<colbgcolor=#1F155D><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER R/LOCK ON! 02 Drastic Melody Track 02. Myself | |
담당 아이돌 | 마츠나가 료 |
주요 이미지 | COOL |
BPM | |
작사 | 馬渕直純 |
작곡 | |
편곡 |
[clearfix]
1. 개요
<colbgcolor=#1F155D><colcolor=#fff> |
sample ver. |
아이돌 마스터의 프로젝트 중 하나인 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈의 게임 스타라이트 스테이지에서 등장한 오리지널 곡 Drastic Melody를 포함한 앨범 시리즈 THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER R/LOCK ON! 02 Drastic Melody에 수록. 마츠나가 료의 두 번째 솔로곡이다.
2. 가사
破り捨ててしまえばいい 야부리스테테 시마에바이이 찢어버리면 돼 シナリオ通りの物語は 시나리오도오리노 모노가타리와 시나리오대로의 이야기는 聞き飽きた It's boring 키키아키타 It's boring 지긋지긋해 It's boring 型破りだって Be Alright 카타야부리닷테 Be Alright 파격적인 건 Be Alright 心躍るような舞台求めて 코코로오도루 요오나 부타이 모토메테 가슴 뛰는 무대를 찾아서 選んだ道の先へ 에란다 미치노 사키에 선택한 길 너머로 たった一つでも 탓타 히토츠데모 단 하나라도 譲れない情熱があるのなら 유즈레나이 죠네츠가 아루노나라 양보할 수 없는 열정이 있다면 Break out! 無我夢中で Survive 高く空へ 무가무추우데 Survive 타카쿠 소라에 거침없이 Survive 하늘 높이 滾るチカラ歌に乗せて 타기루 치카라우타니 노세테 끓어오르는 힘을 노래에 실어 I feel alive この手で掴め未来を Yeah 코노테데 츠카메 미라이오 Yeah 이 손으로 미래를 잡아 Yeah もっと強く輝くから 못토 츠요쿠 카가야쿠카라 더 강하게 빛날 테니까 just follow me 向かい風さえ(味方に) 무카이카제사에 (미카타니) 역풍마저도 (아군으로) 飛び越えてくよ(羽ばたけ) 토비코에테쿠요(하바타케) 뛰어넘을 거야 (날개짓하며) まだ見ぬ夢を全力で追いかけて 마다미누유메오 젠료쿠데 오이카케테 아직 꾸지 못한 꿈을 전력으로 쫒으며 幼い頃描いた 오사나이 코로 에가이타 어렸을 때 그렸던 理想のステージはまだ遠くて 리소오노 스테지와 마다 토오쿠테 이상적인 스테이지는 아직 멀지만 打ち当たるWasting away 우치아타루 Wasting away 부딪치는 Wasting away 見上げた夜空の StarLight 미아게타 요조라노 StarLight 올려다본 밤하늘의 StarLight 未来が何色かなんて明日の 미라이가 나니이로카난테 아시타노 미래가 어떤 색일지는 내일의 自分次第で変わる 지분시다이데 카와루 자기 나름대로 변해 両手を広げ 료테오 히로게 양손을 벌리고 思うがまま叫べば見えるだろう 오모우가마마 사케베바 미에루다로오 내 마음대로 외치면 보이겠지 Stand up! 叶えたい Realize 響け空へ 카나에타이 Realize 히비케 소라에 실현하고 싶은 Realize 하늘로 울려퍼져 自由にココロの音乗せて 지유우니 코코로노 오토노세테 자유롭게 마음의 소리를 실어 Believe my way 地平線の向こう目指そう Yeah 치헤이센 무코오 메자소오 Yeah 지평선 너머로 향하자 Yeah どんな高い壁も超えて 돈나 타카이 카베모 코에테 어떤 높은 벽도 넘어서 be with you 転んだっていい(大丈夫) 코론닷테이이 (다이죠부) 넘어져도 돼 (괜찮아) 奏で続けよう(いつでも) 카나데 츠즈케요오 (이츠데모) 계속 연주하자 (언제든지) 誰も彼もが輝けるはずさ 다레모코레모가 카가야케루하즈사 너나 할 것 없이 빛날 수 있을 거야 Break out! 無我夢中で Survive 高く空へ 무가무추우데 Survive 타카쿠소라에 거침없이 Survive 하늘 높이 滾るチカラ歌に乗せて 타기루 치카라우타니 노세테 끓어오르는 힘을 노래에 실어 I feel alive この手で掴め未来を Yeah 코노테오 츠카메 미라이오 Yeah 이 손으로 미래를 잡아 Yeah もっと強く輝くから 못토 츠요쿠 카가야쿠카라 더 강하게 빛날 테니까 just follow me 向かい風さえ(味方に) 무카이카제사에 (미카타니) 역풍마저도 (아군으로) 飛び越えてくよ(羽ばたけ) 토비코에테쿠요(하바타케) 뛰어넘을 거야 (날개짓하며) まだ見ぬ夢を全力で追いかけて 마다 미누 유메오 젠료쿠테 오이카케테 아직 꾸지 못한 꿈을 전력으로 쫒으며 掻き鳴らせ どこまでも Wow... 카키나라세 도코마데모 Wow... 울려퍼져라 어디까지나 Wow... |