. -Trials of Ice I-
Frost: Are you prepared to enter the Trial of Ice?
프로스트: 얼음의 관문에 도전할 준비는 되었는가?
Fairy Ellie: Why can't you just let us pass? The players in Xkour are in trouble!
요정 엘리: 왜 그냥은 못 지나가? Xkour 유저들이 위험하다고!
Frost: I'm sorry, but the creator has forbidden all entry. The only way through is to pass the five guardian trials.
프로스트: 미안하지만, 창조자에 의해 모든 출입이 금지되었다. 유일한 방법은 이곳 다섯 수호자의 관문을 통과하는 것 뿐이다.
Frost: It is our duty to ensure Xkour is safe, but our commands to stay here cannot change.
프로스트: Xkour의 안전도 우리가 지켜야 하는 것이지만, 여기에 있어야 한다는 명령 또한 바뀔 수 없다.
Fairy Ellie: Looks like we can't convince her to let us pass, "Player". We'll just have to take on the trials, how hard could it be?
요정 엘리: 보아하니 무임승차시켜줄 생각은 없는 거 같아 보이네, '플레이어'! 그냥 관문을 통과해야겠어, 얼마나 어려울까?
Frost: Please walk through the first gate once you are ready.
프로스트: 준비되었다면, 첫 게이트에 들어가라.'''
Fairy Ellie: We're in... what do we have to do?
요정 엘리: 일단 들어는 왔는데... 뭘 어쩌지?
Frost: Get ready for the Trial of Ice!
프로스트: 얼음의 관문이 시작된다! 준비해라!
Fairy Ellie: Look! There's a lot of goblins spawning. Get ready "Player"!
요정 엘리: 봐! 많은 수의 고블린들이 소환되고 있어. 준비해, '플레이어'!
프로스트: 얼음의 관문에 도전할 준비는 되었는가?
Fairy Ellie: Why can't you just let us pass? The players in Xkour are in trouble!
요정 엘리: 왜 그냥은 못 지나가? Xkour 유저들이 위험하다고!
Frost: I'm sorry, but the creator has forbidden all entry. The only way through is to pass the five guardian trials.
프로스트: 미안하지만, 창조자에 의해 모든 출입이 금지되었다. 유일한 방법은 이곳 다섯 수호자의 관문을 통과하는 것 뿐이다.
Frost: It is our duty to ensure Xkour is safe, but our commands to stay here cannot change.
프로스트: Xkour의 안전도 우리가 지켜야 하는 것이지만, 여기에 있어야 한다는 명령 또한 바뀔 수 없다.
Fairy Ellie: Looks like we can't convince her to let us pass, "Player". We'll just have to take on the trials, how hard could it be?
요정 엘리: 보아하니 무임승차시켜줄 생각은 없는 거 같아 보이네, '플레이어'! 그냥 관문을 통과해야겠어, 얼마나 어려울까?
Frost: Please walk through the first gate once you are ready.
프로스트: 준비되었다면, 첫 게이트에 들어가라.'''
Fairy Ellie: We're in... what do we have to do?
요정 엘리: 일단 들어는 왔는데... 뭘 어쩌지?
Frost: Get ready for the Trial of Ice!
프로스트: 얼음의 관문이 시작된다! 준비해라!
Fairy Ellie: Look! There's a lot of goblins spawning. Get ready "Player"!
요정 엘리: 봐! 많은 수의 고블린들이 소환되고 있어. 준비해, '플레이어'!
1.1.1.2. -Trials of Ice II-
You've cleared the first trial, but this next trial shall be full of bats! Don't let them get the best of you.
첫 관문은 이것으로 통과했다, 하지만 다음 관문은 박쥐들이 기다리고 있다! 박쥐들은 너흴 쉽게 이기게 하지 못할 거다.
첫 관문은 이것으로 통과했다, 하지만 다음 관문은 박쥐들이 기다리고 있다! 박쥐들은 너흴 쉽게 이기게 하지 못할 거다.
1.1.1.3. -Trials of Ice III-
Interesting, you have made it to the 3rd trial. Can you handle all the skeleton mages?
제법이군, 세 번째 관문까지 오다니... 과연 해골법사들도 물리칠 수 있을까?
제법이군, 세 번째 관문까지 오다니... 과연 해골법사들도 물리칠 수 있을까?
1.1.1.4. -Trials of Ice IV-
Now then, the 4th trial. I introduce you, the water dragons! Brace yourself.
그럼, 4번째 관문이다. 소개하지, 물의 드래곤! 마음 단단히 먹어라.
그럼, 4번째 관문이다. 소개하지, 물의 드래곤! 마음 단단히 먹어라.
1.1.1.5. -Trials of Ice V-
You have made it to the final trials, I congratulate you.
최종관문까지 오다니, 우선은 축하해주지.
Frost: You have made it to the final trials, I congratulate you.
프로스트: 최종관문까지 오다니, 우선은 축하해주지.
Fairy Ellie: Too easy! As long as we summon Wind-type spirits, getting through this trial is a breeze!
요정 엘리: 너무 쉽구만저게 뚫린 입이라고...! 우리가 바람속성 유닛들만 썼다 하면 아주 쉽게 풀리더만!
Frost: I wouldn't get too excited if I were you.
프로스트: 내가 너라면 지금에 흥분하지는 않을 거다.
Fairy Ellie: Huh? Why not? You only have water monsters!
요정 엘리: 에? 왜? 너 물속성 몬스터만 뿌리잖아!
Frost: The creator sent me new orders, it seems he is watching us.
프로스트: 창조자가 새 명령을 내렸다, 보고 있었나 보군.
Fairy Ellie: HEY CREATOR! WHY DON'T YOU RETURN XKOUR BACK TO NORMAL?!
요정 엘리: 야 창조자! Xkour를 왜 안 고쳐놓는 거야?
Frost: Though he is not listening.
프로스트: 듣지는 않나 보지만.
Fairy Ellie: Grr...
요정 엘리: 으으...
Frost: Now then, please enter the final trial. If you succeed, I will let you pass.
프로스트: 그럼, 최종관문에 입장해라. 성공하면 지나가게 해 주겠다.
Fairy Ellie: Alright! Only one battle left to go, let's finish this quick "Player"!
요정 엘리: 좋아! 남은 관문도 어차피 하나니까, 빨리 끝내버리자, '플레이어'!
전투 종료 후최종관문까지 오다니, 우선은 축하해주지.
Frost: You have made it to the final trials, I congratulate you.
프로스트: 최종관문까지 오다니, 우선은 축하해주지.
Fairy Ellie: Too easy! As long as we summon Wind-type spirits, getting through this trial is a breeze!
요정 엘리: 너무 쉽구만
Frost: I wouldn't get too excited if I were you.
프로스트: 내가 너라면 지금에 흥분하지는 않을 거다.
Fairy Ellie: Huh? Why not? You only have water monsters!
요정 엘리: 에? 왜? 너 물속성 몬스터만 뿌리잖아!
Frost: The creator sent me new orders, it seems he is watching us.
프로스트: 창조자가 새 명령을 내렸다, 보고 있었나 보군.
Fairy Ellie: HEY CREATOR! WHY DON'T YOU RETURN XKOUR BACK TO NORMAL?!
요정 엘리: 야 창조자! Xkour를 왜 안 고쳐놓는 거야?
Frost: Though he is not listening.
프로스트: 듣지는 않나 보지만.
Fairy Ellie: Grr...
요정 엘리: 으으...
Frost: Now then, please enter the final trial. If you succeed, I will let you pass.
프로스트: 그럼, 최종관문에 입장해라. 성공하면 지나가게 해 주겠다.
Fairy Ellie: Alright! Only one battle left to go, let's finish this quick "Player"!
요정 엘리: 좋아! 남은 관문도 어차피 하나니까, 빨리 끝내버리자, '플레이어'!
Fairy Ellie: Fire monsters in a water stage?! What's gong on? That's not fair!
요정 엘리: 왜 물의 관문에 불속성이 나와? 무슨 일이 일어난 거야? 공평하지 않아!
Frost: I'm sorry, but orders are orders.
프로스트: 미안하지만, 명령은 명령이다.
