영국의 싱어송라이터 데이비드 보위의 1993년 앨범 Black Tie White Noise의 세 번째 싱글로 발매한 노래이다. 앨범의 이전 두 싱글인 "Jump They Say"와 "Black Tie White Noise"가 정신 질환[1]과 법적 부당함 등의 문제를 다룬 반면, "Miracle Goodnight"는 보위의 아내가 된 이만에 대한 사랑을 담고 있다.
Miracle GoodnightBurning up each others' love, burning up our lives 서로의 사랑과 삶을 불태우며 Tried all kinds of working out, miracle goodnight 온갖 계산을 해 보았어, 기적의 굿나잇 Future full and empty knocking on my door 가득하고 공허한 미래가 내 문을 두드리네 Ragged limbed and hungry mama 팔다리가 지친 배고픈 엄마 Miracle no more 더 이상 기적은 없어
(Skin tell me) turn it around (살같이 말하길) 뒤집어 봐 (Head tell me) make it alright (머리가 말하길) 괜찮게 해줘 (Nobody dancing) (아무도 춤추지 않아)
Morning star you're beautiful, yellow diamond high 샛별 당신은 아름다워, 저 위에 있는 노란 다이아몬드 Spin you round my little room, miracle goodnight 내 작은 방에서 당신과 춤을 춰, 기적의 굿나잇 Evening flower all alone, puzzling capeche 혼자만의 저녁꽃, 헷갈리는 확인질문 Haven't got a death wish, just want a little more 죽고 싶은 마음은 없어, 그냥 좀 더 원해
(Skin tell me) turn it around (살같이 말하길) 뒤집어 봐 (Head tell me) make it alright (머리가 말하길) 괜찮게 해줘 (Nobody dancing) miracle goodnight (아무도 춤을 추지 않아) 기적의 굿나잇 (Breath tell me) turn it around (숨이 말해줘) 뒤집어 봐 (Heart tell me) make it alright (마음이 말해줘) 괜찮게 해줘 (Nobody dancing) it was only make believe (아무도 춤추지 않아) 그건 단지 믿을 뿐이었지
I wish I was a sailor a thousand miles from here 여기서 수천 마일 떨어진 곳에서 선원이었으면 좋았을 텐데 I wished I had a future, anywhere 어디든 미래가 있었으면 좋았을 텐데
I love you in the morning sun, I love you in my dreams 아침 햇살에도 사랑해, 꿈에서도 사랑해 I love the sound of making love, the feeling of your skin 사랑을 나누는 소리, 당신의 피부의 느낌이 좋아 The corner of your eyes, I long forevermore 당신의 눈가, 난 영원히 그리워 I never want to say goodnight, miracle goodnight 난 절대로 굿나잇이라고 말하고 싶지 않아, 기적의 굿나잇
(Skin tell me) turn it around (살같이 말하길) 뒤집어 봐 (Head tell me) make it alright (머리가 말하길) 괜찮게 해줘 (Nobody dancing) miracle goodnight (아무도 춤을 추지 않아) 기적의 굿나잇 (Breath tell me) turn it around (숨이 말해줘) 뒤집어 봐 (Heart tell me) make it alright (마음이 말해줘) 괜찮게 해줘 (Nobody dancing) it was only make believe (아무도 춤추지 않아) 그건 단지 믿을 뿐이었지
Don't want to know the past, I want to know the real deal 과거는 알고 싶지 않아, 난 진짜를 알고 싶어 I really don't want to know that 당신이 알게 하고싶지 않아 The less we know, the better we feel 더 적게 알수록 더 기분이 괜찮아지거든
Morning star you're beautiful, yellow diamond high 샛별 당신은 아름다워, 저 위에 있는 노란 다이아몬드 Spin you round my little room, miracle goodnight 내 작은 방에서 당신과 춤을 춰, 기적의 굿나잇
(Skin tell me) turn it around (살같이 말하길) 뒤집어 봐 (Head tell me) make it alright (머리가 말하길) 괜찮게 해줘 (Nobody dancing) miracle goodnight (아무도 춤을 추지 않아) 기적의 굿나잇 (Breath tell me) turn it around (숨이 말해줘) 뒤집어 봐 (Heart tell me) make it alright (마음이 말해줘) 괜찮게 해줘 (Nobody dancing) it was only make believe (아무도 춤추지 않아) 그건 단지 믿을 뿐이었지 (Skin tell me) turn it around (살같이 말하길) 뒤집어 봐 (Moon tell me) make it alright (달님이 말하길) 괜찮게 해줘 (Nobody dancing) it was only make believe (아무도 춤추지 않아) 그건 단지 믿을 뿐이었지