최근 수정 시각 : 2024-06-21 21:44:30

Parasite(CeVIO 오리지널 곡)



||<tablewidth=100%><tablebordercolor=#3CD705><bgcolor=#ffffff,#364c61><tablebgcolor=white,black>
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:하루.svg
[[하루(CeVIO)|
하루 크리에이터스
{{{-2 '羽累(HARU)'クリエイターズ}}}
]] ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
,#1,
전생
,ATOLS,
,#2,
하극양
,hiroki.,
,#3,
동반 자살이라면 피아노가 망가진 다음에
,SLAVE.V-V-R,
,#4,
You said you love me
,우타타P,
,#5,
Q&I
,시토오,
,#6,
노이즈고토
,,
,#7,
잔꾀
,폴리스 피카딜리,
,#8,
연기에 휩싸이다
,토아,
,#9,
그만해주세요*
,히이라기 마그네타이트,
,#10,
로우 스피드 페이크 리릭
,cosMo폭주P,
,#11,
보라색 해바라기
,카시이 모이미,
,#12,
백 파이어
,구치리,
,#13,
진부한 사랑
,모노우게,
,#14,
Saloon
,R Sound Design,
,#15,
Parasite*
,r-906,
,#16,
너의 노래
,히후미,
,#17,
누구를 위한
,마시마 유로,
,#18,
레이트레이스
,이네,
,#19,
아하↑↑
,우스시오시스우,
,#20,
월광 퍼레이드
,폴리포,
,#21,
안경의 사춘기
,이름은 아직 없습니다.,
,#22,
샹그릴라
,피콘,
,#23,
루루래래
,카를로스 하카마다,
,#24,
피토휘
,나나호시 관현악단,
,#25,
루프
,쵸쵸P,
,#26,
우화
,아오키 고우,
,#27,
모두의 노래.
,A4。,
,#28,
몽키 댄스
,타케노코 소년,
,#29,
나이트 다이버
,낙원시가,
,#30,
faker
,Guiano,
,#31,
거부 반응
,우츠P × Fuma no KTR,
,#32,
산타무에르테
,wotaku,
,#33,
라디오 히어로
,niki,

나무위키에 문서가 있는 곡은 밑줄로 표기 / * 표시는 하루사루히와의 공식 커버 존재}}}}}} ||
카후 · 세카이 · 리메 · 코코
<nopad> 파일:r-906 Parasite.jpg
<colbgcolor=#F0F0F0,#1c1d1f> Parasite
가수
Bonbero
작곡가 r-906
작사가 r-906, Bonbero
영상 제작 SaiA
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일 2023년 8월 23일
1. 개요2. 영상3. 가사4. 외부 링크

[clearfix]

1. 개요

ParasiteBonberor-906가 작사·r-906가 작곡하고 2023년 8월 23일 니코니코 동화유튜브에 투고한, Bonbero의 곡이자 하루를 사용한 CeVIO 오리지널 곡이다.

2. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
r-906 - Parasite (ft. 하루 & Bonbero)
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm42661297, width=640, height=360)]
r-906 - Parasite (ft. 하루 & Bonbero)