Frost: Anyways, you have passed the Trial of Ice! You may proceed to the next Guardian.
프로스트: 어쨌든, 얼음의 관문을 통과했다! 다음 수호자에게 접근하는 것을 허락한다.
Fairy Ellie: Awesome! One down, and four to go... Don't worry "Player", I'm sure we will get to the Creator!
요정 엘리: 멋진데! 하나 클리어했고, 넷 남았다... 걱정 마, '플레이어'. 우린 창조자에게 갈 수 있을 거야!
Frost: I wish you the best of luck, keep following this road and you will find the Guardian of Fire.
프로스트: 행운을 빌지, 이쪽으로 쭉 가다 보면 불의 수호자를 만날 수 있을 거다.
Fairy Ellie: First fire monsters in an Ice trial.. and now we're headed to the Fire trials... just great!
요정 엘리: 첫 불속성 몬스터들이 얼음 관문에서 나왔지... 만 불의 관문으로 향한다... 딱 좋은데!
Fairy Ellie: Make sure you're ready "Player", these trials seem to be tricky!
요정 엘리: 마음 단단히 먹어 '플레이어', 이 관문들 조금씩 속임수가 있어!
요정 엘리: 왜 물의 관문에 불속성이 나와? 무슨 일이 일어난 거야? 공평하지 않아!
Frost: I'm sorry, but orders are orders.
프로스트: 미안하지만, 명령은 명령이다.
Frost: Anyways, you have passed the Trial of Ice! You may proceed to the next Guardian.
프로스트: 어쨌든, 얼음의 관문을 통과했다! 다음 수호자에게 접근하는 것을 허락한다.
Fairy Ellie: Awesome! One down, and four to go... Don't worry "Player", I'm sure we will get to the Creator!
요정 엘리: 멋진데! 하나 클리어했고, 넷 남았다... 걱정 마, '플레이어'. 우린 창조자에게 갈 수 있을 거야!
Frost: I wish you the best of luck, keep following this road and you will find the Guardian of Fire.
프로스트: 행운을 빌지, 이쪽으로 쭉 가다 보면 불의 수호자를 만날 수 있을 거다.
Fairy Ellie: First fire monsters in an Ice trial.. and now we're headed to the Fire trials... just great!
요정 엘리: 첫 불속성 몬스터들이 얼음 관문에서 나왔지... 만 불의 관문으로 향한다... 딱 좋은데!
Fairy Ellie: Make sure you're ready "Player", these trials seem to be tricky!
요정 엘리: 마음 단단히 먹어 '플레이어', 이 관문들 조금씩 속임수가 있어!
1.2. Inferno
요쟁이Yo - Yo - Yo~! What's up both of ya?! Welcome to the Fire Trials! I'm everyone's favorite guardian, Inferno!!!
요 요 요! 무슨 일들이신가? 불의 관문에 온 것을 환영한다! 난 모두에게 사랑받는 수호자, 인프레노다!
요 요 요! 무슨 일들이신가? 불의 관문에 온 것을 환영한다! 난 모두에게 사랑받는 수호자, 인프레노다!
퀘스트 | 적정레벨 | 경험치 | 웨이브 | 속성 |
Trials of Fire I | 27 | 1840 | 1 | Fire |
Trials of Fire II | 28 | 1880 | 2 | Fire |
Trials of Fire III | 28 | 1920 | 3 | Fire |
Trials of Fire IV | 28 | 1960 | 3 | Fire |
Trials of Fire V | 29 | 2000 | 3 | Fire |
1.2.1. 대화
1.2.1.1. -Trials of Fire I-
Inferno: Yo - Yo -Yo~! What's up both of ya?! Welcome to the Fire Trials! I'm everyone's favorite guardian, Inferno!!!
인페르노: 요 요 요! 둘 다 무슨 일들이신가? 불의 관문에 온 것을 환영한다! 난 모두에게 사랑받는 수호자, 인프레노다!!
Fairy Ellie: Wow! You seem pumped up.
요정 엘리: 와! 흥이 넘치는데, 너?
Inferno: That's right! It's been so - so long since anyone has undergone the Guardian Trials! Like yo! You both are the first show up for mine!
인페르노: 그렇다! 수호자 관문에 도전하는 자들은 마지막 도전자 이후로 정말이지 오래되었다! 좋은데 요! 너희 둘이 나에게 처음 온 것이다!
Fairy Ellie: No one has made it past Frost's trial?
요정 엘리: 아무도 프로스트 관문을 통과 못한 거야?
Inferno: Correct yo! So are you ready for my blazing trials of fire?!
인페르노: 맞다 요! 그래서, 나의 화끈한 불의 관문에 도전할 준비가 되었는가?
Fairy Ellie: Yes we're ready! Yo...
요정 엘리: 준비됐다! 요..
Inferno: That's the spirit yo! Alright just head through those gates and we'll begin, Yo!
인페르노: 그게 바로 도전정신이다 요! 이 게이트(문)를 지나면, 시작하겠다 요!
인페르노: 요 요 요! 둘 다 무슨 일들이신가? 불의 관문에 온 것을 환영한다! 난 모두에게 사랑받는 수호자, 인프레노다!!
Fairy Ellie: Wow! You seem pumped up.
요정 엘리: 와! 흥이 넘치는데, 너?
Inferno: That's right! It's been so - so long since anyone has undergone the Guardian Trials! Like yo! You both are the first show up for mine!
인페르노: 그렇다! 수호자 관문에 도전하는 자들은 마지막 도전자 이후로 정말이지 오래되었다! 좋은데 요! 너희 둘이 나에게 처음 온 것이다!
Fairy Ellie: No one has made it past Frost's trial?
요정 엘리: 아무도 프로스트 관문을 통과 못한 거야?
Inferno: Correct yo! So are you ready for my blazing trials of fire?!
인페르노: 맞다 요! 그래서, 나의 화끈한 불의 관문에 도전할 준비가 되었는가?
Fairy Ellie: Yes we're ready! Yo...
요정 엘리: 준비됐다! 요..
Inferno: That's the spirit yo! Alright just head through those gates and we'll begin, Yo!
인페르노: 그게 바로 도전정신이다 요! 이 게이트(문)를 지나면, 시작하겠다 요!
1.2.1.2. -Trials of Fire II-
Yo! You made it passed the first trial! Good job yo! Onto the next trial we go!
요! 첫 관문을 통과했다! 잘했다구, 요! 바로바로 다음 관문 가보자구, 요!
요! 첫 관문을 통과했다! 잘했다구, 요! 바로바로 다음 관문 가보자구, 요!
1.2.1.3. -Trials of Fire III-
Crazy! You're putting my fire out so fast yo! Keep it up, the next trials will be hot!
와~~우! 나를 화끈하게 만드는 군, 요! 계속 간다, 다음 관문은 더 핫하다!
와~~우! 나를 화끈하게 만드는 군, 요! 계속 간다, 다음 관문은 더 핫하다!
1.2.1.4. -Trials of Fire IV-
You're on fire! The fourth trial is up! Keep it up yo!
달아올랐구나! 네 번째 관문이다! 힘내라구, 요!아C 저 요요거리는 말투 때문에 해석 드럽게 귀찮네
달아올랐구나! 네 번째 관문이다! 힘내라구, 요!
1.2.1.5. -Trials of Fire V-
Nice Both of ya! You made it to my final trial. I hope you clear it, yo!
둘 다 멋졌다! 마지막 관문까지 왔군. 클리어하길 바란다, 요!
Inferno: Nice Both of ya! You made it to my final trial. I hope you clear it, yo!
인페르노: 둘 다 멋졌다! 마지막 관문까지 왔군. 클리어하길 바란다, 요!
Fairy Ellie: Thanks! You've been very nice to us, it's great you're rooting for us, yo!
요정 엘리: 고마워! 정말 친절하네, 응원 고맙다, 요!너까지...
Inferno: ...
인페르노:...
Inferno: You better burn and lose.
인페르노: 그냥 타 죽어라. (타락함)
Fairy Ellie: Huh?
요정 엘리: 에?
Inferno: This will be the trial you fail. Your hopes of saving Xkour will turn into ashes.
