2Pac의 싱글 | ||||
"So Many Tears" (1995) | → | Temptations (1995) | → | "California Love" (1996) |
<colbgcolor=#000><colcolor=#FF7F50> Temptations 수록: Me Against The World | |||
아티스트 | 2Pac | ||
발매 | 1995년 8월 29일 | ||
장르 | 힙합 | ||
길이 | 5분 00초 | ||
송라이터 | 투팍 샤커 | ||
프로듀서 | Easy Mo Bee | ||
레이블 | 인터스코프 레코드 |
[clearfix]
1. 개요
https://www.youtube.com/watch?v=tXSGwgs2qaM1995년 3월 14일에 발매된 2Pac의 3번째 정규 앨범인 'Me Against The World'의 세 번째 싱글이다. 투팍의 대표적인 곡들 중 하나이다.
2. 가사
Temptations [Intro] Yo Mo Bee main, drop that shit! Yo Mo Bee, 시작해! "Heyyyy! Heyy-ayyaahhyy" --> Erick Sermon (Redman's "Watch Yo' Nugget") (sample repeats until first verse) You know what time, boo-yaow 무슨 시간인지 알잖아, boo-yaow I know it's time for you 지금은 널 위한 시간 So grab one by the hand youknowhatI'msayin 그러니 누군가의 손을 잡아 알겠어? And uhh, throw up that finger 그리고 uhh, 그 손가락을 들어 Ay yo yo yo throw y'all fingers up! Ay yo yo yo 모두 손가락을 위로! Thug style baby, Thug style y'know? Thug 스타일 베이비, Thug 스타일 알지? [Verse 1] Tell me baby are you lonely? Don't wanna rush ya 말해봐 베이비 외로워? 서두르고 싶진 않아 I can help ya if ya only, let me touch ya 오직 널 만질 수 있을 때만, 널 도울 수 있어 If I'm wrong love tell me, cause I get caught up 내가 틀렸다면 말을 해줘, 옴짝달싹을 못하거든 and the life I live is Hell see, I never thought I'd see 그리고 내가 살아가는 삶은 지옥이야 보다시피, 다시는 the day when I would calm down, you ain't heard 진정하게될 날이 올거라곤 생각 못 했어, 들어본 적 없는지 I've been known to clown and Get Around, that's my word 난 우스꽝스런 짓을 하면서 놀기로 유명하지, 그래 맞아 See you walkin and you lookin good, yes indeed 니가 예쁜 얼굴을 하고 돌아다니는걸 봐, 그래 맞지 Got a body like a sex fiend, you're killin me 그리고 섹스 중독자처럼 예쁜 몸매를 가지고 있어, 넌 날 막 죽여 witcha attitude to match right, don't be phony 제대로 어울리는 태도로 말야, 가식적으로 굴지마 cause I hate when you act like, you don't know me 마치 날 모르는 듯이 행동할 땐 기분이 안 좋단 말야 I've be stressin in the spotlight, I want the fame 조명 아래에서 강조해왔지, 난 인기를 원해 but the industry's a lot like, a crap game 하지만 이 분야는 쓰레기 게임처럼, 완전 공터 Ain't no time for commitment, I gotta go 약속할 시간은 없어, 나 가야 돼 Can't be wit you every minute miss, another show 계속 너랑 함께할 수 없어, 쇼가 또 있거든 And even though I'm known for my one night stand 또 내가 하룻밤만 여자를 안기로 유명하지만 I wanna be an honest man, but temptations go... 솔직한 남자가 되고 싶어, 허나 유혹 때문에... [Hook] "Heyyyy! Heyy-ayyaahhyy" --> Erick Sermon (Redman's "Watch Yo' Nugget") (sample repeats until second verse) Throw up the finger! 손가락을 위로! And all my homies go.. 그리고 내 친구들은.. Throw them the finger! 손가락을 올려! Ya know what baby it's like 어떻게 하는건지 알잖아 [Chorus: Easy Mo Bee] *singing* I know you've been searchin for someone 넌 너를 행복하게 해줄 사람을, To make you happy, and get the job done 문제를 해결해줄 사람을 찾아다니고 있었잖아 You say you need it, a man with money 필요하다고 말하지, 돈을 가진 사람이 But I can't be there, and will you still care 하지만 난 거기 갈 수 없어, 그래도 생각해줄래 [Verse 2] Will I cheat or will I be committed, heaven knows 내가 널 속일까 널 위해 헌신할까, 아무도 몰라 Gettin weak and I wanna hit it, so here I go 약해지지만 바로 들어가고 싶어, 그래 여기 간다 in my ride and I'm all in, gettin high 차를 타고 모든걸 바쳐, 약에 취해 I can hear the people callin, I'm passin by 사람들의 목소리가 들려, 그들을 지나치지 Everybody knows I'm ball-in, and to God 모두들 내가 신나게 논다는 걸 알아, 신을 위해 Gotta keep myself from fall-in, but it's hard 추락하는 내 자신을 잡아야겠지만 힘든걸 All