<colbgcolor=#000,#010101><colcolor=#fff,#ddd> LAST PARADISE | |
가수 | <colbgcolor=#f5f5f5,#2d2f34>WANIMA |
음반 | 愛彌々 |
발매일 | [[일본| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] 2022. 6. 22. |
장르 | 펑크 록 |
작사 | 우에즈 키요사쿠 |
작곡 | 우에즈 키요사쿠 |
[clearfix]
1. 개요
일본의 록밴드 WANIMA의 곡이다. 2022년 MONGOL800×WANIMA 콜라보 EP인 『愛彌々』에 수록되었으며, MONGOL800의 베이스 우에즈 키요사쿠가 작사·작곡하여 WANIMA에게 제공한 노래다.2. 가사
LAST PARADISE |
[ruby(太陽, ruby=たいよう)]に[ruby(別, ruby=わか)]れを[ruby(告, ruby=つ)]げて 태양에 이별을 고하고 [ruby(深, ruby=ふか)]い[ruby(闇夜, ruby=やみよ)]の[ruby(手, ruby=て)]を[ruby(取, ruby=と)]る 깊고 어둔 밤의 손을 잡아 [ruby(朧, ruby=おぼろ)]げに[ruby(続, ruby=つづ)]くこの[ruby(道, ruby=みち)]を 희미하게 이어지는 이 길을 [ruby(月, ruby=つき)]の[ruby(光, ruby=ひかり)]が[ruby(照, ruby=て)]らし[ruby(出, ruby=だ)]す 달빛이 비춰드러내지 [ruby(月桃, ruby=ゲットウ)]の[ruby(花, ruby=はな)]が[ruby(揺, ruby=ゆ)]れる 겟토[1] 꽃이 흔들리네 うりずんの[ruby(風, ruby=かぜ)]に[ruby(吹, ruby=ふ)]かれて 우리즌[2]의 바람에 휘날려 ささやかな[ruby(愛, ruby=あい)]を[ruby(歌, ruby=うた)]う 소소한 사랑을 노래하네 うりずんの[ruby(風, ruby=かぜ)]に[ruby(吹, ruby=ふ)]かれて 우리즌의 바람에 휘날려 La-la-la-la last paradise La-la-la-la last paradise La-la-la-la last paradise [ruby(永遠, ruby=えいえん)]が[ruby(微睡, ruby=まどろ)]む 영원이 선잠 들고 [ruby(生命, ruby=いのち)]が[ruby(綻, ruby=ほころ)]ぶ 생명이 트이네 さようならのかわりに 작별인사 대신에 [ruby(星, ruby=ほし)]が[ruby(瞬, ruby=またた)]く 별이 반짝이고 [ruby(揺籠, ruby=ゆりかご)]が[ruby(揺, ruby=ゆ)]れる 요람이 흔들리고 ささやかな[ruby(愛, ruby=あい)]をこめて 소소한 사랑을 담아 Welcome to last paradise It's a paradise [ruby(愛, ruby=あい)]を[ruby(惜, ruby=お)]しむな 사랑을 아끼지 마 Living in a fool paradise To go to paradise Take me to paradise Welcome to last paradise [ruby(永遠, ruby=えいえん)]にほどけない 영원에도 바래지 않을 [ruby(約束, ruby=やくそく)]をしよう 약속을 하자 [ruby(愛, ruby=あい)]を[ruby(厭, ruby=いと)]わないで 사랑을 마다하지 말아줘 ただ[ruby(風, ruby=かぜ)]に[ruby(吹, ruby=ふ)]かれて 그저 바람에 날려 [ruby(今, ruby=いま)] [ruby(瞬間, ruby=とき)]が[ruby(流, ruby=なが)]れる 지금 시간이 흘러 [ruby(生命, ruby=いのち)]をかけて[ruby(遊, ruby=あそ)]びましょ 생명을 바쳐가며 놀자 Welcome to last paradise It's a paradise [ruby(愛, ruby=あい)]を[ruby(惜, ruby=お)]しむな 사랑을 아끼지 마 Living in a fool paradise To go to paradise Take me to paradise Welcome to last paradise Welcome to last paradise [ruby(月桃, ruby=ゲットウ)]の[ruby(花, ruby=はな)]が[ruby(揺, ruby=ゆ)]れる 겟토 꽃이 흔들리네 うりずんの[ruby(風, ruby=かぜ)]に[ruby(吹, ruby=ふ)]かれて 우리즌의 바람에 휘날려 ささやかな[ruby(愛, ruby=あい)]を[ruby(歌, ruby=うた)]う 소소한 사랑을 노래하네 うりずんの[ruby(風, ruby=かぜ)]に[ruby(吹, ruby=ふ)]かれて 우리즌의 바람에 휘날려 [ruby(太陽, ruby=たいよう)]に[ruby(別, ruby=わか)]れを[ruby(告, ruby=つ)]げて 태양에 이별을 고하고 [ruby(深, ruby=ふか)]い[ruby(闇夜, ruby=やみよ)]の[ruby(手, ruby=て)]を[ruby(取, ruby=と)]る 깊고 어둔 밤의 손을 잡아 [ruby(朧, ruby=おぼろ)]げに[ruby(続, ruby=つづ)]くこの[ruby(道, ruby=みち)]を 희미하게 이어지는 이 길을 [ruby(月, ruby=つき)]の[ruby(光, ruby=ひかり)]が[ruby(照, ruby=て)]らし[ruby(出, ruby=だ)]す 달빛이 비춰드러내지 [ruby(月桃, ruby=ゲットウ)]の[ruby(花, ruby=はな)]が[ruby(揺, ruby=ゆ)]れる 겟토 꽃이 흔들리네 うりずんの[ruby(風, ruby=かぜ)]に[ruby(吹, ruby=ふ)]かれて 우리즌의 바람에 휘날려 ささやかな[ruby(愛, ruby=あい)]を[ruby(歌, ruby=うた)]う 소소한 사랑을 노래하네 うりずんの[ruby(風, ruby=かぜ)]に[ruby(吹, ruby=ふ)]かれて 우리즌의 바람에 휘날려 Welcome to last paradise It's a paradise [ruby(愛, ruby=あい)]を[ruby(惜, ruby=お)]しむな 사랑을 아끼지 마 Living in a hool paradise Rest in peace, paradise To go to paradise Welcome to last paradise |
3. 커버
MONGOL800 |