- [ 가사 보기 ]
Once upon a younger year 옛날 어린 시절에 When all our shadows disappeared 우리의 그림자가 모두 사라졌을 때 The animals inside came out to play 내면의 짐승들이 나와서 놀았지
When face to face with all our fears 두려움들과 직접 마주해야 했지 Learned our lessons through the tears 눈물을 흘리면서 깨달았어 Made memories we knew would never fade 절대 사리지지 않을 추억을 만들었지
One day my father he told me, "Son, don't let it slip away" 어느 날 아버지가 말씀하셨어, "아들아, 인생을 그저 흘러가게 두지 마라" He took me in his arms, I heard him say 날 품에 안으시며 말씀하셨지
When you get older, your wild heart 나이가 들면, 네 거친 심장은 Will live for younger days 젊었던 시절을 떠올리며 살게 될 거야 Think of me if ever you're afraid 두려워지면 날 떠올리렴
He said, one day you'll leave this world behind 그는 말씀하셨지, 언젠가 너도 이 세상을 떠나게 될 거야 So live a life you will remember 그러니 네가 추억할 만한 인생을 살으렴 My father told me when I was just a child 내가 어린아이였을 때 아버지는 말씀하셨어 These are the nights that never die 이 순간들은 절대 사라지지 않을 밤들이라고
When thunderclouds start pouring down 먹구름이 비를 쏟아내린다면 Light a fire they can't put out 절대 꺼지지 않을 불을 지펴 Carve your name into those shinning stars 저 빛나는 별들에 네 이름을 새기렴
He said, go venture far beyond these shores 그는 말씀하셨지, 이 해변 너머 먼 곳으로 떠나 봐 Don't forsake this life of yours 주어진 삶을 저버리지 마 I’ll guide you home no matter where you are 네가 어디에 있든 집으로 데려다 줄게
One day my father he told me, "Son, don't let it slip away" 어느 날 아버지가 말씀하셨어, "아들아, 인생을 그저 흘러가게 두지 마라" When I was just a kid I heard him say 내가 어렸을 적에 말씀하셨지
When you get older, your wild heart 나이가 들면, 네 거친 심장은 Will live for younger days 젊었던 시절을 떠올리며 살게 될 거야 Think of me if ever you're afraid 두려워지면 날 떠올리렴
He said, one day you'll leave this world behind 그는 말씀하셨지, 언젠가 너도 이 세상을 떠나게 될 거야 So live a life you will remember 그러니 네가 추억할 만한 인생을 살으렴 My father told me when I was just a child 내가 어린아이였을 때 아버지는 말씀하셨어 These are the nights that never die 이 순간들은 절대 사라지지 않을 밤들이라고 |