최근 수정 시각 : 2026-06-27 23:51:56

Ring Marry

반짝이는 프리☆채널 그룹 목록
파일:미라클 키랏츠 로고.png 파일:멜틱 스타 로고.png 파일:Ring_Marry_Logo.png
Miracle Kiratts Meltic StAr Ring Marry
파일:GOGO! MASCOTS 로고.png 파일:ALIVE_Logo.png 파일:W_Daia_Logo.png
GOGO!
MASCOTS
ALIVE W Daia
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 조역 | 임시 그룹 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px"
파일:아이랑주 로고.png 파일:미라클 스타 로고.png 파일:깜찍이 트릭스 로고 업스케일링.png
iL'ange Miracle☆StAr OshaMA Tricks
문서가 없는 그룹 }}}}}}}}}
<colbgcolor=#fddbe9><colcolor=#8e8bc5> {{{#!wiki style="margin: -10px -10px"<tablealign=center><tablewidth=330><tablebordercolor=#fddbe9> 파일:Ring_Marry_Logo.pngRing Marry
링마리
}}}
그룹명 파일:일본 국기.svg リングマリィ
파일:대한민국 국기.svg 링마리
타입 러블리, 쿨
데뷔 애니메이션 2기 17화 (68화)
마스코트 라비리
소속 파일:external/www.tv-tokyo.co.jp/shop_dc_logo_sp.png
팬덤 귀여움 향상 위원회[1] / 귀여움팡팡협회(사실상)

1. 개요2. 멤버3. 곡 목록
3.1. 너와 나의 주얼3.2. 약속의 부케
4. 여담

1. 개요

반짝이는 프리☆채널 68화에서 새롭게 결성된 그룹이다.

2. 멤버

3. 곡 목록

3.1. 너와 나의 주얼

<colbgcolor=#fddbe9> OST
インディビジュアル・ジュエル
너와 나의 주얼
일본어판
한국어판
가수 카나모리 마리아&쿠로카와 스즈
작사 코다마 아메코(児玉雨子)
작곡 michitomo
편곡 KOJI oba
선곡 반짝이는 프리☆채널 제68화, 제69화, 제72화, 제77화, 제94화, 제102화, 제115화, 제153화
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 (일본어) ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
Everybody show time

かっこいい かわいい
캇코이이 카와이이
멋지고 귀여워

(いいね(かっこいいね))
(이이네(캇코이이네))
(좋아(멋있어))

個性の宝石 バラバラっとスタート!
코세이노 호우세키 바라바랏토 스타ー토!
개성의 보석을 흩어서 스타트!

ふたり
후타리
둘이서

インディビジュアル·ジュエル
인디비쥬아루·쥬에루
Individual·Jewel

(Sparkle!)

個々のココロが輝く
코코노 코코로가 카가야쿠
각자의 마음이 반짝여

(Let’s go!)

正反対 大賛成
세이한타이 다이산세이
정반대, 대찬성​

(Yeah!)

バラバラこそキラキラ
바라바라 코소 키라키라
따로따로야 말로 반짝반짝

君とインディビジュエル
키미토 인디비쥬에루
너와 Indivijewel

私のスキ
와타시노 스키
나의 취향

君の正義じゃないみたい
키미노 세이기쟈나이 미타이
너의 정의가 아닌 모양이야

それでもダイスキ
소레데모 다이스키
그럼에도 정말 좋아

君のことがダイスキ
키미노 코토가 다이스키
너에 대한게 정말 좋아

My very very かっこいい
My very very 캇코이이
My very very 멋있는 건

君の正義じゃないみたい
키미노 세이기쟈나이 미타이
너의 정의가 아닌 모양이야

それでもいいんだだからこそ溢れた
소레데모 이인다 다카라 코소 아후레타
그럼에도 괜찮아 그렇기에 넘쳐흘렀어

トゥインクル·フィーバー
트윙쿠루·피ー바ー
트윙클·피버

かっこかわいいパワー
캇코카와이이 파와ー
멋지고 귀여운 파워

惹かれ合った光り合った 今!
히카레 앗타 히카리 앗타 이마!
서로 끌렸어 서로 반짝였어 지금!

