최근 수정 시각 : 2024-07-19 12:38:49

Reptilia

Reptilia의 주요 수상
[ 펼치기 · 접기 ]
----
파일:D35299F0-A94E-4256-858A-16C852ABB793.png파일:Acclaimed-Music-Logo-Dark.png
어클레임드 뮤직 선정 올타임 노래
3925위

Reptilia
<colbgcolor=#000000><colcolor=#b2472f> 발매일 2004년 2월 9일
앨범 발매일 2003년 10월 28일
B면 Modern Girls & Old Fashion Men
녹음 기간 2003년
수록 앨범
장르 개러지 록 리바이벌, 인디 록
재생 시간 3:39
작사/작곡 줄리안 카사블랑카스
프로듀서 고든 라파엘
레이블 RCA 레코드, 러프 트레이드 레코드
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 싱글 커버 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
파일:The_Strokes_-_Reptilia_-_CD_single_cover (1).jpg
}}}}}}}}} ||



1. 개요2. 상세3. 가사4. 여담

[clearfix]

1. 개요

공식 뮤직비디오

스트록스의 2집 Room on Fire의 두번째 싱글. 2004년에 발매되었다.

2. 상세

앨범에서 두번째로 싱글컷된 곡이자 가장 인기 있는 곡.[1] 쉴새없이 몰아붙이는 기타 리프와 파충류라는 제목답게 사납고 에너지 있는 보컬, 앨범명인 '불타는 방'을 담아낸 가사 또한 특징이다. 연주하는 모습을 초근접으로 촬영한 뮤직비디오가 제법 임팩트가 컸던지, 스트록스의 가장 높은 유튜브 조회수를 자랑한다. 또한 스트록스 최고의 곡으로 평가받는다. 이 곡이 싱글로 발매될 때 같이 수록된 'Modern Girls & Old Fashion Men'은 3집의 Juicebox 싱글의 'Hawaii'와 더불어 스트록스 비사이드 곡 중 최고의 곡으로 평가받는다.
메인 리프도 나름 인지도가 있지만 중간에 "You're in a strange part of our town"이라는 가사 뒤에 진행되는 기타 리프도 꽤 유명하다.

히트곡답게 싱글이 발매된 2004년 당시 영국 인디 차트 2위, 싱글 차트 17위, 빌보드 얼터너타브 차트 18위를 했다.

비록 1집보단 평이 약간 낮은 2집에 수록되었지만 스트록스를 대표하는 명곡이라는건 변함이 없는데 여러매체들 중에서는 1집의 수록된 Last NiteSomeday보다도 이 곡을 높게 쳐주는 곳도 있다.

3. 가사


Reptilia
He seemed impressed by the way you came in
그는 네가 들어온 방법이 마음에 들었나 봐

"Tell us a story, I know you're not boring"
“얘기 하나 해 봐, 네가 재미없지 않단 걸 알아”

I was afraid that you would not insist
난 네가 요구하지 않을까봐 걱정됐어

"You sound so sleepy, just take this, now leave me"
“되게 졸리게 들리네, 그냥 이거 가져가고, 썩 나가”

I said, please don't slow me down if I'm going too fast
난 말했어, 내가 너무 빨리 가더라도 늦추려 하지 말아 줘

You're in a strange part of our town
넌 우리 동네의 이상한 구역에 있는 거야

Yeah, the night's not over, you're not trying hard enough
그래, 밤은 끝나지 않았어, 넌 최선을 다하고 있지 않아

Our lives are changing lanes, you ran me off the road
우리의 인생은 차선을 바꾸고 있어, 넌 날 도로 밖으로 내쫓았지

The wait is over, I'm now taking over
기다림은 끝났어, 이젠 내 차례야

You're no longer laughing, I'm not drowning fast enough
넌 더 이상 웃지 않지, 내가 생각만큼 빨리 가라앉고 있지 않거든

Now every time that I look at myself
이제 내가 나 자신을 볼 때마다

"I thought I told you, this world is not for you"
“말했던 거 같은데, 이 세상은 널 위한 게 아니야”

The room is on fire as she's fixing her hair
그녀가 머리를 매만지는 동안 방에는 불이 붙었네

"You sound so angry, just calm down, you found me"
“되게 화난 것 같다, 좀 진정해, 날 찾았잖아”

I said, please don't slow me down if I'm going too fast
난 말했어, 내가 너무 빨리 가더라도 늦추려 하지 말아 줘

You're in a strange part of our town
넌 우리 동네의 이상한 구역에 있는 거야

Yeah, the night's not over, you're not trying hard enough
그래, 밤은 끝나지 않았어, 넌 최선을 다하고 있지 않아

Our lives are changing lanes, you ran me off the road
우리의 인생은 차선을 바꾸고 있어, 넌 날 도로 밖으로 내쫓았지

The wait is over, I'm now taking over
기다림은 끝났어, 이젠 내 차례야

You're no longer laughing, I'm not drowning fast enough
넌 더 이상 웃지 않지, 내가 생각만큼 빨리 가라앉고 있지 않거든

파일:the-strokes-logo-png-4-1-Transparent-Images.png[2]

4. 여담

파일:Centipede-arcade-flyer.jpg
  • 싱글 커버는 비디오 게임 Centipede의 표지에서 따왔다.


[1] 스트록스 곡들 중 유튜브 조회수 1위, 스포티파이 스트리밍 횟수 2위(1위는 Last Nite)[2] 링크