the cuties know I'm under pressure, what do I do 귀여운 여자들도 내가 압박을 느낀다는 건 알아, 뭘 하지 Gettin shaky when she pull the dress up, and say it's cool 드레스를 걷어올리곤 몸을 흔들고, 멋지다고 말하지 Should I stroke or should I wait a while, you decide 바로 먹을까 아니면 조금 기다릴까, 니가 결정해 If you tell me that you don't want it, that's a lie 만약 원하지 않는다고 말한다면, 그건 거짓말 Move close and let me whisper, some dirty words 가까이 와봐, 야한 단어를 귀에다가 in your ears as I kiss ya, on every curve 속삭이면서 키스할게, 네 몸의 모든 곡선에 Slow down baby don't rush, I like it slow 잠깐만 서두르지마, 난 천천히 하는 걸 좋아해 Can't hold it any longer, so let it go 더는 참을 수 없지, 그래서 그냥 해버려 Open the gates, do you wanna fall up in heaven 문을 열어, 천국으로 떨어지고 싶어? Don't worry, I let myself in, all I heard was... 걱정하지마, 난 벌써 들어왔어, 들리는 소리라곤... [Hook] "Heyyyy! Heyy-ayyaahhyy" --> Erick Sermon (Redman's "Watch Yo' Nugget") (sample repeats until third verse) Give em the finger! 손가락을 보여줘! All my homies go.. 그리고 내 친구들은.. Throw your fingers up! 손가락을 위로 들어! That's just the Thug in me girl, you know 내 안엔 원래 thug가 있어, 알잖아 Peep out all my homies, y'know, it's like 밖을 봐봐 내 친구들, 알잖아, 이건 마치 [Chorus: Easy Mo Bee] *singing* I know you've been searchin for someone 넌 너를 행복하게 해줄 사람을, To make you happy, and get the job done 문제를 해결해줄 사람을 찾아다니고 있었잖아 You say you need it, a man with money 필요하다고 말하지, 돈을 가진 사람이 But I can't be there, and will you still care 하지만 난 거기 갈 수 없어, 그래도 생각해줄래 [Verse 3] A lot of people think it's easy, to settle down 많은 사람들이 한 여자에게 머무르는게, 쉽다고 생각하지 Got a woman that'll please me, in every town 어디에서건 나를 기쁘게 해줄, 여자가 있어 I don't wanna but I gotta do it, the temptation 원하진 않지만 할 수 밖에 없어, 유혹은 got me ready to release the fluid, sensation 벌써 내 몸에서 뭔가 흘러나오게 만들었어, 센세이션 sit down and conversate like you know me, take my hand 앉아서 나를 잘 아는 듯이 대화를 나누고, 내 손을 잡아 Cause even Thugs get lonely, understand Thug도 외로워질 때가 있거든, 이해해줘 Even the hardest of my homies need attention 가장 강한 내 친구도 주목이 필요해 Catch you blowin up the telephone, reminiscin 전화를 하는 너를 발견해, 과거를 회상하지 I wanna take you to the movies, and the park 널 영화관, 그리고 공원으로 데려가주고 싶어 Let's find a spot for you to do me, in the dark 나랑 즐길 수 있을 곳으로 가자, 어둠 속에서 Now that it's passion, hold me tight 이제 이건 열정이야, 날 꽉 잡아 Don't need lights, I can see you by the moonlight 불은 필요 없어, 달빛 아래 니가 보이니까 I know your man ain't lovin you right 지금 네 남자는 널 제대로 사랑해주질 않지 You're lonely under pressure need a Thug in your life 넌 압박 아래 외로워해, 니 삶엔 thug가 필요해 Enough talkin, you want me to leave, I'll get to walkin 얘기는 충분해, 내가 떠나길 바란다면, 걸어나갈게 See you later, cause baby I'm a player, and all I heard was 나중에 봐, 난 플레이어거든, 그리고 내가 들은 소리라고는 [Outro] "Heyyyy! Heyy-ayyaahhyy" --> Erick Sermon (Redman's "Watch Yo' Nugget") (sample repeats until the end) Give em the finger 손가락을 보여줘 And all my homies go.. yo this how we gonna do this in the 그리고 내 친구들은... yo 이게 93년에 우리가 하는 nine-trey y'know? 스타일이지 알지? Throw your fingers up 손가락을 위로 올려 Y'know? They gonna peep this, this how we run game on you 알지? 모두들 이걸 볼거야, 이렇게 우린 게임을 이끌어가 *singing* Everybody, heyy, alright 모두들, heyy, 좋았어 Heyy, heyyyeah, heyyyayyy, ohh All my niggaz go 사람들 모두 Uptown in the 윗동네는 Give em the finger! 손가락을 보여줘! Throw your hands up 손을 위로 올려 Give em the finger! 손가락을 보여줘! |