최근 수정 시각 : 2024-02-09 21:52:31

HELLO, YOUR ANGEL♪

<colbgcolor=#f4bc1f><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER LIVE THE@TER DREAMERS 04
Track 05. HELLO, YOUR ANGEL♪
파일:재킷-LTD 04.png
가수 텐쿠바시 토모카
나카타니 이쿠
작사 真崎エリカ
작곡 鈴木裕明
편곡

1. 개요2. 가사3. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

<colcolor=#000>
샘플 버전 듣기
풀버전 듣기

아이돌 마스터 밀리언 라이브! 음반인 LIVE THE@TER DREAMERS 04에 수록된 텐쿠바시 토모카나카타니 이쿠의 듀엣곡이다.

아래는 솔로 버전이 수록된 앨범 현황.

2. 가사

캐릭터 이미지컬러
토모카
이쿠
합창
今日はどんな物語始まるかな? 最高級にハッピネスがいいよね

ドキドキもほんのちょっと体験したい きっと全部かなっちゃうハズだよ!

Bless! (Bless!) 信じて (Bless!) それがとっても大事なルールだよ
Bless! (Bless!) 신지테 (Bless!) 소레가 톳테모 다이지나 루-루다요
Bless! (Bless!) 믿어봐 (Bless!) 그게 아주 중요한 룰이라구

Sing! (Sing!) 歌おう (Sing!) 忘れずにそっと願いごとかけて
Sing! (Sing!) 우타오우 (Sing!) 와스레즈니 솟토 네가이고토 카케테
Sing! (Sing!) 노래하자 (Sing!) 잊지말고 가만히 소원을 빌며

(せーの)

そう、どんな日でも天使さまは見てる
소우 돈나 히데모 텐시사마와 미테루
그래, 언제나 천사님은 보고 있어

まっすぐに祈ってみよう 届くまで
맛스구니 이놋테미요- 토도쿠마데
한결같이 기도해보자 전해질 때까지

音符にかさなったキミのメッセージ ちゃんと伝わっているから
온푸니 카사낫타 키미노 멧세-지 챤토 츠타왓테이루카라
음표에 실린 너의 메시지 확실하게 전달되고 있으니까

ああ 雲間からひらひら舞いおりる
아아 쿠모마카라 히라히라 마이오리루
아아 구름 사이로 하늘하늘 내려온

まっしろな羽つつまれるみたいに
맛시로나 하네 츠츠마레루 미타이니
새하얀 깃털에 감싸이는 것처럼

そうさ みんなの笑顔こぼれてく しあわせのなかに!
소우사 민나노 에가오 코보레테쿠 시아와세노 나카니
그래 모두의 미소가 넘쳐흘러 행복함 속에서!


想像してね たいせつな誰かのコト 瞬間的にハッピネス湧きあがる

今キュンとなったハート…感じるでしょ?

Yes! (Yes!) 気付いて (Yes!) それはとっても素敵なヒントだよ
Yes! (Yes!) 키즈이테 (Yes!) 소레와 톳테모 스테키나 힌토다요
Yes! (Yes!) 깨달아줘 (Yes!) 그건 아주 멋진 힌트라구

Shine! (Shine!) 心が (Shine!)
Shine! (Shine!) 코코로가 (Shine!)
Shine! (Shine!) 마음이 (Shine!)

うれしくってもっとはしゃぎたいんでしょ

(いいよ!)

ねえ、そんな風に澄んだ瞳のまま
네에 손나 후우니 슨다 히토미노 마마
있잖아, 그렇게 맑은 눈동자를 간직한 채

何度でも語ってみせて 飽きるほど
난도데모 카탓테미세테 아키루호도
몇 번이라도 얘기해봐 질려버릴 만큼

広がってゆくね キミの感動が ホラ誰かに渡って
히로갓테유쿠네 키미노 칸도-가 호라 다레카니 와탓테
퍼져가겠지 너의 감동이 봐 누군가에게 넘어가서

ああ 不思議だね ひとつになれちゃうね
아아 후시기다네 히토츠니 나레챠우네
아아 신기하게도 하나가 되어버려

あったかくって日だまりみたいなの
앗타카쿳테 히다마리 미타이나노
따뜻해서 마치 햇살 같아

そこにいるよ ずっと変わらない しあわせのなかに!
소코니 이루요 즛토 카와라나이 시아와세노 나카니
거기에 있어 계속 변하지 않는 행복 속에!


聖なるしらべまとった瞳
세이나루 시라베 마톳타 히토미
성스러운 선율이 깃든 눈동자

愛も夢も消さないで
아이모유메모케사나이데
사랑도 꿈도 지우지 말아줘

見守っているよ…
미마못테 이루요
지켜보고 있어...

さあ、もっともっと笑顔でうたおうよ (Pray, your angel…)

さあ、もっともっと笑顔になりたいよ (Pray, your angel…)

そう、どんな日でも天使さまは見てる
소우 돈나 히데모 텐시사마와 미테루
그래, 언제나 천사님은 보고 있어

まっすぐに祈ってみよう 届くまで
맛스구니 이놋테미요- 토도쿠마데
한결같이 기도해보자 전해질 때까지

音符にかさなったキミのメッセージ ずっと伝わっているから
온푸니 카사낫타 키미노 멧세-지 즛토 츠타왓테 이루카라
음표에 실린 너의 메시지 확실하게 전달되고 있으니까

ああ 雲間からひらひら舞いおりる
아아 쿠모마카라 히라히라 마이오리루
아아 구름 사이로 하늘하늘 내려온

まっしろな羽つつまれるみたいに
맛시로나 하네 츠츠마레루 미타이니
새하얀 깃털에 감싸이는 것처럼

そうさ みんなの笑顔こぼれてく しあわせのなかで!
소우사 민나노 에가오 코보레테쿠 시아와세노 나카데
그래 모두의 미소가 넘쳐흘러 행복함 속에서!

3. 관련 문서