최근 수정 시각 : 2024-11-02 06:06:29

New Slaves



||<tablebordercolor=#fff,#1c1d1f><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f>
파일:Yeezus_album_cover-nukki.png
||<color=#fb0>
Yeezus
Track listing
||

[ 펼치기 · 접기 ]
||<table width=100%><rowbgcolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#fff,#1c1d1f><colbgcolor=#fff,#1c1d1f><width=15%> # ||<width=70%> 곡명 ||<width=15%> 러닝타임 ||
1 <colbgcolor=#fff,#1c1d1f> On Sight <colbgcolor=#fff,#1c1d1f><colcolor=#000,#ddd> 2:36
2 Black Skinhead 3:08
3 I am a God 3:51
4 New Slaves 4:16
5 Hold My Liquor 5:26
6 I'm In It 3:54
7 Blood On The Leaves 6:00
8 Guilt Trip 4:03
9 Send It Up 2:58
10 Bound 2 3:49
New Slaves
<colcolor=#000><colbgcolor=#d6d7db> 수록 앨범 [[Yeezus|
Yeezus
]]
앨범 발매일 2013년 6월 18일
녹음 2012년 - 2013년
장르 힙합, 인더스트리얼 힙합, 익스페리멘탈 힙합, 하드코어 힙합, 폴리티컬 힙합, 컨셔스 힙합
보컬 Frank Ocean
프로듀서 Kanye West, MIKE DEAN, Travis Scott, Goldstein, Shama Joseph, Che Pope, Bronfman
러닝 타임 4:16
레이블 Roc-A-Fella, Def Jam
1. 개요2. 상세3. 가사4. 영상5. 성과

[clearfix]

1. 개요

카녜 웨스트의 앨범 Yeezus의 4번째 트랙이다.
프랭크 오션이 보컬로 참여하였다.

2. 상세


Omega의 Gyöngyhajú lány를 샘플링 하였다.

3. 가사


{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table"
<tablebgcolor=#6f7079>
파일:YEY.jpg
New Slaves
Kanye West
}}}}}}
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 10px; background-image: linear-gradient(180deg, #6f7079, #3b5856, #1c120d, #783b3d, #6f7079)"
{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="word-break: normal"

{{{#!wiki style="text-align:right"
'''Chill, chill, chill, chill, chill, chill'''
'''Chill, chill, chill, chill, chill, chill'''
}}}
{{{+1 '''My mama was raised in the era when'''}}}
내 엄마는 힘든 환경에서 자랐어

{{{+1 '''Clean water was only served to the fairer skin'''}}}
백인들만 청결한 물을 제공하는 곳에서

{{{+1 '''Doin' clothes, you woulda thought I had help'''}}}
옷을 만들었을때 도움을 받았다 생각한 모양인데

{{{+1 '''But they wasn't satisfied unless I picked the cotton myself'''}}}
내가 솜을 들고올때까진 다들 만족스럽지 않은 모양이었어

{{{+1 '''You see it's broke nigga racism'''}}}
이거 가난한 놈들에 대한 인종차별이야

{{{+1 '''That's that "Don't touch anything in the store"'''}}}
"가게 물건 함부로 만지지 마세요" 라고하잖아

{{{+1 '''And it's rich nigga racism'''}}}
하지만 부자인 놈들에겐

{{{+1 '''That's that "Come in, please buy more"'''}}}
"물건 좀 더 사주세요" 이렇게 하잖아

{{{+1 '''"What you want, a Bentley? Fur coat? A diamond chain?'''}}}
"뭘 원해, 벤틀리? 털 코트? 다이아 목걸이?

