최근 수정 시각 : 2024-09-22 17:12:22

PHIGHTING!/대사


파일:상위 문서 아이콘.svg   상위 문서: PHIGHTING!

파일:P펑츄에이숀뽀인흐.png 파일:몇번이나재업해야하는거지.png
캐릭터 ▪︎ 대사 ▪︎ 이벤트





[ 목차 펼치기 · 접기 ]
1. Sword
1.1. 기본 대사1.2. 특정 맵에서1.3. 교차로에서1.4. 캐릭터 상호작용
1.4.1. Ban Hammer와의 대사1.4.2. Biograft와의 대사1.4.3. Boombox와의 대사1.4.4. Hyperlaser와의 대사1.4.5. Katana와의 대사1.4.6. Medkit과의 대사1.4.7. Rocket과의 대사1.4.8. Vine Staff과의 대사
1.5. 처치 대사
1.5.1. 일반1.5.2. 특정 스킬을 사용하여 처치했을 때
1.6. 라운드 결과
1.6.1. 승리 시1.6.2. 패배 시
2. Skateboard
2.1. 기본 대사2.2. 특정 맵에서2.3. 교차로에서2.4. 캐릭터 상호작용
2.4.1. Ban Hammer와의 대사2.4.2. Biograft와의 대사2.4.3. Boombox와의 대사
2.5. 처치 대사
2.5.1. 일반2.5.2. 특정 스킬을 사용하여 처치했을 때2.5.3. 처치를 도와줬을 때(어시스트)
2.6. 라운드 결과
2.6.1. 승리 시2.6.2. 패배 시

1. Sword

1.1. 기본 대사

I'm ready!
준비 됐어!

I've been waiting for this!
이것만 기다렸어!

Victory is ours!
승리는 우리의 것!

1.2. 특정 맵에서

Sword Fight On The Heights 맵에서
Back here again?
또 여기라고?

1.3. 교차로에서

Hello Crossroads!
안녕 교차로!

Home sweet home.
행복한 집..

Time to buy some stuff.
쇼핑할 시간이네.

1.4. 캐릭터 상호작용

1.4.1. Ban Hammer와의 대사

Aren't you meant to be some tall god or something?
넌 신이 되어야 하는 게 아니었나?
I'm not like them.
난 걔네들이랑 다르거든?
Clearly, haha!
어련히 그러시겠어요, 하하!
What a puny little weapon you've got there!
어이쿠, 이 작고 귀여운 무기는 누구 걸까?
Don't underestimate me.
작은 고추가 매운 거 몰라?
Ooh, shiver my timbers.
아이고, 저엉말 무서워라.
You call that a weapon?
설마 그걸 무기라고 부르는건 아니지?
It gets the job done.
그래도 꽤 쓸모 있거든?
Mine gets the job done better!
내 게 더 낫군!

1.4.2. Biograft와의 대사

WHAT ARE THESE OLD TECHNIQUES YOU USE?
네가 사용하는 오래된 기술들은 무엇인지 궁금하다.
I was taught them by my master!
내 스승님께서 전수해주셨어!
THEY ARE OUTDATED.
구식적이다.
YOUR TECHNIQUES ARE OUTDATED.
네 검술은 구닥다리다.
We'll see who's better at combat!
긴지 짧은지는 대봐야 아는 거겠지?
I WILL NOT LOSE.
지지 않을 것이다.

1.4.3. Boombox와의 대사

Is there any specific music genre you like, Sword?
너가 제일 좋아하는 노래 장르는 뭐야?
I think Jazz might be my go-to!
재즈라고 말할 순 있겠네!

1.4.4. Hyperlaser와의 대사

We have multiple sources of technologically advanced weapons, and yet you stick to a basic sword?
우린 기술적으로 발달한 무기들을 가지고 있지만, 아직도 넌 그런 검에 집착하는 건가?
It's not just some ordinary sword!
이건 평범한 검이 아니거든!
Your techniques, where did you learn them from?
누가 네게 검술을 가르쳐 줬지?
My master taught them to me!
내 스승님께서 전수해주셨어!
Your master must be an old lad.
네 스승은 늙은이가 틀림 없겠군.

