1. 개요
AXiS의 음반 'HEAVEN'S RAVE' 에 수록된 노래.
2. Tokyo 7th 시스터즈의 수록곡
제목 | HEAVEN'S RAVE | |||||
아티스트 | AXiS | |||||
작사 | kz(livetune) | |||||
작곡 | ||||||
편곡 | - | |||||
속성 | 난이도 | |||||
보컬리스트 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | LEGEND | ANOTHER |
10 | 14 | 18 | 21 | 22 | - |
3. D4DJ Groovy Mix
월별 Tokyo 7th 시스터즈 출신 수록곡 | ||||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px 0px" | 2021년 | |||
LOVE AND DEVIL | SEVENTH HAVEN | |||
2022년 | ||||
1월 | 2월 | 3월 | ||
AMATERRAS | TRIGGER | HEAVEN'S RAVE | Fall in Love | |
4월 | 5월 | 6월 | 7월 | |
コドーモ・デ・ヒーロ | ミツバチ | シトラスは片想い | MELODY IN THE POCKET |
}}}}}}}}} ||
[1] 2022년 7월 29일 14+로 격상되었다.
[2] 2020년 11월 4일 14+로 격상되었다. }}}}}}}}} ||
[2] 2020년 11월 4일 14+로 격상되었다. }}}}}}}}} ||
HEAVEN'S RAVE{{{#!wiki style="margin: -10px -10px auto;margin-top:-9px" | <tablewidth=100%><tablebordercolor=#48d1cc,#004c4c> BPM 150 1:43 | }}}{{{#!wiki style="margin: 0px -12px -16px" ||<tablewidth=100%><tablebordercolor=#40e0d0,teal><tablebgcolor=#40e0d0,teal> 4 224 (ALL) | 8 322 (EFT) | 10+ 500 (TEC) | 14+ 822 (TEC) | }}} |
<colbgcolor=#48d1cc,#008b8b><colcolor=#000,#e5e5e5> 수록 | 2022년 2월 27일 | ||||
아티스트 | AXiS | ||||
해금 방법 | 악곡 숍 | ||||
카테고리 | 게임 | ||||
기타 | 없음 | ||||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height: 27px;" {{{#!folding [ 레이더 차트 & 채보 디자이너 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -10px" | |||||
すばとす | }}}}}}}}} |
나나시스 8주년 기념으로 추가되었다.
3.1. 채보
HARD 채보 캡처 영상
EXPERT JPFC(이론치) 영상
4. 가사
連れてってあげるよ天国へ 츠레텟테 아게루요 텐고쿠에 데려가 줄게 천국으로 まだまだ騒ぎ足りないの 마다마다 사와기타리나이노 아직 덜 소란스러워 全部捨ててこれるなら 젠부 스테테 코레루나라 전부 버리고 올 수 있다면 踊り尽くそう 오도리츠쿠소- 끝까지 춤추자 Heaven’s Rave さあ始めよう 사아 하지메요우 자, 시작하자 この狂騒を 코노 쿄-소-오 이 광소를 終わることない享楽を 오와루코토나이 쿄-라쿠오 끝날 일 없는 향락을 鐘は鳴った 카네와 낫타 종은 울렸다 信じるまま 신지루마마 믿는 채 走り出したなら 하시리다시타나라 달리기 시작했다면 掻き分けてNoise 카키와케테 Noise 헤치고 Noise どこまでもRise 도코마데모 Rise 어디까지든 Rise 