3. 가사

하루 Bonbero 합창
馴染むparasite 向かう誰かの家
나지무 파라사이트 무카우 다레카노 이에
익숙해지는 parasite 향하는 곳은 누군가의 집
下さいとまで 勿論言わないので
쿠다사이토마데 모치론 이와나이노데
부탁드린다고까지는 물론 말하지 않으니
跡形無い崖の一番上
아토카타 나이 가케노 이치반 우에
흔적조차 없는 절벽 가장 위
上が居ないのはあまりに調子が良いので
우에가 이나이노와 아마리 쵸오시가 이이노데
그 위가 없는 건 내가 너무 상태가 좋으니
ただ甘い赤い蜜のクレープ
타다 아마이 아카이 미츠노 크레이프
그저 달기만 한, 새빨간 꿀 같은 크레이프
骨までしゃぶれ欲望肯定人間
호네마데 샤부레 요쿠보오 코오테에 닌겐
뼛속까지 빨아먹어라, 욕망 긍정 인간
危ない素行、混ぜるな危険
아부나이 소코오 마제루나 키켄
위험한 품행, 끼워 넣지 마, 위험
なんでもいいよ世間
난데모 이이요 세켄
뭐든 상관 없어, 세상은
破裂した試験管
하레츠시타 시켄칸
깨져버린 시험관
データ取り込み中
데에타 토리코미 츄우
데이터 불러오는 중
何かに取り憑かれた楊
나니카니 토리츠카레타 요오
무언가에 홀린 듯한 양
ただ夢中に動くが満たされない中枢
타다 무츄우니 우고쿠가 미타사레나이 츄우스우
단지 푹 빠진 채 움직이지만 채워지지 않는 중추
ネジは違和感とズレで故障してた
네지와 이와칸토 즈레데 코쇼오시테타
나사는 위화감과 어긋남으로 고장나 있었어
番人は留守
반닌와 루스
파수꾼은 부재중
委ねた選択で引いていたなレバー
유다네타 센타쿠데 히이테이타나 레버
남에게 맡긴 선택으로 당기고 있던 거야, 레버
馴染むparasite
나지무 파라사이트
익숙해지는 parasite
住む他人のLife 辟易だし怠惰
스무 다닌노 라이프 헤키에키다시 타이다
살고 있어 타인의 Life, 질린 데다 나태해
典型的な鳩 点滴打ってフラット
텐케에테키나 핫 텐테키 웃테 후랏
전형적인 비둘기, 물방울이 두드려 플랫
定期的に摂取する爆音と(X)
테에키테키니 셋슈스루 바쿠온토 엑스
정기적으로 섭취하는 폭발음과 (X)
自力で振れる(Dice)
젠료쿠데 후레루 다이스
전력으로 던져 (Dice)
自我を保つ(race)
지가오 타모츠 레이스
자아를 가져 (race)
今宵は曇り空を走る
콘야와 쿠모리 소라오 하시루
오늘 밤은 구름 낀 하늘을 달려
parasite 向かう誰かの家
파라사이트 무카우 다레카노 이에
parasite 향하는 곳은 누군가의 집
下さいとまで 勿論言わないので
쿠다사이토마데 모치론 이와나이노데
부탁드린다고까지는 물론 말하지 않으니
跡形無い崖の一番上
아토카타 나이 가케노 이치반 우에
흔적조차 없는 절벽 가장 위
上が居ないのはあまりに調子が良いので
우에가 이나이노와 아마리 쵸오시가 이이노데
그 위가 없는 건 내가 너무 상태가 좋으니
ただ甘い赤い蜜のクレープ
타다 아마이 아카이 미츠노 크레이프
그저 달기만 한, 새빨간 꿀 같은 크레이프
骨までしゃぶれ欲望肯定人間
호네마데 샤부레 요쿠보오 코오테에 닌겐
뼛속까지 빨아먹어라, 욕망 긍정 인간
危ない素行、混ぜるな危険
아부나이 소코오 마제루나 키켄
위험한 품행, 끼워 넣지 마, 위험
なんでもいいよ世間
난데모 이이요 세켄
뭐든 상관 없어, 세상은
破裂した試験管
하레츠시타 시켄칸
깨져버린 시험관
馴染むparasite 向かう誰かの家
나지무 파라사이트 무카우 다레카노 이에
익숙해지는 parasite 향하는 곳은 누군가의 집
下さいとまで 勿論言わないので
쿠다사이토마데 모치론 이와나이노데
부탁드린다고까지는 물론 말하지 않으니
跡形無い崖の一番上
아토카타 나이 가케노 이치반 우에
흔적조차 없는 절벽 가장 위
上が居ないのはあまりに調子が良いので
우에가 이나이노와 아마리 쵸오시가 이이노데
그 위가 없는 건 내가 너무 상태가 좋으니
ただ甘い赤い蜜のクレープ
타다 아마이 아카이 미츠노 크레이프
그저 달기만 한, 새빨간 꿀 같은 크레이프
骨までしゃぶれ欲望肯定人間
호네마데 샤부레 요쿠보오 코오테에 닌겐
뼛속까지 빨아먹어라, 욕망 긍정 인간
危ない素行、混ぜるな危険
아부나이 소코오 마제루나 키켄
위험한 품행, 끼워 넣지 마, 위험
なんでもいいよ世間
난데모 이이요 세켄
뭐든 상관 없어, 세상은
破裂した試験管
하레츠시타 시켄칸
깨져버린 시험관
馴染むparasite 齧る自分の骨
나지무 파라사이트 카지루 지분노 호네
익숙해지는 parasite 갉아 먹어, 내 뼈를
全て自業自得だ
스베테 지고오지토쿠다
모두 자업자득이야
このシーソーは不安定
코노 시소와 후안테에
이 시소는 불안정해
後なら無い 崖の一番先
아토나라 나이 가케노 이치반 사키
뒤는 없어, 절벽 가장 끝
染みる誰かの歌 遅れて飛び立つ
시미루 다레카노 우타 오쿠레테 토비타츠
스며드는 누군가의 노래, 뒤늦게 뛰어올라
周りは誰も居ない
마와리와 다레모 이나이
주변에는 아무도 없어

4. 외부 링크