1.4.5. Katana와의 대사

How did you master your blade?
어떻게 검술을 통달한 거죠?
I learnt techniques from my master.
내 스승님께서 다스리는 법을 가르쳐 주셨어.
As did I.
저와 같네요.
That sword of yours appears a bit... short.
당신이 든 검은 조금... 짧아 보이는군요.
We have two different types of blades.
다른 종류의 검이여서 그런가 봐.
Mine is better, is it not?
제 검이 더 좋아 보이네요. 그렇지 않나요?

1.4.6. Medkit과의 대사

Check out this cool move I learnt!
내 멋진 검술을 봐!
Don't get yourself hurt again.
다치지 않게 조심해.
Having an exploding sword is fairly dangerous.
폭발하는 검이라... 조금 위험해 보이네.
Don't worry, I know how to control it.
걱정 안 해도 돼! 내가 이 검술을 얼마나 훈련했는데!
Sure you do.
그러시겠지.
Hey Med! Here to patch me up again?
메드! 또 날 치료해주려 온 거야?
Hopefully you won't owe me as much this time.
이번엔 전처럼 신세 지지 않았으면 좋겠는 걸.
It must be difficult being in the frontline all the time.
항상 앞에서 싸우려면 꽤 힘들겠는 걸.
It is! Much more difficult than just supporting from the backline.
당연하지! 누구처럼 뒤에서 깔짝대면서 도와주는 것보다 더 힘들어.
You've lost a bit of my respect from that.
그 말 덕분에 널 향한 존경심이 좀 떨어졌어.
Whoops!
젠장!
Me supporting you? This feels like deja vu.
널 도우는 나? 뭔가 데자뷰 같네.
Haha, life repeats itself, I guess.
헤헤! 인생은 반복된다라 하던가.
Ready for another adventure Med?
메드! 또다른 모험을 할 준비 됐어?
As ready as I'll ever be for an adventure.
내가 모험을 한번이라도 갈 만큼.
So not at all?
전혀 안 됐다는거네?
Correct.
솔직히, 응.

1.4.7. Rocket과의 대사

How's your day been, Rocket?
오늘 하루 어땠어, 로켓?
Pretty darn good!
개쩔어!!
How's your day been, Rocket?
오늘 하루 어땠어, 로켓?
Been alright, still got my limbs!
멋져! 내 팔다리가 멀쩡하거든!
Let's see if they can handle the two of us!
녀석들이 우릴 감당할 수 있나 보자고!
To victory!
승리를 위해!
Let's win this, Sword!"
이겨보자, 소드!
When do we not?
언제는 못 이겼어?
Ready to win this, Rocket?
이길 준비 됐지, 로켓?
Always!
언제나 돼 있지!
Remember the trick Zuka taught us?
내 아빠가 가르쳐 준 기술 기억하지?
Of course!
당연히 기억하고 있지!
Remember our old one-two combo?
옛날 연계 콤보 기억나?
Of course!
당연히 기억하고 있지!
Where did you learn to blow up your sword like that?
어디서 그런 검술을 배운 거야?
From you of course!
당연히 너에게서!
Really?!
진짜로!?
Nope!
겠냐!