ちがう君と認め合いたい
치가우 키미토 미토메 아이타이
다른 너와 서로 인정하고

同じ夢を見たい Eye-to-eye
오나지 유메오 미타이 Eye-to-eye
똑같은 꿈을 꾸고 싶어 Eye-to-eye

すべて叶えられそう
스베테 카나에라레 소우
모든 걸 이룰 수 있을 것 같아

Black & Gold 融合
Black & Gold 유우고우
Black & Gold 융합

かっこいい かわいい
캇코이이 카와이이
멋있고 귀여워

(いいね(かっこいいね))
(이이네(캇코이이네))
(좋아(멋있어))

個性!
코세이!
개성!

ねぇ
네에
저기

インディビジュアル·ジュエル
인디비쥬아루·쥬에루
Individual·Jewel

(Sparkle!)

私にないもの持ってる(もっと)
와타시니 나이모노 못테루(못토)
나에게 없는 것을 가지고 있어(좀 더)

君ときっと​(Yeah!)
키미토 킷토(Yeah!)
너와 분명(Yeah!)

ひとりじゃできないこと
히토리쟈데키나이 코토
혼자서는 할 수 없는 것

やってみたい(一緒にTry!)
얏테미타이 (잇쇼니 Try!)
해보고싶어 (함께 Try!)

ふたり
후타리
둘이서

インディビジュアル·ジュエル
인디비쥬아루·쥬에루
Individual·Jewel​

(Sparkle!)

個々のココロが輝く(もっと)
코코노 코코로가 카가야쿠(못토)
각자의 마음이 반짝이네 (좀 더)

正反対 大賛成
세이한타이 다이산세이
정반대, 대찬성

(Yeah!)

バラバラこそキラキラ
바라바라 코소 키라키라
각자각자야 말로 반짝반짝

君とインディビジュエル
키미토 인디비쥬에루
너와의 IndiviJewel

(わ~お)
(와~오)
(와~우)

めちゃめちゃめっちゃかわいい
메챠메챠멧챠 카와이이
엄청 엄청 엄청 귀여워

(も~お) あれこれぜんぶかわいい
(모~오) 아레코레 젠부 카와이이
(정말) 이것 저것 전부 귀여워

私の世界にきた
와타시노 세카이니 키타
나의 세계에 왔어

(わ~お) 未確認生命体
(와~오) 미카쿠닌 세이메이타이
(와~) 미확인 생명인

(も~お)
(모~오)
(정말)

もっともっともっと知りたい
못토 못토 못토 시리타이
좀 더 좀 더 좀 더 알고 싶어

と思うわけちょっと考える
토 오모우와케 춋토 칸가에루
라고 생각하는 걸 조금 더 생각해

Now it’s me!

My very very かっこいい
My very very 캇코이이
My very very 멋있는

世界にやってきた君
세카이니 얏테키타 키미
세계에 찾아온 너

毎日おどろくの(かわいい)
마이니치 오도로쿠노(카와이이)
매일 놀라게 되(귀여워)

ある日あるとき強引に
아루히 아루토키 고우인니
어는 날 어느 때 강제적으로

ふたりが出会った意味
후타리가 데앗타 이미
두 사람이 만난 의미

新しいたのしいの予感がするよ!
아타라시이 타노시이노 요칸가 스루요!
새로운 즐거움의 예감이 드는걸!

かっこいい かわいい
캇코이이 카와이이
멋지고 귀여워

(いいね(かっこいいね))
(이이네(캇코이이네))
(좋아(멋있어))

インディビジュアル·ジュエル
인디비쥬아루·쥬에루
Individual·Jewel

(Sparkle!)

この世界にたったひとつ(もっと)
코노 세카이니 탓타 히토츠(못토)
이 세계에 오직 하나 (좀 더)

同じじゃない
오나지쟈나이
같지 않아

(Yeah!)