인페르노: 이 관문은 너희들이 실패할 거다. Xkour를 살릴 거란 희망도 재가 되겠지.
Fairy Ellie: ... Yo?
요정 엘리: ...요?
Inferno: Now go. Before I set you on fire myself.
인페르노: 가라. 내가 직접 불태우기 전에.
Fairy Ellie: What happened to Inferno? It must be the creator manipulating him.
요정 엘리: 인프레노가 왜 저러지? 창조자가 조종하는 게 틀림없어.
Fairy Ellie: C'mon "Player", let's finish this trial!
요정 엘리: 어서, '플레이어'. 이 관문을 빨리 끝내버리자!
전투 종료 후둘 다 멋졌다! 마지막 관문까지 왔군. 클리어하길 바란다, 요!
Inferno: Nice Both of ya! You made it to my final trial. I hope you clear it, yo!
인페르노: 둘 다 멋졌다! 마지막 관문까지 왔군. 클리어하길 바란다, 요!
Fairy Ellie: Thanks! You've been very nice to us, it's great you're rooting for us, yo!
요정 엘리: 고마워! 정말 친절하네, 응원 고맙다, 요!
Inferno: ...
인페르노:...
Inferno: You better burn and lose.
인페르노: 그냥 타 죽어라. (타락함)
Fairy Ellie: Huh?
요정 엘리: 에?
Inferno: This will be the trial you fail. Your hopes of saving Xkour will turn into ashes.
인페르노: 이 관문은 너희들이 실패할 거다. Xkour를 살릴 거란 희망도 재가 되겠지.
Fairy Ellie: ... Yo?
요정 엘리: ...요?
Inferno: Now go. Before I set you on fire myself.
인페르노: 가라. 내가 직접 불태우기 전에.
Fairy Ellie: What happened to Inferno? It must be the creator manipulating him.
요정 엘리: 인프레노가 왜 저러지? 창조자가 조종하는 게 틀림없어.
Fairy Ellie: C'mon "Player", let's finish this trial!
요정 엘리: 어서, '플레이어'. 이 관문을 빨리 끝내버리자!
Fairy Ellie: Of course there would be wind monsters in the last fire trial! This is so frustrating!
요정 엘리: 아C 내 마지막엔 바람 속성 적들 있을 줄 알았다... 헷갈리잖아!
Inferno: Good job both of ya! You've cleared my Fire Trials, yo!
인페르노: 둘 다 잘했다! 내 불의 관문을 통과했다, 요!
Fairy Ellie: Hey! You're back to normal Inferno, yo-yo-yo!
요정 엘리: 이봐! 다시 정상으로 돌아왔구나, 요 요 요!
Inferno: What do you mean? I'm always as crazy as they can be!
인페르노: 무슨 소리냐? 난 항상 누군가 해낼 수록 미칠듯이 신이 난다고!
Fairy Ellie: Ah well, nevermind. Where's the next Guardian Trial at?
요정 엘리: 아냐, 신경 쓰지 마. 다음 관문은 어디로 가야 해?
Inferno: Over there yo! But be careful, the Guardian of Wind is pretty nasty!
인페르노: 저쪽이다, 요! 조심해, 바람 수호자는 꽤나 재미없거든!니가 그렇게 만든거 아니고?
Fairy Ellie: Oh? How come?
요정 엘리: 오? 얼마나 심한데?
Inferno: She never laughs at any of my jokes yo! I try my best but they always end up in flames!
인페르노: 절대로 내 장난에 웃지도 않는다, 요! 최선을 다했지만 늘 속만 타들어 간 채 끝나버렸지!
Fairy Ellie: Haha, thanks for the heads up. Let's get going "Player"!
요정 엘리: 하하, 알려줘서 고마워. 가자, '플레이어'!
Inferno: Yo! Good luck both of ya!
인페르노: 요! 둘 다 행운을 빈다!
요정 엘리: 아C 내 마지막엔 바람 속성 적들 있을 줄 알았다... 헷갈리잖아!
Inferno: Good job both of ya! You've cleared my Fire Trials, yo!
인페르노: 둘 다 잘했다! 내 불의 관문을 통과했다, 요!
Fairy Ellie: Hey! You're back to normal Inferno, yo-yo-yo!
요정 엘리: 이봐! 다시 정상으로 돌아왔구나, 요 요 요!
Inferno: What do you mean? I'm always as crazy as they can be!
인페르노: 무슨 소리냐? 난 항상 누군가 해낼 수록 미칠듯이 신이 난다고!
Fairy Ellie: Ah well, nevermind. Where's the next Guardian Trial at?
요정 엘리: 아냐, 신경 쓰지 마. 다음 관문은 어디로 가야 해?
Inferno: Over there yo! But be careful, the Guardian of Wind is pretty nasty!
인페르노: 저쪽이다, 요! 조심해, 바람 수호자는 꽤나 재미없거든!
Fairy Ellie: Oh? How come?
요정 엘리: 오? 얼마나 심한데?
Inferno: She never laughs at any of my jokes yo! I try my best but they always end up in flames!
인페르노: 절대로 내 장난에 웃지도 않는다, 요! 최선을 다했지만 늘 속만 타들어 간 채 끝나버렸지!
Fairy Ellie: Haha, thanks for the heads up. Let's get going "Player"!
요정 엘리: 하하, 알려줘서 고마워. 가자, '플레이어'!
Inferno: Yo! Good luck both of ya!
인페르노: 요! 둘 다 행운을 빈다!
1.3. Gwen
가챠 로보보다도 딱딱하게 다가오는 사람들도 있을 수 있다.
You have arrived at the Trials of Wind
너흰 방금 바람의 관문에 도착했다.
너흰 방금 바람의 관문에 도착했다.
퀘스트 | 적정레벨 | 경험치 | 웨이브 | 속성 |
Trials of Wind I | 29 | 2040 | 1 | Wind |
Trials of Wind II | 29 | 2080 | 2 | Wind |
Trials of Wind III | 30 | 2120 | 3 | Wind |
Trials of Wind IV | 30 | 2160 | 3 | Wind |
Trials of Wind V | 30 | 2200 | 3 | Wind |
1.3.1. 대화
1.3.1.1. -Trials of Wind I-
Wind Guardian: You have arrived at the Trials of Wind
바람의 수호자: 너흰 방금 바람의 관문에 도착했다.
Fairy Ellie: Hello there! I'm Ellie, and this is "Player"!
요정 엘리: 안녕! 난 엘리고, 이쪽은 '플레이어'!
Gwen: I am Gwen. When you are ready, enter the gates to begin.
그웬: 난 그웬이다. 준비되면, 게이트 안으로 들어가라.
Fairy Ellie: Hi Gwen! How have you been?
요정 엘리: 안녕, 그웬! 그간 어떻게 지냈어?
Gwen: ... Enter the gates when you are ready.
그웬: ...준비되었다면 게이트로 들어가라.
Fairy Ellie: What's your favorite food? What are your hobbies? What's it like being inside this world?
요정 엘리: 좋아하는 음식은? 취미는? 이세계에 있는 기분은?
Gwen: ...What?
그웬: ...뭐?
Fairy Ellie: C'mon! We want to get to know you better!
요정 엘리: 아 쫌! 널 알고 싶어서 그래~~
Gwen: Ugh. First Inferno annoys me, and now a fairy is trying to irritate me.
그웬: 아 C... 처음에는 인페르노가 짜증나게 굴더니, 이젠 요정이 그러네.얼마나 짜증나게 했길레..
Fairy Ellie: Hey! Listen! Can you just let us through please? We need to save Xkour quick!
요정 엘리: 이봐! 들어 봐! 좀 통과하게 해주면 어디가 덧나냐?얜 덧나다 못해 죽을 애다 우린 빨리 Xkour를 구해야 한다고!
Gwen: Rules are rules. Now enter the trial. Your time is running up.
그웬: 규칙은 규칙이다. 자, 관문에 들어가라. 네가 떠들 시간은 없다.
Fairy Ellie: Aww fine. Let's chat later Gwen!
요정 엘리: 아, 됐어. 나중에 얘기해, 그웬!
Gwen: ...
그웬: (무시)
바람의 수호자: 너흰 방금 바람의 관문에 도착했다.