1.4.8. Vine Staff과의 대사

An exploding sword... is that safe?
폭발하는 검.. 안전할까요?
Don't think so.
그렇지는 않은 것 같아.
I'm not used to working with another healer.
난 다른 힐러랑 같이 싸우는 데에 익숙치 않은데..
You look like the type of person who would always need to have one
당신은 항상 힐러가 필요한 사람처럼 보이는데요?
Hey! What's that supposed to mean?
뭐라고!?
Pay attention to where your sword swings.
검이 어디로 휘둘러지는지 유심히 보며 휘두르세요.
Might've cut a few sprouts already!
이런! 이미 새싹들 몇 개를 잘라 버렸을 수도 있겠는데?
Pinning someone with a sword must hurt the victim fair amount.
검으로 찌르는 건 상대를 크게 다치게 할텐데..
It's probably fine!
괜찮아! 아마 안 죽을걸?
...Probably?
...아마라구요?
Please make sure to not get caught in your own sword's explosion.
부디 당신 검의 폭발에 휘말리지 마세요.
l've done this a bunch of times! I got it!
괜찮다니까! 이미 많이 당했거든!

1.5. 처치 대사

1.5.1. 일반

Keep practicing.
더 연습해야겠네!

Nice try.
좋은 시도였어!

Really?
진심?

You're strong, but I'm stronger!
넌 강하지만, 내가 더 강해!

Rocket 처치 시
Sorry!
미안!

Sorry, Rocket!
미안, 로켓!

Medkit 처치 시
Work on your fighting skills, Med!
돕지만 말고 싸우는 것도 연습해야 하겠는 걸, 메드!

You can pay for that, right?
이 정도면 치료비는 괜찮겠지?

Your support has done me well, Med!
도움은 고마웠어, 메드!

1.5.2. 특정 스킬을 사용하여 처치했을 때

Blade Beam을 사용하여 처치 시
Looks like I've got good aim.
난 에임이 좋은가 봐.

Take that!
이거나 받아라!

Think I can't hit you from afar?
멀리서는 못 맞출 줄 알았냐?

Try dodging this one.
이것도 피해 봐.

Dolphin Slash를 사용하여 처치 시
Dolphin Slash!
돌고래 베기!

Get up there!
올라간다!

Lunge를 사용하여 처치 시
Caught you!
잡았다!

Gotcha!
이거지!

You can't run from me!
내게서 도망갈 순 없을 걸!

You won't get away from me.
도망칠 수 없을 거야.

All-Mighty Axle Arc(직격)를 사용하여 처치 시
A direct hit? Looks like my training's paid off.
직격이라고? 내 고된 훈련이 드디어 결실을 맺은 것 같네.

A present from me to you!
널 위한 선물이다!

Looks like it's my lucky day.
운수 좋은 날인걸.

All-Mighty Axle Arc(폭발)를 사용하여 처치 시
An exploding sword! Surprising, isn't it?
폭발하는 검이라니! 신기하지, 안 그래?

Didn't expect that, did you?
예상 못 했지, 그치?

I call that my All-Mighty Axle Arc!
난 그걸 올-마이티 액슬 아크라 부르지!

Learnt that one from a friend of mine!
친구에게서 배웠지!

Pay attention next time.
다음부턴 집중하라고.

1.6. 라운드 결과

1.6.1. 승리 시

Another easy victory!
이번에도 쉽게 이겼네!

Maybe try harder next time.
다음부턴 더 노력해야 할 거야.

The day is ours!
우리의 날인가 봐!

The glory of victory!
승리의 영광이란!

Victory is ours!
승리는 우리 거다!

Medkit과 함께 승리 시
Couldn't have done it without you, Med!
너 없인 못 이겼을 거야, 메드!

I know.
알아.

Rocket과 함께 승리 시
We did it, Rocket!
해냈다, 로켓!

When do we ever not win together?
우리 둘이서 같이 질 리가 없다니까!

1.6.2. 패배 시

Don't flatter yourselves.
비웃지 말라고.

I'm just a bit rusty!
그냥 실력이 녹이 좀 슬었을 뿐이야!

I'm just warming up!
아직 워밍업 중이었다고!

You got lucky.
운이 좋았을 뿐이야.

2. Skateboard

2.1. 기본 대사

Any new boards for sale?
새로 나온 보드가 있으려나?

Hope they're ready for these sick tricks.
멋진 스케이트보딩 트릭을 기대하시라!

I'm down for a skate-off!
스케이트 탈 준비 끝!