でもさみしくなんてない
데모 사미시쿠 난테나이
하지만 외롭거나 하지않아

素敵なマインド(高くFly!)
스테키나 마인도(타카쿠 Fly!)
멋진 마인드 (높게 Fly!)

みんな
민나
모두

インディビジュアル·ジュエル
인디비쥬아루·쥬에루
Individual·Jewel

(Sparkle!)

これからも何度も出会う(もっと)
코레카라모 난도모 데아우(못토)
앞으로도 몇 번이고 만나(좀 더)

知らないヒカリ
시라나이 히카리
모르는 빛이

(Yeah!)

瞳うつる未来は
히토미 우츠루 미라이와
눈동자에 비추는 미래는

君とインディビジュエル
키미토 인디비쥬에루
너와의 IndiviJewel

ねえ ウソみたいにホントに
네에 우소미타이니 혼토니
저기 거짓말처럼 정말

私にないもの持ってる
와타시니 나이모노 못테루
나에겐 없는 것을 가진

君といると
키미토 이루토
너와 있으면

星海空の色が
호시우미 소라노 이로가
별 바다의 하늘의 색이

変わったよ
카왓타요
바뀌었어

それを友だちと呼ぶのかな
소레오 토모다치토 요부노카나
그걸 친구라 부르는 걸까

ちがうことも悪くないな
치가우 코토모 와루쿠나이나
다른 것도 나쁘지 않네

手と手つないで
테토테 츠나이데
손과 손을 맞잡고

バラバラがかみ合った
바라바라가 카미앗타
흩어진 것이 모였어

奇跡みたいな今
키세키미타이나 이마
기적같은 지금

マイ
마이
My

インディビジュアル·ジュエル
인디비쥬아루·쥬에루
Individual·Jewel

(Sparkle!)

この世界にたったひとつ(もっと)
코노 세카이니 탓타 히토츠(못토)
이 세계에 오직 하나 (좀 더)

同じじゃない
오나지쟈나이
같지 않아

(Yeah!)

でもさみしくなんてない
데모 사미시쿠 난테나이
하지만 외롭거나 하지않아

素敵なマインド(高くFly!)
스테키나 마인도(타카쿠 Fly!)
멋진 마인드 (높게 Fly!)

みんな
민나
모두

インディビジュアル·ジュエル
인디비쥬아루·쥬에루
Individual·Jewel

(Sparkle!)

これからも何度も出会う(もっと)
코레카라모 난도모 데아우(못토)
앞으로도 몇 번이고 만나(좀 더)

知らないヒカリ
시라나이 히카리
모르는 빛이

(Yeah!)

瞳うつる未来は
히토미 우츠루 미라이와
눈동자에 비추는 미래는

君と見たい
키미토 미타이
너와 만나고 싶은

正反対 大賛成
세이한타이 다이산세이
정반대, 대찬성

(Yeah!)

バラバラこそキラキラ
바라바라 코소 키라키라
따로따로야말로 반짝반짝

君とインディビジュエル
키미토 인디비쥬에루
너와의 IndiviJewel
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 (한국어) ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
Everybody show time
멋지고 귀여운 우리 둘이
또 다른 개성의 바로바로
자 스타트!

우리의 색다른 빛깔의 주얼로
(Sparkle!)
서로가 두근대며 반짝이네
(Let’s go!)
정반대 (Yeah!)
인정해 (Yeah!)
또 달라 달라 더 빛나 빛나
우리의 색다른 주얼

귀여운 게 좋아
하지만 아무 느낌이 없나 봐
그래도 난 정말 좋아
넌 말이야 모든 게 멋지니까

Yeah Yeah Yeah

My very very 멋진 건
너에겐 아무 느낌 없어
그래그래 괜찮아
난 반대가 끌리는 걸
눈부신 열정과 귀요미의 파워
서로에 이끌려 빛나는 우리 둘

너와 난 다르지
서로를 인정해
언제나 같은 꿈
함께 꾸고 싶어
우리가 다 이룰 수 있어

그렇게 우린
멋지고 귀여운 우리를 바라봐
OK!

