최근 수정 시각 : 2025-12-10 02:30:47

Oasis(Alajima)

<nopad> 파일:Oasis_Alajima.jpg
<colbgcolor=#ddb7ce,#1c1d1f><colcolor=#212529,#e0e0e0> Oasis
오아시스
가수 Alajima
작곡 R Sound Design
작사
편곡
일러스트 しらたまクラフト
MV
영상 Yeona
믹스&마스터링 Hiroaki Ohgushi
투고일 2025년 2월 22일
1. 개요2. 영상3. 가사

1. 개요

OasisR Sound Design이 작사·작곡·편곡하고 버츄얼 유튜버 Alajima가 부른, 2025년에 투고된 노래다.

2. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
Oasis/Alajima

3. 가사

唱える呪文 水の調べ
토나에루 주몬 미즈노 시라베
외우는 주문, 물의 음율
渇いた砂を潤してゆく
카와이타 스나오 우루오시테유쿠
목마른 모래를 적셔 가
覚めない夢に連れてくから
사메나이 유메니 츠레테쿠카라
깨어나지 않을 꿈으로 데려가줄게
準備はもういいかい?
주비와 모오 이이카이
이제 준비는 다 됐어?
(Are you ready?)
Wanna be your sun and oasis
당신의 태양과 오아시스가 되고 싶어
So in the still of the night
그래서 밤의 고요 속에 있어
Under the moonlight, you'd see sunrise and waterscape
달빛 아래서, 당신은 일출과 수경화[1]를 볼 수 있어
(Cozy,breezy,water for the thirsty
아늑함, 상쾌함, 목마름을 위한 물
easy,steezy,shade of a tree
편안함, 힘들이지 않고도 멋지게 보임, 나무의 그늘
Cheery,starry,wait for a whole new world)
명랑한, 별이 반짝이는, 완전히 새로운 세상을 기다려
際限ない日々の喧騒に
사이겐나이 히비노 켄소오니
끝없는 나날의 떠들썩함에
その笑顔が曇らないように
소노 에가오가 쿠모라나이요오니
그 웃는 얼굴이 흐려지지 않게
退屈な夜 風に乗って
타이쿠츠나 요루 카제니 놋테
지루한 밤, 바람을 타고
夜空に飛び出す さぁ手を伸ばして
요조라니 토비다스 사아테오 노바시테
밤하늘로 뛰어나가고 자, 손을 뻗어
渇いた世界の争いなら
카와이타 세카이노 아라소이나라
목마른 세계에서의 싸움이라면
この歌で遮ってみせるさ
코노 우타데 사에깃테미세루사
이 노래로 막아 보이겠어
生まれる絆を絶やさぬよう
우마레루 키즈나오 타야사누요오
생겨나는 인연이 끊기지 않도록
We are singing the future song for all of the world
交わした呪文 水を帯びる
카와시타 주몬 미즈오 오비루
주고받은 주문은 물의 형태를 띄고
渇いた心 潤してゆく
카와이타 코코로 우루오시테유쿠
목마른 마음은 윤택해져가고
解けない魔法 掛けてあげる
토케나이 마호오 카케테아게루
풀리지 않는 마법을 걸어줄게
この手をつかんでどこまでもゆこう
코노 테오 츠칸데 도코마데모 유코오
이 손을 맞잡고 어디까지라도 가자
Wanna be your sun and oasis
So in the still of the night
Under the moonlight, you'd see sunrise and waterscape
(Cozy,breezy,water for the thirsty
easy,steezy,shade of a tree
Cheery,starry,wait for a whole new world)
散々な渋滞超えて 幾千の空を超えて
산잔나 주우타이 코에테 이쿠센노 소라오 코에테
엄청난 정체를 넘어, 수천의 하늘을 넘어
示された方角を見失わないように
시메사레타 호오가쿠오 미우시나와나이요오니
가리키는 방향을 놓치지 않도록
想像の限界超えて 願いが叶うその先まで
소오조오노 겐카이 코에테 네가이가 카나우 소노 사키마데
상상의 한계를 넘어, 소원이 이루어지는 그 전까지
そうやって進んでゆくんだ
소오얏테 스슨데유쿠다
그렇게 나아가고 있어
迷える世界の戸惑いなら
마요에루 세카이노 토마도이나라
방황하는 세계의 당황스러움은
この歌で導いてみせるさ
코노 우타데 미치비이테미세루사
이 노래로 이끌어 보이겠어
重なる絆を絶やさぬよう
카사나루 키즈나오 타야사누요오
거듭되는 인연이 끊기지 않도록
We are singing the future song for all of the world
唱える呪文 水の調べ
토나에루 주몬 미즈노 시라베
외우는 주문, 물의 음율
渇いた砂を潤してゆく
카와이타 스나오 우루오시테유쿠
목마른 모래를 적셔 가
覚めない夢に連れてくから
사메나이 유메니 츠레테쿠카라
깨어나지 않을 꿈으로 데려가줄게
準備はもういいかい?
주비와 모오 이이카이
이제 준비는 다 됐어?
手を伸ばして
테오 노바시테
손을 뻗어
歌は水を帯びて
우타와 미즈오 오비테
노래는 물의 형태를 띄고
渇いた心 潤していく
카와이타 코코로 우루오시테유쿠
목마른 마음은 윤택해져가고
解けない魔法 掛けてあげる
토케나이 마호오 카케테아게루
풀리지 않는 마법을 걸어줄게
この手をつかんでどこまでもゆこう
코노 테오 츠칸데 도코마데모 유코오
이 손을 맞잡고 어디까지라도 가자
(Cozy,breezy,water for the thirsty
easy,steezy,shade of a tree
Cheery,starry,wait for a whole new world)
Wanna be your sun and oasis
So in the still of the night
Under the moonlight, you'd see sunrise and waterscape
(Cozy,breezy,water for the thirsty
easy,steezy,shade of a tree
Cheery,starry,wait for a whole new world)



[1] 물이 있는 경치