최근 수정 시각 : 2026-04-07 14:16:55

Stand by me!!


파일:관련 문서 아이콘.svg   관련 문서: ARGONAVIS from BanG Dream!/음반
#!if 문서명2 != null
, [[]]
#!if 문서명3 != null
, [[]]
#!if 문서명4 != null
, [[]]
#!if 문서명5 != null
, [[]]
#!if 문서명6 != null
, [[]]


1. 개요2. 뮤직비디오3. 음원4. 가사

1. 개요

Argonavis의 곡. 나나호시 렌를 테마로 한 곡이다.

2. 뮤직비디오

리듬 게임 시연 영상

3. 음원

Full ver.

4. 가사


青空をあつめて 繋げたら
아오조라오 아츠메테 츠나게타라
푸른 하늘을 모아서 이어 붙이면

無限大の明日が どこまでも続く flying!
무겐다이노 아스가 도코마데모 츠즈쿠 flying!
무한한 내일이 끝없이 이어져 flying!


Can you stand by me?(All right!)

Can you step by me?(Let's try!)

one! two! three! four!


初めての街に戸惑い 壁作ってた
하지메테노 마치니 토마도이 카베 츠쿳테타
처음인 거리에서 헤매며 벽을 쌓고 있었어

部屋に射す光も 届かないふりして
헤야니 사스 히카리모 토도카나이 후리시테
방 안에 비치는 빛도 닿지 않는 척하며

一人でいいんだと 膝を抱えて眠る
히토리데 이인다토 히자오 카카에테 네무루
혼자여도 괜찮다고 무릎을 끌어안고 잠들어

Loneliness このままじゃ
Loneliness 코노마마자
Loneliness 이대로라면

雨は上がらないさ
아메와 아가라나이사
비는 그치지 않아


Go forward もう一度 その手伸ばしたら
Go forward 모 이치도 소노 테 노바시타라
Go forward 다시 한번 그 손을 뻗으면

君の手握る誰かを 信じて新しい世界へと
키미노 테 니기루 다레카오 신지테 아타라시이 세카이에토
너의 손을 잡아줄 누군가를 믿고 새로운 세계로

“Stand by me!!”
“Stand by me!!”
“Stand by me!!”


青空の向こうに 浮かんでる
아오조라노 무코니 우칸데루
푸른 하늘 너머에 떠 있는

無限大の明日が 僕たちを待ってる
무겐다이노 아스가 보쿠타치오 맛테루
무한한 내일이 우리를 기다리고 있어


手にした憧れを 希望へと
테니 시타 아코가레오 키보에토
손에 쥔 동경을 희망으로

君だけの Hero 感じ続けてほしい
키미다케노 Hero 칸지 츠즈케테 호시이
너만의 Hero를 계속 느끼길 바라


僕が握った君の手が
보쿠가 니깃타 키미노 테가
내가 잡았던 너의 손이

今度は誰かの手を握り
콘도와 다레카노 테오 니기리
이번엔 누군가의 손을 잡고

そこから始まれ Story!
소코카라 하지마레 Story!
거기서부터 시작해 Story!


Can you stand by me?(All right!)

Can you step by me?(Let's try!)

one! two! three! four!


喧噪の街で 心を凍らせないで
켄소노 마치데 코코로오 코오라세나이데
소란스러운 거리에서 마음을 얼리지 마

目映い光を 扉開けて感じ
마바유이 히카리오 토비라 아케테 칸지
눈부신 빛을 문을 열고 느껴

少しの勇気は それを可能性へと
스코시노 유우키와 소레오 카노세에토
조금의 용기는 그것을 가능성으로

No limits 変えていく
No limits 카에테이쿠
No limits 바꿔 나가

虹の橋を渡れ!
니지노 하시오 와타레
무지개 다리를 건너라!


Go change もう一度
Go change 모 이치도
Go change 다시 한번

その手伸ばしたら
소노 테 노바시타라
그 손을 뻗으면

一人ぼっちじゃないから
히토리봇치쟈 나이카라
혼자가 아니니까

叫ぼう! みんなで声あわせ――
사케보! 미은나데 코에 아와세――
외치자! 다 같이 목소리를 모아서――

“Stand by me!!”
“Stand by me!!”
“Stand by me!!”


青空の向こうへ 思い馳せ
아오조라노 무코에 오모이 하세
푸른 하늘 너머로 생각을 달리며

無限大の明日を どこまでも描く
무겐다이노 아시타오 도코마데모 에가쿠
무한한 내일을 끝없이 그려


少年の心を 繋げよう
쇼넨노 코코로오 츠나게요
소년의 마음을 이어보자

友情の evidence 唄い続けてゆこう
유조노 evidence 우타이 츠즈케테 유코
우정의 evidence를 계속 노래해 가자


君が抄った僕の歌
키미가 스쿳타 보쿠노 우타
네가 건져낸 나의 노래

今度は誰かに伝えたい
콘도와 다레카니 츠타에타이
이번엔 누군가에게 전하고 싶어

そこから始まれ History!
소코카라 하지마레 History!
거기서부터 시작해 History!


Don't cry いつでも 躓いたときは
Don't cry 이츠데모 츠마즈이타 토키와
Don't cry 언제든 넘어졌을 때는

耳を澄ましてみよう
미미오 스마시테 미요
귀를 기울여 보자

あの日の自分の声がする
아노 히노 지분노 코에가 스루
그날의 내 목소리가 들려

“Stand by me!!”


青空をあつめて 唄ってる
아오조라오 아츠메테 우탓테루
푸른 하늘을 모아 노래하고 있어

無限大の明日が 始まりを待ってる
무겐다이노 아스가 하지마리오 맛테루
무한한 내일이 시작을 기다리고 있어


青空をかぞえて 君を待つ
아오조라오 카조에테 키미오 마츠
푸른 하늘을 세며 너를 기다려

次のステージへ 挑み続けたいから
츠기노 스테지에 이도미 츠즈케타이카라
다음 스테이지에 계속 도전하고 싶으니까


僕が握った君の手が
보쿠가 니깃타 키미노 테가
내가 잡았던 너의 손이

今度は誰かの手を握り
콘도와 다레카노 테오 니기리
이번엔 누군가의 손을 잡고

今すぐ始まれ Story!
이마 스구 하지마레 Story!
지금 바로 시작해 Story!


Can you stand by me?(All right!)

Can you step by me?(Let's try!)

one! two! three! four!

Wow wow…