Fairy Ellie: Hello there! I'm Ellie, and this is "Player"!
요정 엘리: 안녕! 난 엘리고, 이쪽은 '플레이어'!
Gwen: I am Gwen. When you are ready, enter the gates to begin.
그웬: 난 그웬이다. 준비되면, 게이트 안으로 들어가라.
Fairy Ellie: Hi Gwen! How have you been?
요정 엘리: 안녕, 그웬! 그간 어떻게 지냈어?
Gwen: ... Enter the gates when you are ready.
그웬: ...준비되었다면 게이트로 들어가라.
Fairy Ellie: What's your favorite food? What are your hobbies? What's it like being inside this world?
요정 엘리: 좋아하는 음식은? 취미는? 이세계에 있는 기분은?
Gwen: ...What?
그웬: ...뭐?
Fairy Ellie: C'mon! We want to get to know you better!
요정 엘리: 아 쫌! 널 알고 싶어서 그래~~
Gwen: Ugh. First Inferno annoys me, and now a fairy is trying to irritate me.
그웬: 아 C... 처음에는 인페르노가 짜증나게 굴더니, 이젠 요정이 그러네.
Fairy Ellie: Hey! Listen! Can you just let us through please? We need to save Xkour quick!
요정 엘리: 이봐! 들어 봐! 좀 통과하게 해주면 어디가 덧나냐?
Gwen: Rules are rules. Now enter the trial. Your time is running up.
그웬: 규칙은 규칙이다. 자, 관문에 들어가라. 네가 떠들 시간은 없다.
Fairy Ellie: Aww fine. Let's chat later Gwen!
요정 엘리: 아, 됐어. 나중에 얘기해, 그웬!
Gwen: ...
그웬: (무시)
1.3.1.2. -Trials of Wind II-
You have passed the first trial. The second trial will now begin.
1차 관문을 통과했다. 2차 관문이 이제 시작된다.
1차 관문을 통과했다. 2차 관문이 이제 시작된다.
1.3.1.3. -Trials of Wind III-
You have passed the second trial. The third trial will now begin.
2차 관문을 통과했다. 3차 관문이 이제 시작된다.
2차 관문을 통과했다. 3차 관문이 이제 시작된다.
1.3.1.4. -Trials of Wind IV-
You have passed the third trial. The fourth trial will now begin.
3차 관문을 통과했다. 4차 관문이 이제 시작된다.
3차 관문을 통과했다. 4차 관문이 이제 시작된다.
1.3.1.5. -Trials of Wind V-
You have passed the fourth trial. The final trial will now begin.
4차 관문을 통과했다. 최종 관문이 이제 시작된다.
Gwen: You have passed the fourth trial. The final trial will now begin.
그웬: 4차 관문을 통과했다. 최종 관문이 이제 시작된다.
Fairy Ellie: Hi Gwen! Will there be water monsters in this trial?
요정 엘리: 안녕 그웬! 또 전 관문들처럼 물속성 몬스터들이 있니?YES!!
Gwen: ...
그웬: ...
Fairy Ellie: I think that's a yes!
요정 엘리: 그럴 거 같아!
Gwen: Just go. Complete this trial and save Xkour.
그웬: 그냥 가라. 이 관문을 넘고 Xkour를 구해라.
Fairy Ellie: Will do! Let's hurry this up "Player"!
요정 엘리: 그럴 거야! 서두르자, '플레이어'!
전투 종료 후4차 관문을 통과했다. 최종 관문이 이제 시작된다.
Gwen: You have passed the fourth trial. The final trial will now begin.
그웬: 4차 관문을 통과했다. 최종 관문이 이제 시작된다.
Fairy Ellie: Hi Gwen! Will there be water monsters in this trial?
요정 엘리: 안녕 그웬! 또 전 관문들처럼 물속성 몬스터들이 있니?
Gwen: ...
그웬: ...
Fairy Ellie: I think that's a yes!
요정 엘리: 그럴 거 같아!
Gwen: Just go. Complete this trial and save Xkour.
그웬: 그냥 가라. 이 관문을 넘고 Xkour를 구해라.
Fairy Ellie: Will do! Let's hurry this up "Player"!
요정 엘리: 그럴 거야! 서두르자, '플레이어'!
Fairy Ellie: What was that?! This was clearly a wind trial, but no wind monsters at all!
요정 엘리: 뭐야? 바람의 관문인데 바람속성 몬스터는 없잖아!
Gwen: I'm sorry about that. Please stop the creator.
그웬: 미안했다. 제발 창조자를 멈춰줘...
Fairy Ellie: We will! Now then, how about answering my questions? What's your favorite food-
요정 엘리: 알겠어! 그럼, 이제 내 질문들에 대답해 주시지? 니가 좋아하는 음식-
Gwen: Ugh... I'll answer them if you save Xkour.
그웬: 어...Xkour를 구하면 답해주마.
Fairy Ellie: Deal! Which way is the next guardian?
요정 엘리: 좋아! 다음 수호자는 어디에?
Gwen: You will head to the light guardian next... hmm? I can't sense his location.
그웬: 저쪽에 빛의 수호자가... 음? 그가 있는곳을 모르겠군...
Fairy Ellie: What do you mean? How are we supposed to get there?
요정 엘리; 무슨 뜻이야? 어떻게 가야 되는데?
Unknown: You have failed us, Gwen.
???: 넌 우릴 실패시켰다, 그웬.
Gwen: Vale? What are you doing here? You're supposed to be the final guardian.
그웬: 베일? 여기서 뭐해? 넌 마지막 관문 수호자잖아.
Vale: The creator wants these invaders eliminated right now.
베일: 창조자가 이 침략자를 당장 제거하길 원한다.
Gwen: That isn't part of the guardian pact. Our guardian leader won't stand for this!
그웬: 그건 수호자 원칙에 어긋나잖아. 우리 수호자들의 리더가 가만있지 않을 거야!
Vale: Silence! You are under control of the creator. Everyone must follow the creator's orders.
베일: 닥쳐! 넌 창조자 통제 하에 있다. 모두 그 사람의 명령을 들어야 한다.
Gwen: ... I have to... follow orders...
그웬: ... 난 ... 명령을 따라야 한다.
Fairy Ellie: Hey Gwen! Where are you going?
요정 엘리: 이봐 그웬! 너 어디 가는 거야?
Gwen: I have failed my duty, we will never meet again
그웬: 난 내 임무를 실패했다, 우린 다시 만날 일 없다.
Fairy Ellie: What did you do to her? Where is the creator?!
요정 엘리: 그녀에게 무슨 짓을 한 거야? 창조자는 어디에 있는거야?!
Vale: Heh, you think I'll just tell you? How about you enter the Trials of Darkness and lose.
베일: 핳, 내가 말만 듣고 보내줄 것 같아? 그냥 어둠의 관문에서 실패해라.
요정 엘리: 뭐야? 바람의 관문인데 바람속성 몬스터는 없잖아!
Gwen: I'm sorry about that. Please stop the creator.
그웬: 미안했다. 제발 창조자를 멈춰줘...
Fairy Ellie: We will! Now then, how about answering my questions? What's your favorite food-
요정 엘리: 알겠어! 그럼, 이제 내 질문들에 대답해 주시지? 니가 좋아하는 음식-
Gwen: Ugh... I'll answer them if you save Xkour.
그웬: 어...Xkour를 구하면 답해주마.
Fairy Ellie: Deal! Which way is the next guardian?
요정 엘리: 좋아! 다음 수호자는 어디에?
Gwen: You will head to the light guardian next... hmm? I can't sense his location.
그웬: 저쪽에 빛의 수호자가... 음? 그가 있는곳을 모르겠군...
Fairy Ellie: What do you mean? How are we supposed to get there?
요정 엘리; 무슨 뜻이야? 어떻게 가야 되는데?
Unknown: You have failed us, Gwen.
???: 넌 우릴 실패시켰다, 그웬.
Gwen: Vale? What are you doing here? You're supposed to be the final guardian.
그웬: 베일? 여기서 뭐해? 넌 마지막 관문 수호자잖아.
Vale: The creator wants these invaders eliminated right now.