네 색다른 빛깔의 주얼로
(Sparkle!)
나에게 없는걸 네가 채워줘
(전부)
우리 둘 (Yeah!)
언제나 (Yeah!)
나 지금까지 할 수 없던 걸
도전할 거야
(둘이서 Try!)

우리의 색다른 빛깔의 주얼로
(Sparkle!)
서로가 두근대며 반짝이네
(Let’s go!)
정반대 (Yeah!)
인정해 (Yeah!)
또 달라 달라 더 빛나 빛나
우리의 색다른 주얼

(와~우) 너무너무너무 귀여워
(진짜) 이거저거 전부 귀여워
내가 사는 세상에 어서 와
(와~우) 처음 보는 세계야
(진짜) 뭐 뭐야 뭐야 뭐야 뭐야 뭐
왜 그런 걸까? 조금 더 다가와봐

Now it’s me!
My very very 멋진 걸
나에게 와줘서 땡큐
매일매일 놀라게 해줘 (귀여워)
어느 날 갑자기 우리 둘
서로의 끌림이 있었지
새로운 느낌 상상
더 참을 수 없잖아!
멋지고 귀여운 우리 둘이

색다른 빛깔의 주얼은
(Sparkle!)
이 세상에 오직 하나뿐인 걸
(전부)
똑같진 (Yeah!)
않지만 (Yeah!)
자 우리 둘은 외롭지 않아
상상만으로
(둘이서 Try!)

모두가 색다른 빛깔의 주얼로
(Sparkle!)
언제까지나 영원히 함께야
(Let’s go!)
새로운 (Yeah!)
빛이란 (Yeah!)
너의 눈에 담긴 내 미래야
우리의 색다른 주얼

내 진심이야 믿어줘 진짜야
너이게 없는걸 네가 채워줘
너와 나 함께면
하늘과 별과바다 색깔은
눈부실 거야

이런 개 통하는 걸까
우리 둘 사이
난 다르다고 해도 상관없어
우리가 손잡고
서로 다른 색을 만든다면
기적이 일어날 거야

내 색다른 빛깔의 주얼은
(Sparkle!)
이 세상에 오직 하나뿐인 걸
(전부)
똑같진 (Yeah!)
않지만 (Yeah!)
자 우리 둘은 외롭지 않아
상상만으로
(더 높이 Try!)

모두가 색다른 빛깔의 주얼로
(Sparkle!)
언제까지나 영원히 함께야
(Let’s go!)
새로운 (Yeah!)
빛이란 (Yeah!)
너의 눈에 담긴 내 미래야
함께 가보자

정반대 (Yeah!)
인정해 (Yeah!)
달라 달라 더욱 빛나 빛나
우리의 색다른 주얼
}}}}}}}}} ||

3.2. 약속의 부케

<colbgcolor=#fddbe9> OST
コトバ・ブーケ
약속의 부케
일본어판
한국어판
가수 카나모리 마리아&쿠로카와 스즈
작사 코다마 아메코(児玉雨子)
작곡 michitomo
편곡 michitomo, ENIXES
선곡 반짝이는 프리☆채널 제116화, 제119화, 제127화, 제130화, 제135화, 제139화, 제148화
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 (일본어) ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
마리아·스즈·ALL

