<colbgcolor=#f34e6c><colcolor=#fff> 『菊地 真 ・ 萩原 雪歩 twin live はんげつであえたら』 会場オリジナルCD Track 01. Halftone | |
담당 아이돌 | 키쿠치 마코토 × 하기와라 유키호 |
작사 | ミズノゲンキ |
작곡 | 馬渕直純 |
편곡 |
[clearfix]
1. 개요
<colcolor=#fff> |
'''
샘플 버전 듣기''' |
2. 가사
캐릭터 이미지컬러 | |
마코토 | |
유키호 | |
합창 | |
Many choices in my life Countless stars shine in the sky 終わりのない道が 오와리노 나이 미치가 끝 없는 길이 目の前に広がって 메노 마에니 히로갓테 눈 앞에 펼쳐지고 Precious memories on my side I'm trying to make my dream come true 響く声を聞いて 히비쿠 코에오 키이테 울리는 목소리를 듣고 望んできたもの 노존데키타 모노 바라왔던 것 何度も 過ごした夜の向こう 난도모 스고시타 요루노 무코오 몇 번이고 지내온 밤 너머 どうしたい? 色分つ半月は 도오시타이 이로와카츠 한게츠와 어떻게 할래? 색이 나뉜 반월은 本気で 惹かれ合った夢へと 혼키데 히카레앗타 유메에토 진심으로 서로에게 이끌린 꿈을 향해 同じ方角 導き出す 오나지 호오가쿠 미치비키다스 같은 방향으로 이끌어 내 新たな時間を 駆けてゆこう 아라타나 지캉오 카케테유코오 새로운 시간을 달려나가자 決して(Wow Wow) 켓시테 (Wow Wow) 결코 (Wow Wow) 立ち止まらない 타치도마라나이 멈추지 않아 明日は今の 続きでしょう 아시타와 이마노 츠즈키데쇼오 내일은 지금을 이어가겠지 これから先も キミとともに 코레카라 사키모 키미토 토모니 앞으로도 너와 함께 I was determined to keep fighting Go ahead of ideal with pride 霞んでいた予想図 카슨데이타 요소오즈 흐릿해진 예상도를 書き上げるために 카키아게루 타메니 완성하기 위해 There were days when I almost cried But never give up and catch the light キミが待ってる光 키미가 못테루 히카리 네가 가진 빛 認め合えたら 미토메아에타라 서로를 인정한다면 大事な ものに気づいたんだ 다이지나 모노니 키즈이탄다 소중한 것이 뭔지 알게 되었어 さあ行こう 抱きしめた憧れ 사아 유코오 다키시메타 아코가레 자 가자 품에 안은 소원이 あんなに 遠く感じていたのに 안나니 토오쿠 칸지테이타노니 그렇게나 멀게 느껴졌는데 今は怖くない 誇りになる 이마와 코와쿠나이 호코리니 나루 지금은 두렵지 않아 자랑스러워져 まだ見ぬ世界を 映し出そう 마다 미누 세카이오 우츠시다소오 아직 보지 못한 세상을 비추자 いつも(Wow Wow) 이츠모 (Wow Wow) 언제나 (Wow Wow) この瞳に 코노 히토미니 이 눈에 重なった声が 道しるべ 카사낫타 코에가 미치시루베 겹친 목소리가 이정표 伝えたい想い ここにあるよ 츠타에타이 오모이 코코니 아루요 전하고 싶은 마음 여기에 있어 あの空に 浮かんだ輝きが 아노 소라니 우칸다 카가야키가 저 하늘에 떠오른 빛이 呼んでる 自分らしさ探して 욘데루 지분라시사 사가시테 부르고 있어 나다움을 찾으러 一歩を 踏み出せる勇気を 잇포오 후미다세루 유우키오 한 발짝 내딛을 용기를 音にのせたら 次のページへ 오토니 노세타라 츠기노 페에지에 소리에 담으면 다음 페이지로 新たな時間を 駆けてゆこう 아라타나 지칸오 카케테유코오 새로운 시간을 달려나가자 決して(Wow Wow) 켓시테 (Wow Wow) 결코 (Wow Wow) 立ち止まらない 타치도마라나이 멈추지 않아 明日は今の 続きでしょう 아시타와 이마노 츠즈키데쇼오 내일은 지금을 이어가겠지 いくつも超えて 巡り逢う 이쿠츠모 코에테 메구리아우 몇 번이고 넘어서서 다시 만나 これから先も キミとともに 코레카라 사키모 키미토 토모니 앞으로도 너와 함께 |