최근 수정 시각 : 2026-06-28 00:19:15

Soul Kitchen

<colbgcolor=#161f1d,#bec02f><colcolor=#e6ea30,#e6ea30> Soul Kitchen
앨범 발매일 1967년 1월 4일
수록 앨범 [[The Doors(음반)|
The Doors
]] |
#2
장르 사이키델릭 록
러닝 타임 3:33
작사/작곡 도어즈
프로듀서 폴 A. 로스차일드
레이블 엘렉트라 레코드
1. 개요2. 상세3. 가사

1. 개요

미국의 밴드 도어즈의 데뷔 앨범 The Doors의 2번째 트랙.

도어즈 결성 전 멤버들이 자주 가던, 남미의 흑인 여성 Olivia가 운영하던 식당에서 영감을 받은 곡이다. 무라카미 하루키가 특히 이 노래를 좋아하여 <짐 모리슨을 위한 소울 키친>이라는 수필을 쓰기도 했다.

2. 상세

3. 가사

{{{#!wiki style="margin: 0 auto; width: 100%; max-width: 600px; border-radius: 10px; padding: 30px 17px 25px 17px; background-image: linear-gradient(145deg, #d4d61d 0%, #000000 42%, #000000 58%, #d4d61d 100%); border: 2px solid #d4d61d; color: #d4d61d"
{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="word-break: normal"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px 15px 0px"
[[파일:The Doors-The Doors.jpg|height=70&border-radius=4px]]{{{#!wiki style="display: inline-block; margin-left: 15px; font-size: 16px; text-align: left; vertical-align: middle;"
'''Soul Kitchen'''
{{{#!wiki style="font-size: 14px; color: rgba(255, 255, 255, 0.6)"
The Doors}}}}}}}}}
{{{+1 '''Well, the clock says it's time to close now'''}}}
{{{#ffffff 시계가 문 닫을 시간을 가르키네}}}
{{{+1 '''I guess I'd better go now'''}}}
{{{#ffffff 나도 슬슬 가봐야겠어}}}
{{{+1 '''I'd really like to stay here all night'''}}}
{{{#ffffff 나도 정말 밤새 여기 머물고 싶어}}}
{{{+1 '''The cars crawl past all stuffed with eyes'''}}}
{{{#ffffff 눈길로 가득 찬 차들이 지나가네}}}
{{{+1 '''Street lights shed their hollow glow'''}}}
{{{#ffffff 가로등불이 공허한 빛을 비추고}}}
{{{+1 '''Your brain seems bruised with numb surprise'''}}}
{{{#ffffff 당신 뇌는 마비된 놀라움으로 멍들어 보이지}}}
{{{+1 '''Still one place to go'''}}}
{{{#ffffff 아직 한군데 더 가야해}}}
{{{+1 '''Still one place to go'''}}}
{{{#ffffff 아직 한군데 더 가야해}}}

{{{+1 '''Let me sleep all night in your soul kitchen'''}}}
{{{#ffffff 당신의 영혼의 주방에서 밤새 잠자게 해줘}}}
{{{+1 '''Warm my mind near your gentle stove'''}}}
{{{#ffffff 당신의 부드러운 스토브 근처에서 내 마음을 데우게}}}
{{{+1 '''Turn me out and I'll wander baby'''}}}
{{{#ffffff 날 내보내면 난 떠돌게 될꺼야}}}
{{{+1 '''Stumblin' in the neon groves'''}}}
{{{#ffffff 네온의 숲에서 헤메게 되겠지}}}

{{{+1 '''Well, your fingers weave quick minarets'''}}}
{{{#ffffff 당신 손가락은 빠르게 미나렛을 엮지}}}
{{{+1 '''Speak in secret alphabets'''}}}
{{{#ffffff 비밀의 알파벳으로 말하며}}}
{{{+1 '''I light another cigarette'''}}}
{{{#ffffff 나는 또 담배에 불을 붙이고}}}
{{{+1 '''Learn to forget'''}}}
{{{#ffffff 까먹는 법을 배워}}}
{{{+1 '''Learn to forget'''}}}
{{{#ffffff 까먹는 법을 배워}}}
{{{+1 '''Learn to forget'''}}}
{{{#ffffff 까먹는 법을 배워}}}
{{{+1 '''Learn to forget'''}}}
{{{#ffffff 까먹는 법을 배워}}}

{{{+1 '''Let me sleep all night in your soul kitchen'''}}}
{{{#ffffff 당신의 영혼의 주방에서 밤새 잠자게 해줘}}}
{{{+1 '''Warm my mind near your gentle stove'''}}}
{{{#ffffff 당신의 부드러운 스토브 근처에서 내 마음을 데우게}}}
{{{+1 '''Turn me out and I'll wander baby'''}}}
{{{#ffffff 날 내보내면 난 떠돌게 될꺼야}}}
{{{+1 '''Stumblin' in the neon groves, yeah'''}}}
{{{#ffffff 네온의 숲에서 헤메게 되겠지}}}

{{{+1 '''♪♪♪[Guitar Solo]♪♪♪'''}}}

{{{+1 '''Well, the clock says it's time to close now'''}}}
{{{#ffffff 시계가 문 닫을 시간을 가르키네}}}
{{{+1 '''I know I have to go now'''}}}
{{{#ffffff 나도 슬슬 갈때라는걸 알아}}}
{{{+1 '''I really want to stay here all night'''}}}
{{{#ffffff 난 여기 정말 밤 새도록 머물고 싶어}}}
{{{+1 '''All night'''}}}
{{{#ffffff 밤 새도록}}}
{{{+1 '''All night'''}}}
{{{#ffffff 밤 새도록}}}


'''Written By:''' [[도어즈|{{{#ffffff The Doors}}}]]
}}}}}}