케무리쿠사 등장인물 : 린 · 리츠 · 리나 · 와카바 · 시로 료쿠 · 료 · 리쿠ㆍ나나시ㆍ최초의 사람 설정 | 에피소드 가이드 | 오프닝 | 엔딩 | 구 버전 엔딩 팬사이트 - 오모토 타츠키 갤러리 |
KEMURIKUSA
KEMURIKUSA | |
수록 순서 | TRACK.01 |
아티 스트 | 나노 |
러닝 타임 | 4분 7초 |
[kakaotv(400839959)]
1. 개요
애니메이션 케무리쿠사의 오프닝 곡. 나노가 작사와 노래를, WEST GROUND가 작곡을 담당했다.나노 특유의 파워풀한 가창과 본편을 반영한듯한 곡의 어둡고 무거운 분위기가 특징.[1] 팬덤에선 대체로 호평이다.[2]
2. 가사
Inside the dark my heartbeat echoes 어둠속에서 내 심장소리가 울려 퍼져 Long Night 夜は続くんだ Long Night 요루와 츠즈쿤다 긴 밤, 밤은 계속돼 (Come to face the hell that surrounds you) (널 둘러싼 지옥을 마주하러 와) (Before you crash and burn) (네가 부딪히고 불타기 전에) (From under the fire) (불 밑에서) (your soul will rise now)[4] (너의 영혼이 지금 떠오를 거야) 吸い込んで 吐き出して 스이콘데 후키다시테 숨을 들이쉬고 내쉬어 生死の狭間で 세이시노 하자마데 삶과 죽음의 틈새에서 虚ろな目で見つめて 우츠로나 메데 미츠메테 공허한 눈으로 바라보며 今アクセル踏み込んで 이마 악세루 후미콘데 지금 액셀을 세게 밟아 トンネルを抜け出して 톤네루오 누케다시테 터널을 빠져나가서 痛みを追い越していく 이타미오 오이코시테 이쿠 아픔을 추월하며 가자 煙に消えるShadow 케무리니 키에루 Shadow 연기 속으로 사라지는 그림자 Lost Light 明日へ続くんだ Lost Light 아스에 츠즈쿤다 잃어버린 빛은 내일로 이어지는 거야 いつか僕らの世界 変わり果てて 이츠카 보쿠라노 세카이 카와리 하테테 언젠가 우리들의 세계가 완전히 변해서 幻想の中 Remember, remember 겐소오노 나카 Remember, remember 환상 속에서 기억해, 기억해 この手で 君のミライを 코노 테데 키미노 미라이오 이 손으로 너의 미래를 無情に壊して、奪い去っていくんだ 무죠오니 코와시테 우바이삿테 이쿤다 무정히 부수고 빼앗아가는 거야 僕の体 朽ち果てるまで 보쿠노 카라다 쿠치하테루 마데 내 몸이 썩어 문드러질 때까지 限界の先 We'll Never Surrender 겐카이노 사키 We'll Never Surrender 한계 앞에서 우린 절대 항복하지 않아 終わらないアゴニー 오와라나이 애고니 끝나지 않는 고통 - Finding my life in the KEMURIKUSA - KEMURIKUSA 속에서, 내 삶을 찾고 있어 // TVA 오프닝 (short) ディストラクション 繰り返して 디스토라쿠숀 후리카에시테 파괴가 반복되어 命(ともしび)消えて 容赦無く涙溢れる 토모시비 키에테 요오샤나쿠 나미다 아후레루 목숨(등불)은 사라지고 눈물은 가차없이 흘러 ディストーション 撃ち抜いて 디스토-숀 우치누이테 왜곡된 시야를 꿰뚫고 わずかな温もり 求めて 와즈카나 누쿠모리 마토메테 희미한 온기를 찾아서 詰め寄っていく 츠메욧테 이쿠 바짝 다가서며 가자 煙に染まる記憶(メモリー) 케무리니 소마루 메모리- 연기에 물드는 기억(메모리) Last fight 戦っていくんだ Last fight 타타캇테 이쿤다 마지막 싸움 - 싸워가는거야 いつか僕らの運命に 疲れ果てて 이츠카 보쿠라노 운메이니 츠카레 하테테 언젠가 우리의 운명에 완전히 지쳐서 迷いの中 Remember, remember 마요이노 나카 Remember, remember 헤메는 도중을 기억해, 기억해 この手で君のココロ 코노 테데 키미노 코코로 이 손으로 너의 마음을 探し求め、奪い返していくんだ 사가시 마토메 우바이카에시테 이쿤다 찾아서 다시 빼앗아 올거야 僕の光 蘇るまで 보쿠노 히카리 요미가에루마데 나의 빛이 되살아날때까지 闇の先 A distant desire 야미노 사키 A distant desire 어둠 앞의 먼 열망 終わらないアゴニー 오와라나이 애고니 끝나지 않는 고통 Not even this darkness can limit us 아무리 이 어둠이라도 우릴 막을 순 없어 