掲げてくHands 카카게테쿠 Hands 내세워지고 있는 Hands 鼓膜突き刺してくVoice 코마쿠 츠키사시테쿠 Voice 고막을 찌르는 Voice 邪魔な理性なんていらないから 쟈마나 리세이난테 이라나이카라 방해되는 이성 따위는 필요없으니까 連れてってあげるよ天国へ 츠레텟테 아게루요 텐고쿠에 데려가 줄게 천국으로 まだまだ踊り足りないの 마다마다 오도리타리나이노 아직 춤이 부족해 全部捨ててこれるなら 젠부 스테테 코레루나라 전부 버리고 올 수 있다면 その手を握り返そうか 소노 테오 니기리카에소-카 그 손을 다시 잡을까 Oh, oh 騒ぎたいでしょ 사와기타이데쇼 떠들썩하지 않니? Oh, oh You wanna be crazy Oh, oh この世界を遊び尽くそう 코노 세카이오 아소비츠쿠소- 이 세계에서 끝까지 놀자 Heaven’s Rave 思考停止の 시코-테이시노 사고정지의 毎日へと 마이니치에토 매일같이 縛り付ける常識を 시바리츠케루 죠-시키오 결박시키는 상식을 剥ぎ取ってみて 하기톳테미테 벗겨 봐서 痛くたって 이타쿠탓테 아파도 それが本能なんだ 소레가 혼노-난다 그것이 본능이다 平凡なんてBounce 헤이본난테 Bounce 평범 따위 Bounce それだけがPath 소레다케가 Path 그것만이 Path 言いなりはWack 이이나리와 Wack 말하는 대로 Wack 御託踏みつけてくDance 고타쿠 후미츠케테쿠 Dance 장황한 말을 짓밟고 Dance 当たり前を全部壊したいから 아타리마에오 젠부 코와시타이카라 당연히 전부 부숴버리고 싶으니까 連れてってあげるよ天国へ 츠레텟테 아게루요 텐고쿠에 데려가 줄게 천국으로 まだまだ騒ぎ足りないの 마다마다 사와기타리나이노 아직 덜 소란스러워 現実捨ててこれたなら 겐지츠 스테테 코레타나라 현실을 버리고 올 수 있다면 その目を見つめてあげるよ 소노 메오 미츠메테 아게루요 그 눈을 바라봐 줄게 Oh, oh 踊りたいずっと 오도리타이 즛토 춤추고 싶어 계속 Oh, oh I wanna be freak out Oh, oh この世界を笑い飛ばそう 코노 세카이오 와라이 토바소- 이 세계를 웃어넘기자 Heaven’s Rave 後先なんて知らないで生きてるほうがいい 아토사키난테 시라나이데 이키테루 호-가 이이 앞뒤 따위는 모르고 사는 편이 좋아 偽りも楽しみにするイデオロギー 이츠와리모 타노시미니 스루 이데오로기- 거짓도 즐겁게 하는 이데올로기 うるさーい! って言われても 우루사-잇테 이와레테모 시끄러워! 라고 말해도 終わらせないParty Time 오와라세나이 Party Time 끝낼 수 없는 Party Time つまらない偶像崇拝はもうやめにしない? 츠마라나이 구-조-스우하이와 모우 야메니시나이 보잘것없는 우상숭배는 이제 그만둘래 打ち鳴らせBeat 우치나라세 Beat 울려 퍼뜨려라 Beat 瞬間(いま)だけBelieve 이마다케 Believe 순간(지금)뿐 Believe Trick or Treat? 退屈は全てDefeat 타이쿠츠와 스베테 Defeat 심심함은 전부 Defeat シンプルに突き進む6が砕くルール 신푸루니 츠키스스무 로쿠가 쿠다쿠 루-루 심플하게 돌진하고 6이 부수는 룰 いつだって僕らはもう 이츠닷테 보쿠라와 모우 언제라도 우리들은 이제 天国のスレイブ 텐고쿠노 스레이부 천국의 노예 連れてってあげるよ楽園へ 츠레텟테 아게루요 라쿠엔에 데려가 줄게 낙원으로 まだまだ踊り足りないの 마다마다 오도리타리나이노 아직 춤이 부족해 全部捨ててこれるなら 젠부 스테테 코레루나라 전부 버리고 올 수 있다면 その手を握り返そうか 소노 테오 니기리 카에소-카 그 손을 다시 잡을까 Oh, oh 騒ぎたいでしょ 사와기타이데쇼 떠들썩하지 않니? Oh, oh You wanna be crazy Oh, oh この世界を遊び尽くそう 코노 세카이오 아소비 츠쿠소- 이 세계에서 끝까지 놀자 Heaven’s Rave |