최근 수정 시각 : 2024-11-11 17:53:55

I Had Some Help

<colbgcolor=#ddd,#292929> I Had Some Help
아티스트 포스트 말론
음반 F-1 Trillion
발매일 2024년 5월 10일
장르 컨트리

1. 개요2. 가사

[clearfix]

1. 개요


포스트 말론의 6집 F-1 Trillion에 수록된 노래. 빌보드 핫 100에서 6주동안 1위를 했다.

2. 가사

I Had Some Help


You got a lot of nerve, don't you, baby?
너 꽤나 뻔뻔하더라, 안그래?

I only hit the curb 'cause you made me
내가 엉망이기만 한 건 너 때문인데

You're tellin' all your friends that I'm crazy
넌 네 친구 모두한테 내가 미쳤다고 하네

Like I'm the only one
마치 나만 미친놈인 것 마냥

Why'd you throw them stones if you
어떻게 남한테 그렇게 돌을 던지는 거야

Had a wild hair of your own or two?
혼자든 둘이서든 너도 네 멋대로 굴었으면서?

Livin' in your big glass house with a view
남들이 보는 너도 똑같은 사람일 뿐이야

I thought you knew
난 네가 알 거라 생각 했는데



I had some help
도움이 좀 있었지

It ain't like I can make this kinda mess all by myself
나 혼자서 이렇게 엉망으로 만들진 않았을 테니

Don't act like you ain't help me pull that bottle off the shelf
네 도움 없이 나 혼자서 술병 꺼낸것처럼 굴지마

Been deep in every weekend if you couldn't tell
몰랐겠지만, 난 매 주말마다 취해있었어

They say, "Teamwork makes the dream work"
"힘을 합치면 꿈은 이뤄진다"라는 말도 있잖아

Hell, I had some help (Help)
제길, 나도 도움 좀 받은거야

(Help)
도움을



You thought I'd take the blame for us a-crumbling
넌 우리의 이별을 내가 책임질 거라 생각 했나봐

Go 'round like you ain't guilty of somethin'
어떤 죄책감도 안 드는 것처럼 돌아다니

Already lost the game that you been runnin'
넌 이미 네가 하던 게임에서졌어

Guess it's catchin' up to you, huh
따라잡히고 있는 것 같네

You think that you're so innocent
넌 진자 니가 결백하다고 생각하나봐

After all the shit you did
이 모든 짓들을 저질러놓고도 말

I ain't an angel, you ain't heaven-sent
나도 천사가 아니듯, 너도 하늘이 내려주진 않았

Can't wash our hands of this
우리 둘 다 책임에서 벗어날 수 없다고



I had some help
도움이 좀 있었지

It ain't like I can make this kinda mess all by myself
나 혼자서 이렇게 엉망으로 만들진 않았을 테니

Don't act like you ain't help me pull that bottle off the shelf
네 도움 없이 나 혼자서 술병 꺼낸것처럼 굴지마

Been deep in every weekend if you couldn't tell
몰랐겠지만, 난 매 주말마다 취해있었어

They say, "Teamwork makes the dream work"
"힘을 합치면 꿈은 이뤄진다"라는 말도 있잖아

Hell, I had some help (Help)
제길, 나도 도움 좀 받은거지

(Help)
도움을

(Help)
도움을

(Help)
도움을



It takes two to break a heart in two, ooh
두 조각낼 때, 한 사람 힘만 드는 건 아니잖

Baby, you blame me, and baby, I blame you
근데 너도 날 탓하고, 나도 널 탓하

Aw, if that ain't the truth (Oh)
후, 따질 것도 없는 사실인데



I had some help
도움이 좀 있었지

It ain't like I can make this kinda mess all by myself
나 혼자서 이렇게 엉망으로 만들진 않았을 테니

Don't act like you ain't help me pull that bottle off the shelf
네 도움 없이 나 혼자서 술병 꺼낸것처럼 굴지마

Been deep in every weekend if you couldn't tell
몰랐겠지만, 난 매 주말마다 취해있었어

They say, "Teamwork makes the dream work"
"힘을 합치면 꿈은 이뤄진다"라는 말도 있잖아

Hell, I had some help (Help)
제길, 나도 도움 좀 받은거야

(Help)
도움을

(Help)
도움을

(Help)
도움을