{{{+1 '''All you blacks want all the same things"'''}}}
흑인들은 다 같은 걸 원하는 모양이야"

{{{+1 '''Used to only be niggas, now everybody playin''''}}}
라고 생각했겠지만, 이젠 모두가 그렇잖아

{{{+1 '''Spendin' everything on Alexander Wang'''}}}
알렉산더 왕에서 돈을 몽땅 써버릴테니까

{{{+1 '''New slaves'''}}}
새로운 노예들

{{{+1 '''You see it's leaders and it's followers'''}}}
지도자와 추종자들이 있어

{{{+1 '''But I'd rather be a dick than a swallower'''}}}
근데 난 왕이 되느니 따까리가 말겠어

{{{+1 '''You see it's leaders and it's followers'''}}}
지도자와 추종자들이 있어

{{{+1 '''But I'd rather be a dick than a swallower'''}}}
근데 난 왕이 되느니 따까리가 되고 말겠어

{{{+1 '''I throw these Maybach keys'''}}}
여기있는 마이바흐 키를 던져

{{{+1 '''I wear my heart on the sleeve'''}}}
난 솔직하게 말하잖아

{{{+1 '''I know that we the new slaves'''}}}
우리가 새로운 노예들이란걸 알아

{{{+1 '''I see the blood on the leaves'''}}}
잎에 피가 흐르는것이 보여[* [[니나 시몬]]의 노래 Strange fruit에 한 구절을 따왔으며 이 구절을 그대로 제목에다 쓴 [[Blood On The Leaves]]에서 샘플링까지 되었다.]

{{{+1 '''I see the blood on the leaves'''}}}
잎에 피가 흐르는것이 보여

{{{+1 '''I see the blood on the leaves'''}}}
잎에 피가 흐르는것이 보여

{{{+1 '''I know that we the new slaves'''}}}
우리가 새로운 노예들이란걸 알아

{{{+1 '''I see the blood on the leaves'''}}}
잎에 피가 흐르는것이 보여

{{{+1 '''They throwin' hate at me'''}}}
그들은 날 증오해

{{{+1 '''Want me to stay at ease'''}}}
내가 얌전히 있길 바라나봐

{{{+1 '''Fuck you and your corporation'''}}}
너나 기업이나 좆 까라 그래,

{{{+1 '''Y'all niggas can't control me'''}}}
너네들은 날 통제할수 없어

{{{+1 '''I know that we the new slaves'''}}}
난 우리가 새로운 노예들이란걸 알아

{{{+1 '''I know that we the new slaves'''}}}
우리가 새로운 노예들이란걸 알아

{{{+1 '''I'm 'bout to wild the fuck out'''}}}
곧 모든 걸 망쳐버릴거야

{{{+1 '''I'm goin' Bobby Boucher'''}}}
바비 바우처[* 애덤 샌들러가 영화 워터 보이에서 맡은 주인공 이름이 바비 바우처이며 어리숙한 행동으로 영화에서 온갖 조롱을 다 받는다]가 되버릴것 같아

{{{+1 '''I know that pussy ain't free'''}}}
이 좆같은 세상에 꽁짜가 없단걸 알아

{{{+1 '''You niggas pussy, ain't me'''}}}
난 아니지만 니 새끼들은 겁쟁이지,

{{{+1 '''Y'all throwin' contracts at me'''}}}
너넨 계약서를 주지,

{{{+1 '''You know that niggas can't read'''}}}
넌 흑인들이 글을 못읽는다고 생각하니

{{{+1 '''Throw on some Maybach keys'''}}}
마이바흐 키를 던져주네

{{{+1 '''Fuck it, c'est la vie'''}}}
좆까라 그래, 사는게 다 그렇지

{{{+1 '''I know that we the new slaves'''}}}
난 우리가 새로운 노예들이란걸 알아

{{{+1 '''Y'all niggas can't fuck with me'''}}}
너흰 나에게 덤빌 수 없어

{{{+1 '''Y'all niggas can't fuck with Ye'''}}}
너흰 나에게 덤빌 수 없어

{{{+1 '''Y'all niggas can't fuck with Ye'''}}}
너흰 나에게 덤빌 수 없어

{{{+1 '''I'll move my family out the country'''}}}
가족들이랑 여길 떠나야겠어

{{{+1 '''So you can't see where I stay'''}}}
그 누구도 모르게

{{{+1 '''So go and grab the reporters'''}}}
그니깐 기자놈들 다 불러와

{{{+1 '''So I can smash their recorders'''}}}
레코더 다 부숴버리게

{{{+1 '''See, they'll confuse us with some bullshit'''}}}
그들은 개소리로 너희들을 혼란스럽게 해[* Runaway 단편영화에서도 뉴스를 보는 피닉스에게 그리핀(칸예)이 첫번째로 한 조언이 바로 "don't pay attention to anything you see in the news(이 세계에선 어떤 뉴스든 믿지말라)"이다.]