Memories of the days when we believed light was forever 우리가 빛이 영원하다 믿었던 그날들의 기억들 Are now just the shadows that we will always remember 지금은 그저 그림자만을 항상 기억할 뿐 If ever you're losing every strength to keep fighting on 네가 모든 힘을 계속 싸우는데에 쓴다면 As long as the fire burns in your heart you can go beyond 너의 마음이 계속 불타고 있다면 더 나아갈 수 있어 Inside of the smoke we're drowning in, suffocating sanity 정신이 옥죄어지며, 우린 연기에 삼켜지고 있어 With every breath we're taking in, running from reality 우리가 쉬는 모든 숨은 현실에서 멀어져 가 The trauma echoing within is blinding us, we cannot see 메아리치는 트라우마는 우리 앞을 가리고, 우린 더 이상 볼 수 없어 Will your life persevere or surrender to this agony? 너의 삶은 이 고통을 간직할까, 아니면 항복할까? Inside of the smoke we're drowning in, suffocating sanity 정신이 옥죄어지며, 우린 연기에 삼켜지고 있어 With every breath we're taking in, running from reality 우리가 쉬는 모든 숨은 현실에서 멀어져 가 The trauma echoing within is blinding us, we cannot see 메아리치는 트라우마는 우리 앞을 가리고, 우린 더 이상 볼 수 없어 Will your life persevere or surrender to this agony? 너의 삶은 이 고통을 간직할까, 아니면 항복할까? いつか僕らの真実に たどり着いて 이츠카 보쿠라노 신지츠니 타도리 츠이테 언젠가 우리의 진실에 겨우 도착해서 時を超え Remember, remember 토키오 코에 Remember, remember 시간을 넘어 Remember, remember この手で君のユメを 코노 테데 키미노 유메오 이 손으로 너의 꿈을 永遠に繋いで、守っていくんだ 에이엔니 츠나이데 마못테 이쿤다 영원히 잡아서 지켜가는거야 僕の声が 枯れ果てるまで 보쿠노 코에가 카레하테루마데 내 목소리가 말라 없어질 때까지 今、叫んで Our future, forever 이마 사켄데 Our future, forever 지금 외쳐, 우리 미래는 영원하다고 終わらないアゴニー 오와라나이 애고니 끝나지 않는 고통 - Finding my life in the KEMURIKUSA - KEMURIKUSA 속에서, 내 삶을 찾고 있어 |
3. 기타
7화까지 오프닝 영상에 나오는 장소들의 순서가 본편에 등장하는 장소들의 등장순서와 정반대라는 사실을 알 수 있다. 이는 11화에서 진실이 밝혀지는데, 과거 와카바가 리리를 피난시키기 위해 워프시킨 루트가 바로 본편의 역순인 것
첫 부분에서 6개의 잎이 하나씩 떨어지는데, 잎마다 료쿠, 리쿠, 료, 리나, 리츠의 모습이 보인다. 마지막 잎에는 아무도 없어 보이지만, 12화 오프닝에서 그 모습을 볼 수 있다.
나노 본인의 인터뷰에 따르면 노래 제작 당시에 감독에게 어느 정도 작품 내용에 대해 들은 바 있다고 한다. 애초에 주제가인데다 영상에서도 본편의 네타가 될법한 스포일러성 장면들이 연신 나오기 때문에 미리 사전 공지 식으로 감독이 나노에게 내용을 알려준 모양.
KEMURIKUSA의 테마는 계속(継続)이라고 하며 의미는 '끝나지 않는다' 라고 한다.
[1] 곡 자체는 기본적으로 격렬하고 파워풀한 느낌이 강하지만, 가사를 보면 꽤 어두운 편이라는걸 알 수 있다.[2] 심지어 하이라이트 부분만 공개되었을때도 바로 호평을 하는 사람들도 있었을 정도.[3] 원글 삭제됨[4] 실제로는 'Time to face the hell that surrounds you before you crash and burn Within the fire your soul will rise now'로 들린다.