Sign "☮︎" the Times의 주요 수상 | ||||
|
Sign "☮︎" the Times | ||
<colcolor=#edaf3c><colbgcolor=#585937> 싱글 발매일 | 1987년 2월 18일 | |
싱글 B면 | La, La, La, He, He, Hee | |
앨범 발매일 | 1987년 3월 30일 | |
수록 앨범 | ||
스튜디오 | 선셋 사운드 | |
장르 | 펑크(Funk), 컨템퍼러리 R&B | |
작사/작곡 | 프린스 | |
프로듀서 | 프린스 | |
러닝 타임 | 5:02 (앨범 버전) 3:44 (7인치 싱글 버전) | |
레이블 | 워너 브라더스 레코드 | |
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 싱글 커버 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
[clearfix]
1. 개요
프린스가 1987년 2월 18일에 발매한 싱글이며 동명의 9집 Sign "☮︎" the Times의 첫 트랙으로 발매되었다.2. 상세
프린스가 작사/작곡을 했고 악기부터 보컬까지 모두 책임진 그의 천재성을 볼 수 있는 곡으로 프린스의 대표 명곡 중 하나로 손꼽힌다. 고전과 현대의 리듬 앤 블루스의 특징을 한 곡으로 통합하는 프린스의 능력을 보여주었다. 빌보드 핫 100에서 3위를 기록하는 등 상업적으로도 대성공을 거두었다.가사에서는 에이즈, 갱, 자연 재해, 빈곤, 약물 남용, 챌린저 우주왕복선 폭발 사고, 우주 경쟁 등 다양한 사회-정치적 문제들을 다루었다.
3. 가사
{{{#!wiki style="display: inline; font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif" {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" | <tablebgcolor=#343326> | }}}}}} Oh, yeah ● ● ● In France, a skinny man died 프랑스에서, 어떤 마른 남자가 죽었어 Of a big disease with a little name 짧은 이름을 가진 무서운 병으로 By chance, his girlfriend came across a needle 우연히도, 그의 여자친구는 주삿바늘을 꽂은 뒤에 And soon she need the same 곧 같은 운명을 맞이했지 At home, there are seventeen-year-old boys 집에는 열일곱 살 소년들이 있는데 And their idea of fun 그들이 재밌다고 생각하는 게 Is being in a gang called The Disciples '디사이플스'라는 갱단에 들어가서 High on crack, and toting a machine gun 마약에 잔뜩 취해 기관총을 들고 있는 거라네 Time 시간 Times 시대 Hurricane Annie ripped the ceiling off a church 허리케인 애니가 교회의 지붕을 뜯어내고 And killed everyone inside 안에 있던 모든 사람을 죽였어 You turn on the telly and every other story TV를 켜면 나오는 뉴스라고는 Is telling you somebody died 누군가가 죽었다는 소식뿐이야 A sister killed a baby 'cause she couldn't afford to feed it 어떤 여자는 자기 아기를 먹여 살릴 돈이 없어서 아기를 죽였는데 Yet we're sending people to the moon 우린 사람들을 달에 보낸다네 September, my cousin tried reefer for the very first time 9월에 내 조카가 처음으로 마리화나를 피워 봤는데 Now he's doing horse; it's June 지금은 헤로인을 하고 있어, 6월이야 Time 시간 Times 시대 It's silly, no? 바보 같지 않아? When a rocket ship explodes 우주왕복선이 폭발하는데 And everybody still wants to fly 여전히 모두들 날고 싶어하잖아 Some say a man ain't happy 혹자는 말해, 사람은 행복할 수 없다고 Unless a man truly dies 완전히 죽어 버리기 전에는 Oh, why? 왜 그럴까? Time 시간 Time 시간 Baby make a speech, star wars fly 아기가 말을 하고, 스타워즈가 날고 Neighbors just shine it on 이웃들은 그저 못 본 체 하지 But if a night falls and a bomb falls 하지만 어둠이 떨어지고, 폭탄이 떨어진다면 Will anybody see the dawn? 날이 새는 걸 보는 사람이 있기는 할까? Time 시간 Times 시대 Is it silly, no? 바보 같지 않아? When a rocket blows up 우주왕복선이 폭발하는데 And everybody still wants to fly 여전히 모두들 날고 싶어하잖아 Some say a man ain't happy, truly 혹자는 말해, 사람은 정말로 행복할 수 없다고 Unless a man truly dies 완전히 죽어 버리기 전에는 Oh, why? 왜 그럴까? Oh, why? 왜 그럴까? Sign o' the times 시대의 징후 Uh ● ● ● Time 시간 Time 시간 Sign o' the times mess with your mind 시대의 징후가 마음을 어지럽히네 Hurry before it's too late 늦기 전에 서둘러 Let's fall in love, get married, have a baby 우리 사랑에 빠져서, 결혼하고 아기를 낳자 We'll call him Nate 이름은 네이트로 해 If it's a boy 남자아이면 ● ● ● Time 시간 Times 시대 ● ● ● Times 시대 Time 시간 Written By: Prince |
4. 차트 성적
빌보드 R&B 차트에서 1987년 4월 둘째 주부터 넷째 주까지 3주 연속 1위, 빌보드 핫 100에서 3위를 기록했다.1987년 빌보드 R&B 연말 차트에서 35위, 1987년 빌보드 핫 100 연말 차트에선 60위에 올랐다.