I'm stoked!
신난다!

Let's try to keep a winnin' streak.
연승을 계속해서 거둬봐야지!

These guys should brighten up a bit.
죄다 분위기 업이 필요해 보이는데.

Skate's the name, speed's my game.
나 스케이트, 속도는 내 세상이다!

They'll def be impressed by me.
다들 놀랄 거야.

They'll never know what hit 'em.
쟤네들은 자기들이 뭘 맞았는지도 모를 거야.

Where's these guys' helmets?
쟤네들 헬멧은 어디 있는 거야?

2.2. 특정 맵에서

Hopefully there's no employees around.
제발 직원들이 못 봤으면 좋겠는데.

This place has a no skating policy? Well, it ain't so bad if they don't catch me.
장소 내 스케이트보딩 금지라고? 잡히지만 않으면 괜찮겠지, 뭐!

2.3. 교차로에서

Heard they got a discount at that board store nearby.
주변 가게에서 저 보드가 세일 중이라 들었는데.

I'm ready to practice for a bit.
살짝 연습 좀 해봐야겠는걸.

Think I've got a buck or two to spare for some lunch.
점심 사 먹을 돈이 좀 있었던 것 같은데.

Time to practice.
연습할 시간!
Hope my helmet hair ain't bad.
머리가 헝클어진 건 아니겠지?

Wait...
잠깐만...

2.4. 캐릭터 상호작용

2.4.1. Ban Hammer와의 대사

Get this annoying mosquito away from me.
아무나 이 망할 모기 좀 쫒아 내 줄래.

A mosquito? Where?
모기? 어디?

Didn't know this mosquito could converse.
모기도 말할 수 있는지도 몰랐군.
Isn't there a no skating policy here?
스케이팅 금지 안내가 안 보이나?

That won't stop me!
아무도 날 막을 수 없으셈!
Watch where you're skating!
잘 보고 타도록!

Who's gonna stop me?
누가 날 막을 쏘냐!

A guy who could send you to prison, maybe.
널 감옥으로 보낼 수 있는 사람, 아마도.

2.4.2. Biograft와의 대사

HOW CAN ONE ACT A FOOL DURING COMBAT?
어떻게 하면 싸우면서 멍청이처럼 행동할 수 있는 거지?

Just don't worry about the battle and have fun!
싸움은 걱정하지 말고 그냥 즐겨!

I AM WORRYING ABOUT THE BATTLE.
퍽이나 걱정되지 않는군.
HOW DOES ONE SKATE?
스케이트보딩은 어떻게 하는 거지?

It's simple! Just hop on and follow the flow!
간단해! 무작정 시작해서 흐름을 따르면 끝이거든!

WHAT IS THE FLOW?
흐름은 무엇이지?

This might be more difficult than I thought...
생각보다 어려울 것 같은데...
SKATING IS PROHIBITED.
이곳은 스케이트보딩 금지다.

Hey! Don't tell anyone you saw me.
야! 아무에게도 네가 날 봤다고 말하지 마.

2.4.3. Boombox와의 대사

Can you speed me up a bit, Boombox?
속도좀 올려봐 붐박스!

That's what I do best!
이게 내 최선이야!
Drop the beat, Boombox!
비트에 누워보자, 붐박스!

On it!
알았어!
Hit it, Boombox!
걷어차버려, 붐박스!

On it!
알았어!
Let's rush em, Skate!
힘차게 달려보자, 스케이트!

Hell yeah!
흐하하!
What's the music choice for this match, Skate?
이번판에 무슨 음악 고를래, 스케이트?

You already know that it's a bit of Dance and some Hiphop!
이미 너 나 힙합 좋아하는거 알잖아!

2.5. 처치 대사

2.5.1. 일반

2.5.2. 특정 스킬을 사용하여 처치했을 때

2.5.3. 처치를 도와줬을 때(어시스트)

2.6. 라운드 결과

2.6.1. 승리 시

2.6.2. 패배 시