베일: 창조자가 이 침략자를 당장 제거하길 원한다.
Gwen: That isn't part of the guardian pact. Our guardian leader won't stand for this!
그웬: 그건 수호자 원칙에 어긋나잖아. 우리 수호자들의 리더가 가만있지 않을 거야!
Vale: Silence! You are under control of the creator. Everyone must follow the creator's orders.
베일: 닥쳐! 넌 창조자 통제 하에 있다. 모두 그 사람의 명령을 들어야 한다.
Gwen: ... I have to... follow orders...
그웬: ... 난 ... 명령을 따라야 한다.
Fairy Ellie: Hey Gwen! Where are you going?
요정 엘리: 이봐 그웬! 너 어디 가는 거야?
Gwen: I have failed my duty, we will never meet again
그웬: 난 내 임무를 실패했다, 우린 다시 만날 일 없다.
Fairy Ellie: What did you do to her? Where is the creator?!
요정 엘리: 그녀에게 무슨 짓을 한 거야? 창조자는 어디에 있는거야?!
Vale: Heh, you think I'll just tell you? How about you enter the Trials of Darkness and lose.
베일: 핳, 내가 말만 듣고 보내줄 것 같아? 그냥 어둠의 관문에서 실패해라.
1.4. Vale
캐릭터 이미지에 걸맞게 아주 입이 걸걸하다.
You will not survive the Trials of Darkness. I would suggest you jump off the skylines.
넌 어둠의 관문에서 살아남지 못할 것이다. 이 스카이라인에서 뛰어내리는 걸 제안하지.
넌 어둠의 관문에서 살아남지 못할 것이다. 이 스카이라인에서 뛰어내리는 걸 제안하지.
퀘스트 | 적정레벨 | 경험치 | 웨이브 | 속성 |
Trials of Darkness I | 31 | 2240 | 1 | Dark |
Trials of Darkness II | 31 | 2280 | 2 | Dark |
Trials of Darkness III | 31 | 2320 | 3 | Dark |
Trials of Darkness IV | 32 | 2360 | 3 | Dark |
Trials of Darkness V | 32 | 2400 | 3 | Dark |
1.4.1. 대화
1.4.1.1. -Trials of Darkness I-
Vale:You will not survive the Trials of Darkness. I would suggest you jump off the skylines.
베일: 너희들은 어둠의 관문에서 살아남지 못할 것이다. 난 여기, 스카이라인에서 뛰어내리는 걸 제안하지.뭐가 다른건지?
Fairy Ellie: We're not scared of the dark! Let's go "Player", we'll confront the creator after this!
요정 엘리: 우린 어둠이 안 무서워! 가자, '플레이어'. 우린 여길 넘어서 창조자에게 갈 거야!
Vale: The creator will truly eliminate you. But the darkness of my trial will consume you before then.
베일: 창조자는 정말로 너흴 없애려 할 것이다. 그러나 나의 관문들은 그 전에 너흴 없앨 것이다.
Fairy Ellie: Blah blah darkness. You're just under the creator's control as well.
요정 엘리: 에베베베~~ 안들려! 그리고 너도 조종당하는 주제에.
Vale: I will enjoy your suffering.
베일: 난 너희의 고통을 즐길 거다.도S?
베일: 너희들은 어둠의 관문에서 살아남지 못할 것이다. 난 여기, 스카이라인에서 뛰어내리는 걸 제안하지.
Fairy Ellie: We're not scared of the dark! Let's go "Player", we'll confront the creator after this!
요정 엘리: 우린 어둠이 안 무서워! 가자, '플레이어'. 우린 여길 넘어서 창조자에게 갈 거야!
Vale: The creator will truly eliminate you. But the darkness of my trial will consume you before then.
베일: 창조자는 정말로 너흴 없애려 할 것이다. 그러나 나의 관문들은 그 전에 너흴 없앨 것이다.
Fairy Ellie: Blah blah darkness. You're just under the creator's control as well.
요정 엘리: 에베베베~~ 안들려! 그리고 너도 조종당하는 주제에.
Vale: I will enjoy your suffering.
베일: 난 너희의 고통을 즐길 거다.
1.4.1.2. -Trials of Darkness II-
Not so easy huh? There are more deadly souls waiting to rip you apart!
쉽진 않지? 더 치명적인 영혼들이 너흴 없애려고 기다리고 있다!
쉽진 않지? 더 치명적인 영혼들이 너흴 없애려고 기다리고 있다!
1.4.1.3. -Trials of Darkness III-
Feeling the pain yet? I just love watching you both struggle!
아직 고통이 안 느껴지나? 난 너희 둘이 고통스러워하는 모습을 보는 것이 더 좋은데!진짜 도S다...
아직 고통이 안 느껴지나? 난 너희 둘이 고통스러워하는 모습을 보는 것이 더 좋은데!
1.4.1.4. -Trials of Darkness IV-
Curses... you won't get through my trials! This time for sure you will lose!
저주해라... 너흰 내 관문을 통과할 수 없을 거야! 이번엔 반드시 패배할 것이다!
저주해라... 너흰 내 관문을 통과할 수 없을 거야! 이번엔 반드시 패배할 것이다!
1.4.1.5. -Trials of Darkness V-
You made it... to the final trial.
너희가 해냈군... 마지막이다.
Vale: You made it... to the final trial.
베일: 너희가 해냈군... 마지막이다.
Fairy Ellie: That's right! "Player" and I make the best team. Your darkness won't consume us!
요정 엘리: 맞아! '플레이어'와 난 최고의 팀을 만들었지. 너의 어둠은 우릴 없앨 수 없어!
Vale: Tsk, looks like I'll just have to use everything at my disposal.
베일: 쳇, 어쩔 수 없지만, 내 모든 것을 쏟아부어야겠군.
Fairy Ellie: What...?
요정 엘리: 뭐...?
Vale: Water. Fire. Wind. Each element has a dark side to them.
베일: 물, 불, 바람. 모든 원소는 어둠을 항상 지니지.
Vale: To drown in water, burn in a fire, or winds that destroy nature. I will show you the darkness of all of them!
베일: 물에 익사하거나, 불에 타거나, 자연을 파괴하는 바람. 내가 그 원소들의 모든 어둠을 드리워 주마!
Fairy Ellie: This is going to be a tricky battle "Player"!
요정 엘리: 이번 싸움은 정말 혼란스럽겠어, '플레이어'!
전투 종료 후너희가 해냈군... 마지막이다.
Vale: You made it... to the final trial.
베일: 너희가 해냈군... 마지막이다.
Fairy Ellie: That's right! "Player" and I make the best team. Your darkness won't consume us!
요정 엘리: 맞아! '플레이어'와 난 최고의 팀을 만들었지. 너의 어둠은 우릴 없앨 수 없어!
Vale: Tsk, looks like I'll just have to use everything at my disposal.
베일: 쳇, 어쩔 수 없지만, 내 모든 것을 쏟아부어야겠군.
Fairy Ellie: What...?
요정 엘리: 뭐...?
Vale: Water. Fire. Wind. Each element has a dark side to them.
베일: 물, 불, 바람. 모든 원소는 어둠을 항상 지니지.
Vale: To drown in water, burn in a fire, or winds that destroy nature. I will show you the darkness of all of them!
베일: 물에 익사하거나, 불에 타거나, 자연을 파괴하는 바람. 내가 그 원소들의 모든 어둠을 드리워 주마!
Fairy Ellie: This is going to be a tricky battle "Player"!
요정 엘리: 이번 싸움은 정말 혼란스럽겠어, '플레이어'!
Fairy Ellie: That's the end of them... we cleared the Trials of Darkness!
요정 엘리: 끝났어... 우리가 어둠의 관문을 통과했다고!
Vale: Impossible... I've failed.
베일: 내가 실패했다니... 어째서...
Fairy Ellie: That's right! Now take us to your creator!
요정 엘리: 맞아! 이제 창조자에게 데려다 줘!
Vale: Heh... that's impossible.
베일: 헤... 그건 불가능하다.
Fairy Ellie: What? Why?
요정 엘리: 아니 왜?
Vale: The creator is gone. He has abandoned us. We were left with nothing but misery.