秘めた心の声
히메타 코코로노 코에
숨겨왔던 마음의 목소리를

ひとつ残らず きみへ届け
히토츠 노코라즈 키미에 토도케
하나도 남김없이 너에게 전할래

この抱えきれない
코노 카카에키레나이
이 품에 다 안을 수 없는

枯れない わたしたちのコトバ・ブーケ
카레나이 와타시타치노 코토바 부-케
시들지 않는 우리의 이야기의 꽃다발

おとぎ話の通り
오토기바나시노도-리
동화 속 이야기대로

じゃなくてもわたしはヒロイン
쟈나쿠테모 와타시와 히로인
가 아니여도 난 여주인공이야

おとぎ話の通り
오토기바나시노도-리
동화 속 이야기대로

じゃないほうが自分らしい
쟈나이호-가 지분라시-
가 아닌 게 나다워

うれしいこと すぐに教えて
우레시- 코토 스구니 오시에테
기쁜 일이 있으면 곧바로 알려줘

誰より先に言うよ おめでとう
다레요리 사키니 이우요 오메데토-
누구보다도 먼저 축하한다고 말할게

テレパシーもいい けれどこの気持ち
테레파시-모 이- 케레도 코노 키모치
텔레파시도 좋지만 이 마음을

いま 形にしたいな
이마 카타치니 시타이나
지금 형태로 표현하고 싶은걸

好きもさみしいも どれもぜーんぶ
스키모 사미시-모 도레모 젠부
좋아한단 것도 외롭단 것도 전부 다

手渡しできみに伝えてみたいよ
테와타시데 키미니 츠타에테 미타이요
너에게 직접 전하고 싶어

作ろう ふたりらしいTale
츠쿠로- 후타리라시- Tale
만들자 두 사람다운 Tale을

どんなコトバが ねえ似合うのかな
돈나 코토바가 네에, 니아우노카나
있지, 어떤 말이 어울릴까

ほら たとえば "おめでとう" ?
호라 타토에바 "오메데토-"?
자, 이를테면 "축하해"?

それとも "ありがとう" ?
소레토모 "아리가토-"?
아니면 "고마워"?

両手集めて コトバ・ブーケ
료-테 아츠메테 코토바 부-케
두 손 모아 만든 이야기의 꽃다발

たくさん "おめでとう" !
타쿠상 "오메데토-"!
수많은 "축하해!"

やっぱり "ありがとう" !
얏빠리 "아리가토-!"
역시 "고마워"!

思い束ねて コトバ・ブーケ
오모이 타바네테 코토바 부-케
마음을 묶어 만든 이야기의 꽃다발

たったひとりしかいない
탓타 히토리시카 이나이
세상에 단 하나밖에 없어

けれどひとりぼっちじゃない
케레도 히토리봇치쟈나이
하지만 외톨이는 아니야

たったひとりしかいない
탓타 히토리시카 이나이
세상에 단 한 명밖에 없는

きみじゃなきゃできないこと
키미쟈나캬 데키나이 코토
네가 아니라면 불가능한 것

泣きそうな その瞳を見て
나키소-나 소노 히토미노 미테
울음을 터뜨릴 것 같은 그 눈을 보고

なんにも言えなくて ごめんね
난니모 이에나쿠테 고멘네
아무 말도 할 수 없어서 미안해

もっと知らなきゃ 強くなりたいな
못토 시라나캬 츠요쿠 나리타이나
더 알아야겠어 강해지고 싶은걸

はじめて そう思ったよ
하지메테 소- 오못타요
처음으로 그렇게 생각했어

世界中のしあわせがぜーんぶ
세카이쥬-노 시아와세가 젠부
온 세상의 행복이 전부 다

大切なきみを守りますように
타이세츠나 키미오 마모리마스요-니
소중한 널 지켜줄 수 있기를

心の底に咲いている
코코로노 소코니 사이테 이루
마음 속 제일 깊은 곳에 피어 있는

どんなコトバでも 足りないけれど
돈나 코토바데모 타리나이케레도
어떤 말이라도 부족하지만

ほら たとえば "おめでとう" ?
호라 타토에바 "오메데토-"?
자, 이를테면 "축하해"?

それとも "ありがとう" ?
소레토모 "아리가토-"?
아니면 "고마워"?

両手集めて コトバ・ブーケ
료-테 아츠메테 코토바 부-케
두 손 모아 만든 이야기의 꽃다발

たくさん "おめでとう" !
타쿠상 "오메데토-"!
수많은 "축하해!"

やっぱり "ありがとう" !
얏빠리 "아리가토-!"
역시 "고마워"!

