최근 수정 시각 : 2022-07-12 01:44:16

THUNDERBOLT(Tokyo 7th 시스터즈)

1. 개요2. Tokyo 7th 시스터즈의 수록곡3. 가사

1. 개요



The QUEEN of PURPLE의 음반 'I’M THE QUEEN' 의 수록곡.

2. Tokyo 7th 시스터즈의 수록곡

파일:t7s썬더볼트.png
제목 THUNDERBOLT
아티스트 The QUEEN of PURPLE
작사 SATSUKI-UPDATE
작곡 마에자와 히로유키
편곡 -
속성 난이도
플레이어 EASY NORMAL HARD EXPERT LEGEND ANOTHER
6 11 14 17 - -



EXPERT 채보.

3. 가사

Tap on the top!!
Top of the rock!!

上手に世渡り
죠-즈니 요와타리
능숙하게 처세해

日々の善意の押し売り
히비노 젠이노 오시우리
나날의 선의의 강매하기

笑顔の投げ売り
에가오노 나게우리
웃는 얼굴을 덤핑하기

最高に偽りばかり
사이코-니 이츠와리바카리
최고로 거짓투성이

イライラするぜ
이라이라스루제
짜증난다고

この誰にも奪えない
코노 다레니모 우바에나이
이 누구에게도 빼앗을 수 없어

目を逸らしたりもしない
메오 소라시타리모 시나이
눈을 흘기지도 않이

Hello what’s up dog, honey?

ビリビリ斜め上のBeatで
비리비리 나나메우에노 Beat데
찌릿찌릿 경사 위의 Beat로

脳天割られたいね
노-텐 와라레타이네
정수리 깨지고 싶네

聞かせてよ
키카세테요
들려줘

雷鳴のような雄叫びを
라이메이노 요-나 오타케비오
우렛소리와 같은 우렁찬 외침을

確証のない頼りない
카쿠쇼-노 나이 타요리나이
확증이 없어 믿음직하지 않아

閉じ込めた君のMelody
토지코메타 키미노 Melody
가둬버린 너의 Melody

Hey Yo

捕らえようのない明日は
토라에요-노 나이 아시타와
붙잡을 수 없는 내일은

噛み付いて砕いて
카미츠이테 쿠다이테
물어뜯어 부숴서

喰らわせてやるぜ
쿠라와세테야루제
먹일 테니까

本能のTHUNDERBOLT
혼노-노 THUNDERBOLT
본능의 THUNDERBOLT

Tap on the top!!
Top of the rock!!

神々の夜遊び
카미가미노 요아소비
신들의 밤놀이

特に何にもないのに
토쿠니 난니모 나이노니
특별히 아무것도 없는데

断ってみたり
코토왓테미타리
거절하기도 하고

抱いたり抱かれてみたり
다이타리 다카레테미타리
안아 보고 안겨 보고

吐き気がするぜ
하키키가스루제
메스꺼워

手は汚さずヤってたい?
테와 요고사즈 얏테타이
손은 더럽히지 않고 싶어?

面倒は別に欲しくない?
멘도-와 베츠니 호시쿠나이
귀찮은 건 별로 필요없어?

Hello what’s up dog, baby?

ギリギリさらに上攻めたいって?
기리기리사라니 우에세메타잇테
아슬아슬하게 상공한다고?

アホ面(ヅラ)殴りたいね
아호즈라 나구리타이네
바보같은 얼굴 때리고 싶네

かましてよ
카마시테요
물어뜯어

雷鎚のような一撃を
이카즈치노 요-나 이치게키오
천둥 같은 일격을

退路失って彷徨った
타이로 우시낫테 사마욧타
퇴로를 잃고 방황한

薄汚れたこのMelody
우스요고레타 코노 Melody
조금 더러워진 이 Melody

Hey Yo

たとえようもない思いは
타토에 요-모나이 오모이와
설령 할 수 없는 생각은

叫びに変えちまって
사케비니 카에치맛테
외침으로 바뀌어

臆病なままの本性を
오쿠뵤-나 마마노 혼쇼-오
겁쟁이인 채의 본성을

またRock-on
마타 Rock-on
다시 Rock-on

のたうち回る間にDead!!
노타우치마와루 아이다니 Dead!!
갈팡질팡하며 돌아가는 동안에 Dead!!

聞かせてよ
키카세테요
들려줘

雷鳴のような雄叫びを
라이메이노 요-나 오타케비오
우렛소리와 같은 우렁찬 외침을

確証のない頼りない
카쿠쇼-노 나이 타요리나이
확증이 없어 믿음직하지 않아

ホンモノの君のMelody
혼모노노 키미노 Melody
진정한 너의 Melody

Hey Yo

捕らえようのない明日は
토라에요-노 나이 아시타와
붙잡을 수 없는 내일은

噛み付いて砕いて
카미츠이테 쿠다이테
물어뜯어 부숴서

喰らわせてやるぜ
쿠라와세테야루제
먹일 테니까

Top of rock“THUNDERBOLT”

狙いは外さないよ
네라이와 하즈사나이요
노림수는 벗어나지 않아

とっくにキメてる
톳쿠니 키메테루
벌써부터 정했어

Tap on the top!!
Top of the rock!!