베일: 창조자[1]는 없다. 우리를 버렸거든. 우린 고통 속에 남겨졌다.
Fairy Ellie: Huh...? Then what's going on in Xkour?
요정 엘리: 에...? Xkour에 도대체 무슨 일이 일어나고 있는거야?
Vale: You have to stop him... please.
베일: 제발 그를 막아줘...
Fairy Ellie: Stop who? Please just tell us what's going on.
요정 엘리: 누굴 막아? 무슨 일인지 말해줘.
Vale: The final guardian... Kilios.
베일: 최후의 수호자... 키리오스.
Vale: This world... is real for us guardians. Kilios wanted to bring Xkour back to its former glory.
베일: 이 세계는... 사실상 우리 수호자들의 통제 하에 있다. 카일로스는 Xkour를 예전의 모습으로 돌려놓으려 했지.
Vale: But then, those two swords appeared. Kilios went alone to check them out, but we were too late to save him.
베일: 그런데, 두 자루의 검이 나타났다. 카일로스가 확인하러 홀로 갔지만, 이미 그를 구하기엔 너무 늦었다.
Fairy Ellie: The blades of corruption!
요정 엘리: 타락의 검!
Vale: Instead of creating a world for people to run free, he made a fake world of his desires.
베일: 모든 이들이 자유롭게 뛸 세계를 만드는 대신, 그는 그의 욕망이 만들어낸 잘못된 세계를 만들었다.
Vale: He trapped the consciousness of those who've entered Xkour, and makes them run forever.
베일: 그는 Xkour에 입문한 모든 이들의 생각을 조종해, 평생 뛰도록 만들었다.
Fairy Ellie: So the corrupted guardian is the reason why everyone was brainwashed in Xkour.
요정 엘리: 결국에는 타락한 그 수호자가 Xkour 유저들이 기억을 매번 삭제당하는 이유였네...
Unknown: To think my strongest guardian would lose to some random scrub and a tiny fairy.
???: 가장 강했다고 생각했던 수호자가... 이렇게 평범한 꼬마용사와 작은 요정에게 당할 줄이야.
Vale: Kilios, please return to normal!
베일: 키리오스, 제발 정신차려!
Kilios: We don't need normal plebs. We need the fastest speed runners in Xkour. Let's show the world just how fast Xkour can be!
키리오스: 우린 평범한 사람은 필요없다. 우리는 가장 빠른 선수들만 Xkour에 있으면 된다. Xkour가 얼마나 빠르게 돌아가는 세계인지, 보여주마!
Fairy Ellie: You can't force others to keep playing! Please set them free!
요정 엘리: 넌 계속 다른 사람들을 갖고 놀 수 없어! 그들을 풀어줘!어이 쟨 보스라고 말조심해
Kilios: Oh? You think you can out speedrun me? Then enter my Trials of Light!
키리오스: 오? 네가 날 속도로써 따라잡을 수 있을 것 같나? 그럼 내 빛의 관문에 도전해봐라!
요정 엘리: 끝났어... 우리가 어둠의 관문을 통과했다고!
Vale: Impossible... I've failed.
베일: 내가 실패했다니... 어째서...
Fairy Ellie: That's right! Now take us to your creator!
요정 엘리: 맞아! 이제 창조자에게 데려다 줘!
Vale: Heh... that's impossible.
베일: 헤... 그건 불가능하다.
Fairy Ellie: What? Why?
요정 엘리: 아니 왜?
Vale: The creator is gone. He has abandoned us. We were left with nothing but misery.
베일: 창조자[1]는 없다. 우리를 버렸거든. 우린 고통 속에 남겨졌다.
Fairy Ellie: Huh...? Then what's going on in Xkour?
요정 엘리: 에...? Xkour에 도대체 무슨 일이 일어나고 있는거야?
Vale: You have to stop him... please.
베일: 제발 그를 막아줘...
Fairy Ellie: Stop who? Please just tell us what's going on.
요정 엘리: 누굴 막아? 무슨 일인지 말해줘.
Vale: The final guardian... Kilios.
베일: 최후의 수호자... 키리오스.
Vale: This world... is real for us guardians. Kilios wanted to bring Xkour back to its former glory.
베일: 이 세계는... 사실상 우리 수호자들의 통제 하에 있다. 카일로스는 Xkour를 예전의 모습으로 돌려놓으려 했지.
Vale: But then, those two swords appeared. Kilios went alone to check them out, but we were too late to save him.
베일: 그런데, 두 자루의 검이 나타났다. 카일로스가 확인하러 홀로 갔지만, 이미 그를 구하기엔 너무 늦었다.
Fairy Ellie: The blades of corruption!
요정 엘리: 타락의 검!
Vale: Instead of creating a world for people to run free, he made a fake world of his desires.
베일: 모든 이들이 자유롭게 뛸 세계를 만드는 대신, 그는 그의 욕망이 만들어낸 잘못된 세계를 만들었다.
Vale: He trapped the consciousness of those who've entered Xkour, and makes them run forever.
베일: 그는 Xkour에 입문한 모든 이들의 생각을 조종해, 평생 뛰도록 만들었다.
Fairy Ellie: So the corrupted guardian is the reason why everyone was brainwashed in Xkour.
요정 엘리: 결국에는 타락한 그 수호자가 Xkour 유저들이 기억을 매번 삭제당하는 이유였네...
Unknown: To think my strongest guardian would lose to some random scrub and a tiny fairy.
???: 가장 강했다고 생각했던 수호자가... 이렇게 평범한 꼬마용사와 작은 요정에게 당할 줄이야.
Vale: Kilios, please return to normal!
베일: 키리오스, 제발 정신차려!
Kilios: We don't need normal plebs. We need the fastest speed runners in Xkour. Let's show the world just how fast Xkour can be!
키리오스: 우린 평범한 사람은 필요없다. 우리는 가장 빠른 선수들만 Xkour에 있으면 된다. Xkour가 얼마나 빠르게 돌아가는 세계인지, 보여주마!
Fairy Ellie: You can't force others to keep playing! Please set them free!
요정 엘리: 넌 계속 다른 사람들을 갖고 놀 수 없어! 그들을 풀어줘!
Kilios: Oh? You think you can out speedrun me? Then enter my Trials of Light!
키리오스: 오? 네가 날 속도로써 따라잡을 수 있을 것 같나? 그럼 내 빛의 관문에 도전해봐라!
1.5. Kilios
I'M THE FASTEST SPEEDRUNNER IN THE WORLD. LET'S SEE IF YOU CAN KEEP UP!
난 세계에서 가장 빠른 선수. 네가 따라잡을 수 있는지 확인해 볼까!
보스가 4성이 되면서 더 어려워졌으며 또한 앞으로 보스들은 새로운 스킬을 사용하며, 오토 기능이 막힌다. 그래서 그런지 못깨는 플레이어들이 많다.[2][3]난 세계에서 가장 빠른 선수. 네가 따라잡을 수 있는지 확인해 볼까!
퀘스트 | 적정레벨 | 경험치 | 웨이브 | 속성 |
Trials of Light I | 32 | 2440 | 1 | Light |
Trials of Light II | 33 | 2480 | 2 | Light |
Trials of Light III | 33 | 2520 | 3 | Light |
Trials of Light IV | 33 | 2560 | 3 | Light |
Trials of Light V | 34 | 2600 | Boss | Light |
1.5.1. 대화
1.5.1.1. -Trials of Light I-
Kilios: Welcome friends. I hope you enjoyed the randomness of those trials.
키리오스: 환영한다, 친구들. 이전 관문들에서 랜덤성을 즐겼으면 했는데.
Fairy Ellie: So you did switch the monsters on us! That's not fair.
요정 엘리: 결국 네가 몬스터들의 속성을 마구잡이로 바꿨잖아! 그건 불공평해.
Kilios: Ah, it was simply a test to see if you would make it this far. And you did. Congrats.
'키리오스: "아 그건 그냥 여기까지 올 수 있는지에 대한 간단한 시험이었다. 그리고 이겨냈지. 축하한다.'''
Fairy Ellie: Will you set the players of Xkour free when we clear your trials?
요정 엘리: 우리가 이기면 Xkour유저들의 기억도 돌려줄 거야?