思い束ねて コトバ・ブーケ
오모이 타바네테 코토바 부-케
마음을 묶어 만든 이야기의 꽃다발

まだ起こってない奇跡ぜーんぶ
마다 오콧테 나이 키세키 젠부
아직 일어나지 않은 모든 기적들 전부

ありのまま きみと出会ってゆきたいよ
아리노마마 키미토 데앗테 유키타이요
있는 그대로의 너와 만나가고 싶어

作ろう ふたりらしいTale
츠쿠로- 후타리라시- Tale
만들자 두 사람다운 Tale을

どんなコトバが ねえ似合うのかな
돈나 코토바가 네에, 니아우노카나
있지, 어떤 말이 어울릴까

ほら たとえば "おめでとう" ?
호라 타토에바 "오메데토-"?
자, 이를테면 "축하해"?

それとも "ありがとう" ?
소레토모 "아리가토-"?
아니면 "고마워"?

両手集めて コトバ・ブーケ
료-테 아츠메테 코토바 부-케
두 손 모아 만든 이야기의 꽃다발

たくさん "おめでとう" !
타쿠상 "오메데토-"!
수많은 "축하해!"

やっぱり "ありがとう" !
얏빠리 "아리가토-!"
역시 "고마워"!

思い束ねて コトバ・ブーケ
오모이 타바네테 코토바 부-케
마음을 묶어 만든 이야기의 꽃다발
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 (한국어) ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
마리아·세린·ALL

소중히 간직한 이 마음
하나도 숨김없이 너에게 말할게
이제 비밀 같은 건 없어
피어나는 우리 둘 이야기 약속의 부케

동화책 속의 이야기처럼
동화책 속의 이야기처럼

기쁜 일 있을 땐 나에게 알려줄래
텔레파시 통해 기쁜 이 마음 전할래

좋아하는 것도 쓸쓸한 것도 전부
전해줄 거야 내가 가진 이 느낌 그대로
만들어갈 우리만의 이야기
어떤 이야기가 우리에게 어울릴까

어떼 기쁜 날엔 "축하해요"
감사할 땐 "고마웠어요"
두 손 가득 모아 약속의 부케

진심으로 "축하해요"
언제나 늘 "고마웠어요"
마음이 하나가 된 약속의 부케

오직 한 사람을 위한 거야
오직 한 사람을 위한 거야

눈물이 차오른 너의 두 눈을 보며
좀 더 알고 싶어 우리 더 용감해지자

세상에서 가장 행복한 단 한 사람
소중한 너를 지켜줄게 변하지 않아
가슴속에 깊이 새겨진 그 말
어떤 말로 해도 조금은 부족하겠지

어떼 기쁜 날엔 "축하해요"
감사할 땐 "고마웠어요"
두 손 가득 모아 약속의 부케

진심으로 "축하해요"
언제나 늘 "고마웠어요"
마음이 하나가 된 약속의 부케

아직 일어나지 않은 기적들 전부
만들어갈 우리만의 이야기

어떼 기쁜 날엔 "축하해요"
감사할 땐 "고마웠어요"
두 손 가득 모아 약속의 부케

진심으로 "축하해요"
언제나 늘 "고마웠어요"
마음이 하나가 된 약속의 부케
}}}}}}}}} ||

4. 여담

  • 이 팀도 Miracle Kiratts와 마찬가지로 멤버들 모두 외동이 아니다. 이 팀은 모두 형제들 중에서 막내라는 공통점이 있는데 마리아는 언니가 셋이 있는 막내고, 스즈는 오빠가 둘이 있는 막내다.


[1] かわいい向上委員会, Cuteness Improvement Committee[마스코트] [3] 2인조 그룹 자체는 반짝이는 프리☆채널 내에서 몇 몇 그룹 들이 존재한다. iL'ange(아이랑주), OshaMA Tricks(한국명 깜찍이 트릭스; 히카리(한국명 빛나) 제외시), ALIVE, 나르시스타 팀 등등이고 W Daia는 마스코트와의 팀이어서 약간 다르다.