{{{+1 '''Like the New World Order'''}}}
신세계 질서 같이[* 현재도 자주 언급되는 [[뉴 월드 오더]]를 말하는것으로 당시 많은 네티즌들과 시민들에게 혼란을 주었다.]

{{{+1 '''Meanwhile the DEA'''}}}
한편 마약 집행국은

{{{+1 '''Teamed up with the CCA'''}}}
민영 교정산업과 손 잡으며

{{{+1 '''They tryna lock niggas up'''}}}
우릴 가두려 할거야

{{{+1 '''They tryna make new slaves'''}}}
새로운 노예들을 만들기 위해서

{{{+1 '''See, that's that privately owned prison'''}}}
봐봐, 저긴 민영 교도소라고

{{{+1 '''Get your peace today'''}}}
너도 일원이 되봐

{{{+1 '''They prolly all in the Hamptons'''}}}
걔네들은 아마 햄프턴에 있을거야

{{{+1 '''Braggin' 'bout what they made'''}}}
지들이 뭘 잘못했는지 지껄이면서

{{{+1 '''Fuck you and your Hampton house'''}}}
너도 너 집도 좆이나 까

{{{+1 '''I'll fuck your Hampton spouse'''}}}
니 햄프턴 부인도 따먹을거고

{{{+1 '''Came on her Hampton blouse'''}}}
블라우스에 사정도 할거야

{{{+1 '''And in her Hampton mouth'''}}}
그리고 그 년의 입에다가도

{{{+1 '''Y'all 'bout to turn shit up'''}}}
다들 볼륨을 올려

{{{+1 '''I'm 'bout to tear shit down'''}}}
내가 다 망쳐버릴 테니깐

{{{+1 '''I'm 'bout to air shit out'''}}}
내가 다 조져버릴 테니깐

{{{+1 '''Now what the fuck they gon' say now?'''}}}
이제 걔네가 뭘 할 수 있는데?

{{{#!wiki style="text-align:right"
'''Nothing bad, nothing bad, noth-'''

'''Noth-Noth-, -ing bad, noth-noth-'''

'''Bad, nothing bad, nothing'''

{{{+1 '''I won't end this high, not this time again'''}}}
이 꼴로 끝내고 싶지 않아, 또 그러고 싶지 않아

{{{+1 '''So long, so long, so long, you cannot survive'''}}}
영원히 안녕, 너네들은 살아남을 수 없을거야

{{{+1 '''And I'm not dyin', and I can't lose'''}}}
난 죽지도 못하고 질 수도 없어

{{{+1 '''I can't lose, no, I can't lose'''}}}
질 수 없어, 질 수 없어

{{{+1 ''''Cause I can't leave it to you'''}}}
너한테 맡길 수는 없으니깐

{{{+1 '''So let's get too high, get too high again'''}}}
그러니 다시 가보자, 또 가보자고


{{{+1 '''Too high again, too high, ooh hoo-hoo-hoo, woo'''}}}

{{{+1 '''Yeah, h-h-h-high, h-high-high, high-high high-igh-high-high'''}}}

{{{+1 '''H-high-igh, yeah, high, high-igh'''}}}


'''Egyszer a Nap úgy elfáradt (mhm-igh)'''

'''Elaludt mély zöld tó ölén'''

'''Az embereknek fájt a sötét'''

'''Ő megsajnált, eljött közénk'''
}}}
'''Written By:''' [[Kanye West|{{{#eee Kanye West}}}]], Noah Goldstein, Che Pope, SAK PASE, Adamis Anna, Presser Gábor, CyHi, Ben Bronfman, King Louie, Sakiya Sandifer, Elon Rutberg, Rhymefest, Malik Yusef & Frank Ocean.
}}}}}}

4. 영상

5. 성과

빌보드 56위를 달성하였다.
[[RIAA|
파일:RIAA 골드.png
]]

미국 내 판매량 500,000 단위 이상