Kilios: Please, you think I, Kilios, would lose to some noobs?
키리오스: 생각 좀 해. 나, 카일로스가 누구 한테 지겠나?
Fairy Ellie: Bring it on! The players of Xkour are waiting to be set free.
요정 엘리: 덤벼! Xkour 유저들이 기억 되찾기만을 기다리고 있으니까.
Kilios: To run free is true freedom. Now then, let's begin the Trials of Light.
키리오스: 뛰는 것이야 말로 진정한 자유. 그러면, 빛의 관문을 시작하지.
키리오스: 환영한다, 친구들. 이전 관문들에서 랜덤성을 즐겼으면 했는데.
Fairy Ellie: So you did switch the monsters on us! That's not fair.
요정 엘리: 결국 네가 몬스터들의 속성을 마구잡이로 바꿨잖아! 그건 불공평해.
Kilios: Ah, it was simply a test to see if you would make it this far. And you did. Congrats.
'키리오스: "아 그건 그냥 여기까지 올 수 있는지에 대한 간단한 시험이었다. 그리고 이겨냈지. 축하한다.'''
Fairy Ellie: Will you set the players of Xkour free when we clear your trials?
요정 엘리: 우리가 이기면 Xkour유저들의 기억도 돌려줄 거야?
Kilios: Please, you think I, Kilios, would lose to some noobs?
키리오스: 생각 좀 해. 나, 카일로스가 누구 한테 지겠나?
Fairy Ellie: Bring it on! The players of Xkour are waiting to be set free.
요정 엘리: 덤벼! Xkour 유저들이 기억 되찾기만을 기다리고 있으니까.
Kilios: To run free is true freedom. Now then, let's begin the Trials of Light.
키리오스: 뛰는 것이야 말로 진정한 자유. 그러면, 빛의 관문을 시작하지.
1.5.1.2. -Trials of Light II-
That was an easy trial. But let's start throwing in those random elemental monsters you like.
첫 관문은 쉬웠을 거다. 하지만 이제 이전 관문들처럼 몬스터들의 속성이 섞일 거다.
첫 관문은 쉬웠을 거다. 하지만 이제 이전 관문들처럼 몬스터들의 속성이 섞일 거다.
1.5.1.3. -Trials of Light III-
Hmm, you cleared that trial. I'll just have to make this next one harder.
흠... 이것도 해내다니. 그럼 다음은 더 어렵게 해야겠군.
흠... 이것도 해내다니. 그럼 다음은 더 어렵게 해야겠군.
1.5.1.4. -Trials of Light IV-
Very well, we're getting close to the endgame. Don't mess up now!
좋아, 슬슬 끝이라고. 지금부터 망치지 마라!
좋아, 슬슬 끝이라고. 지금부터 망치지 마라!
1.5.1.5. -Trials of Light V-
Wow, to think there was someone who could match my speed.
와, 너희들이 내 속도를 따라잡을 수 있다고 믿게 만드는 군.
Kilios: Wow, to think there was someone who could match my speed.
와, 너희들이 내 속도를 따라잡을 수 있다고 믿게 만드는 군.
Kilios: Wow, to think there was someone who could match my speed.
키리오스: 와, 너희들이 내 속도를 따라잡을 수 있다고 믿게 만드는군.
Fairy Ellie: You're not going to win that easily!
요정 엘리: 그렇게 쉽게 이기진 못할 거야!
Kilios: This is actually enjoyable! Why don't you stay here and we can speedrun forever!
키리오스: 이 쾌감, 즐길만 하지! 여기에 남으면, 우린 평생 뛸 수 있다고!
Fairy Ellie: Nope! We're going to beat you and save Xkour!
요정 엘리: 아니! 우린 널 물리치고 Xkour를 구할 거야!
Kilios: Beat me? I'm the fastest player Xkour will ever have!
키리오스: 날 이겨? 난 Xkour에서 평생동안 만날 사람 중 가장 빠른 선수다!
Kilios: But what is this feeling... I'll just have to see how fast you really are with my own eyes.
키리오스: 하지만 이 느낌... 내가 너희들이 정확히 얼마나 빠른지 내 눈으로 직접 확인해 봐야 겠어.
Fairy Ellie: Watch out "Player"! Kilios is rushing right towards us!
요정 엘리: 조심해, '플레이어'! 키리오스가 우리를 향해 돌진하고 있어!
Kilios: l'M THE FASTEST SPEEDRUNNER IN THE WORLD. LET'S SEE IF YOU CAN KEEP UP!
키리오스: 난 세계에서 가장 빠른 사람이다. 너희 둘이 따라잡을 수 있는지, 한 번 볼까!
전투 종료 후Fairy Ellie: You're not going to win that easily!
요정 엘리: 그렇게 쉽게 이기진 못할 거야!
Kilios: This is actually enjoyable! Why don't you stay here and we can speedrun forever!
키리오스: 이 쾌감, 즐길만 하지! 여기에 남으면, 우린 평생 뛸 수 있다고!
Fairy Ellie: Nope! We're going to beat you and save Xkour!
요정 엘리: 아니! 우린 널 물리치고 Xkour를 구할 거야!
Kilios: Beat me? I'm the fastest player Xkour will ever have!
키리오스: 날 이겨? 난 Xkour에서 평생동안 만날 사람 중 가장 빠른 선수다!
Kilios: But what is this feeling... I'll just have to see how fast you really are with my own eyes.
키리오스: 하지만 이 느낌... 내가 너희들이 정확히 얼마나 빠른지 내 눈으로 직접 확인해 봐야 겠어.
Fairy Ellie: Watch out "Player"! Kilios is rushing right towards us!
요정 엘리: 조심해, '플레이어'! 키리오스가 우리를 향해 돌진하고 있어!
Kilios: l'M THE FASTEST SPEEDRUNNER IN THE WORLD. LET'S SEE IF YOU CAN KEEP UP!
키리오스: 난 세계에서 가장 빠른 사람이다. 너희 둘이 따라잡을 수 있는지, 한 번 볼까!
Kilios: Gah! What? My world record... was broken? No... this can't be true. I lost...
키리오스: 크악! 뭐...? 내 신기록이... 깨졌어? 아니야, 그럴 리 없어. 내가 지다니...
Fairy Ellie: You can always improve with your friends!
요정 엘리: 그래도 친구들과 언제든지 실력을 쌓을 수 있어!
Kilios: Ah, the guardians, you have done well to save me.
키리오스: 아, 수호자들. 너희들이 날 살려주었다.
Frost: Don't thank us, it was "Player" and Ellie who saved you.
프로스트: 우리 말고 너흴 살려준 '플레이어'와 엘리에게 감사해라.
Kilios: Oh, sorry. My memory is slowly coming back. Thank you both for saving us.
키리오스: 오, 미안하다. 내 기억들이 천천히 돌아오는군. 둘 다 구해줘서 고맙다.
Fairy Ellie: Awesome! Kilios returned back to normal. Are you able set the players of Xkour free?
요정 엘리: 멋진데! 카일로스가 정신을 차렸어. 그럼 이제 Xkour 사람들에게 자유도 줄 수 있어?
Kilios: Yes, once the corruption had left me, I returned the consciousness of everyone in Xkour.
키리오스: 그래, 한번 타락이 떠난 이상, 난 다시 모두를 위한 엑스카월을 만드는데 힘쓸거다. (뭔가를 건드린다)
Kilios: They are free to exit the game, and return back to real life.
키리오스: 이제 게임 종료가 가능하고, 현실로 돌아갈 수 있게 되었다.
Fairy Ellie: We did it "Player"! The world of Xkour has been freed from corruption!
요정 엘리: 우리가 해냈어, '플레이어'! Xkour가 타락에서 벗어났어!
Kilios: I can't thank you two enough. Huh? I received a summon request from Luna.
키리오스: 두 사람에게 더할 나위 없이 고맙다. 어? 루나가 소환 요청을 보냈군.
Fairy Ellie: Ohh~! Bring her here!
요정 엘리: 오! 데려와줘!
Luna: You did it! Thank you so much for saving Xkour!
루나: 해냈구나! Xkour를 되살려 줘서 고마워!
Cyto: Good job both of you! Everyone in Xkour is no longer brainwashed, and they're able to return back to reality now!
사이토: 두 사람 다 잘 했다! Xkour 유저들의 기억도 되살아났고, 기억이 삭제되는 일 없이 무사히 현실로 돌아갔다!
Luna: Sorry we couldn't do anything to help.
루나: 도움이 되지 못해 미안해.
Fairy Ellie: No worries, our job here is complete. What will you all do now?
요정 엘리: 괜찮아. 어쨌든 다 해결됐잖아. 너흰 이제 뭘 할거야?
Kilios: Since Luna and the guardians are programs in this world, we'll build up Xkour and make it the best Virtual World ever!
키리오스: 루나랑 수호자들이 애초에 이 세계의 한 프로그램인 이상, 우린 Xkour를 최고의 가상현실 세계로 만들거다!
Cyto: I'll help out and test anything you need!
사이토: 나도 각종 테스트를 돕지.
Luna:Yep! Let's do our best everyone.
루나: 좋아! 모두 최선을 다하자.
Kilios: What will you two be doing next?
키리오스: 두 사람은 이제 뭘 할거지?
- The Gacha Sword begins to glow -
-가챠검이 빛난다-
Fairy Ellie: Looks like another world is in trouble. Let's do our best "Player"!
요정 엘리: 다른 세계가 위험한 것 같네. 최선을 다하자, '플레이어'!
Luna: Take care both of you!
루나: 몸 조심해!
Kilios: Let's meet again in the new and improved Xkour!
키리오스: 새롭고 발전된 Xkour에서 다시 만나자!
Fairy Ellie: good bye!
요정 엘리: 안녕!
키리오스: 크악! 뭐...? 내 신기록이... 깨졌어? 아니야, 그럴 리 없어. 내가 지다니...
Fairy Ellie: You can always improve with your friends!
요정 엘리: 그래도 친구들과 언제든지 실력을 쌓을 수 있어!
Kilios: Ah, the guardians, you have done well to save me.
키리오스: 아, 수호자들. 너희들이 날 살려주었다.
Frost: Don't thank us, it was "Player" and Ellie who saved you.
프로스트: 우리 말고 너흴 살려준 '플레이어'와 엘리에게 감사해라.
Kilios: Oh, sorry. My memory is slowly coming back. Thank you both for saving us.
키리오스: 오, 미안하다. 내 기억들이 천천히 돌아오는군. 둘 다 구해줘서 고맙다.
Fairy Ellie: Awesome! Kilios returned back to normal. Are you able set the players of Xkour free?
요정 엘리: 멋진데! 카일로스가 정신을 차렸어. 그럼 이제 Xkour 사람들에게 자유도 줄 수 있어?
Kilios: Yes, once the corruption had left me, I returned the consciousness of everyone in Xkour.
키리오스: 그래, 한번 타락이 떠난 이상, 난 다시 모두를 위한 엑스카월을 만드는데 힘쓸거다. (뭔가를 건드린다)
Kilios: They are free to exit the game, and return back to real life.
키리오스: 이제 게임 종료가 가능하고, 현실로 돌아갈 수 있게 되었다.
Fairy Ellie: We did it "Player"! The world of Xkour has been freed from corruption!
요정 엘리: 우리가 해냈어, '플레이어'! Xkour가 타락에서 벗어났어!
Kilios: I can't thank you two enough. Huh? I received a summon request from Luna.
키리오스: 두 사람에게 더할 나위 없이 고맙다. 어? 루나가 소환 요청을 보냈군.
Fairy Ellie: Ohh~! Bring her here!
요정 엘리: 오! 데려와줘!
Luna: You did it! Thank you so much for saving Xkour!
루나: 해냈구나! Xkour를 되살려 줘서 고마워!
Cyto: Good job both of you! Everyone in Xkour is no longer brainwashed, and they're able to return back to reality now!
사이토: 두 사람 다 잘 했다! Xkour 유저들의 기억도 되살아났고, 기억이 삭제되는 일 없이 무사히 현실로 돌아갔다!
Luna: Sorry we couldn't do anything to help.
루나: 도움이 되지 못해 미안해.
Fairy Ellie: No worries, our job here is complete. What will you all do now?
요정 엘리: 괜찮아. 어쨌든 다 해결됐잖아. 너흰 이제 뭘 할거야?
Kilios: Since Luna and the guardians are programs in this world, we'll build up Xkour and make it the best Virtual World ever!
키리오스: 루나랑 수호자들이 애초에 이 세계의 한 프로그램인 이상, 우린 Xkour를 최고의 가상현실 세계로 만들거다!
Cyto: I'll help out and test anything you need!
사이토: 나도 각종 테스트를 돕지.
Luna:Yep! Let's do our best everyone.
루나: 좋아! 모두 최선을 다하자.
Kilios: What will you two be doing next?
키리오스: 두 사람은 이제 뭘 할거지?
- The Gacha Sword begins to glow -
-가챠검이 빛난다-
Fairy Ellie: Looks like another world is in trouble. Let's do our best "Player"!
요정 엘리: 다른 세계가 위험한 것 같네. 최선을 다하자, '플레이어'!
Luna: Take care both of you!
루나: 몸 조심해!
Kilios: Let's meet again in the new and improved Xkour!
키리오스: 새롭고 발전된 Xkour에서 다시 만나자!
Fairy Ellie: good bye!
요정 엘리: 안녕!
1.5.2. 공략
살인마의 번개 |
빨리가서 장벽을 부순다! |
자동 거부 모드 |
빨리하는게 좋을걸, 아니면 내가 공격할거야! |
많이 봐준 전 3명의 3성 보스와 달리 이번부터는 본격적인 보스전이다. 더이상은 당신에게 추가 턴을 주지 않고 오토 모드를 쓸 수 없다.
이름 | 레벨 | 체력 | 속성 | 스킬 동작1 | 스킬 동작2 |
Corrected Kilios | 34 | 9,756 | Light | 점프해서 빛의 힘으로 내려찍는다.[4] | 도끼를 위로 올리면서 빛의 힘으로 AUTO를 타격한다. |
뱀발로 일반 공격 모션은, 이 보스캐릭터 유닛버전의 스킬을 2등분 한거다. 내려찍기 공격 다음에 스킬이 들어가므로 주의.
공략은 첫번째 보스와 비슷하다. 그러나 어둠속성 유닛을 쓸때는 스킬 직전에 쓰는건 권장하지 않고[5] 이번 보스부터는 더이상 여유부리고 생각하며 할 수 없다. 왜냐하면 No Auto Mode[6] 스킬은 단순히 자동 전투만 막는게 아니고 당신에게 행동 시간 제한을 준다. 예전에는 턴이 지나갈수록 시간이 빨라지고 최대 1초 정도까지 줄어들었으나. 하도 문의가 많아서 지금은 4초 정도를 준다. 전 보스들 공략부터 누누이 강조하는 사항이지만 이게임에서는 플레이어 레벨이 높다고 전투능력치에 큰 영향을 주지 않으며[7] 유닛3명 이상의 레벨이 보스와 비등하거나 높아야 클리어 할 수 있다!
별도 팁으로, 시간정지 기능이 리더스킬인 유닛을 리더로 세우는 경우, 힐링계 탑인 이브는 레벨 좀 키워서 반드시 데려가라. 잘만하면 몰아서 맞은 거 다씹고 회복가능해서 용이하다.
[1] 결과적으로는 루니를 가리키는 것 같다.[2] 오토 차단 스킬은 공략 참고[3] 엄밀히 말하면 오토를 쓸수는 있다. 보스가 부수기 전까지(...)[4] 모션이 5성급으로 화려해서 원래 5성인데 5성이 너프먹어서 4성이 됐다는 주장도 있다. 물론, 제작자는 처음부터 4성으로 만든거라..[5] 보스는 한번 스킬 쓰고 2턴 후에 다시 스킬을 쓴다.[6] 보스의 따라 The Hero's Wish(Nova Blande), Light OFF(Kitsune Mitsuko), NO AUTO (Corrected Luni) 등 스킬 이름이 다르기도 한다.[7] 스텟 강화에 따라 다르긴 하다만.