최근 수정 시각 : 2024-03-29 23:35:53

Unfragment

파일:Unfragment.jpg
Unfragment
가수 하츠네 미쿠
작곡가 하나소멘P
작사가 chu-ji
일러스트레이터 칸자키 히로
영상 제작 sinnosuke
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2009년 12월 26일
장르 트랜스
달성 기록 VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성

1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

Unfragment하나소멘P(=칸자키 히로)가 2009년 12월 26일에 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡이다. 장르는 퓨처 바운스에픽 트랜스 사이.

주의 깊게 듣지 않으면 알아차리기 힘들 정도로 약간 메구리네 루카의 목소리가 섞여있다.

1.1. 달성 기록

2. 영상

  • 원본
    • 니코니코 동화

    [nicovideo(sm9205429)]
    • 유튜브

  • 리믹스
    • 니코니코 동화

    [nicovideo(sm19711363)]
    • 유튜브

3. 가사

lie, I have to say again
lie, I have to say again
貴方の言葉を 誰かが憂うように 微笑う
아나타노 코토바오 다레카가 우레우 요-니 와라우
당신의 말을 누군가가 걱정하는 것처럼 웃어
ache, you give me with a smile
ache, you give me with a smile
カラフルな街並み 退屈な時間は 廻る 舞輪る――
카라후루나 마치나미 타이쿠츠나 지칸와 마와루 마와루――
컬러풀한 거리의 풍경 지루한 시간은 돌고 돌아――
遠くて聞こえないよ
토오쿠테 키코에나이요
멀어서 들리지 않아
何かが欠けているらしいんだ お互い
나니카가 카케테이루라시인다 오타가이
무언가가 부족한 것 같아 서로
焦がれた手の距離は まだ
코가레타 테노 쿄-리와 마다
애타는 손의 거리는 아직
どこまで漸近しても ゼロじゃない
도코마데 치카즈이테모 제로쟈나이
아무리 가까워져도 제로가 되지 않아
体中に絡むアウトライン
카라다쥬-니 카라무 아우토라인
체내에서 휘감기는 아웃라인
声で触れて世界を turn it around!
코에데 후레테 세카이오 turn it around!
목소리로 건드려 세상을 turn it around!
歪な周波数の中 呼ぶよ 今も
이비츠나 슈-하스-노 나카 요부요 이마모
일그러진 주파수 속 부를 거야 지금도
waiting ya so call me out
waiting ya so call me out
 
when all moralists are gone
when all moralists are gone
暖かな嘘は バラバラの価値観を 歌う
아타타카나 우소와 바라바라노 카치칸오 우타우
다정한 거짓말은 제각각인 가치관을 노래해
well , have you ever hurt me
well , have you ever hurt me
きっと貴方だって 私と違う色を 描く 絵画く――
킷토 아나타닷테 와타시토 치가우 이로오 에가쿠 에가쿠――
분명 당신도 나와는 다른 색을 그리고 그릴 거야――
いつかは 妥協しあうの?
이츠카와 와카리아우노?
언젠가는 타협할 거야?
カナシミ 幻想 キレイゴトすら don't you see?
카나시미 겐소- 키레이고토스라 don't you see?
슬픔 환상 겉치레조차도 don't you see?
すれ違う涙でも また
스레치가우 나미다데모 마타
엇갈리는 눈물마저 또한
嘘をついてしまうより ずっといい
우소오 츠이테시마우 요리 즛토 이이
거짓말을 하는 것보단 훨씬 나아
伸ばしていたはずの両手は
노바시테이타 하즈노 료-테와
분명히 뻗었던 양 손은
いつのまにか宙を撫で slide it down
이츠노마니카 츄-오 나데 slide it down
어느샌가 허공을 어루만져 slide it down
それでも触れていたいから 痛む 言葉
소레데모 후레테이타이카라 이타무 코토바
그렇다고 해도 닿고 싶어 괴로운 말
turn it up and feel me first
turn it up and feel me first
 
誰かと違う声 フラグメント
다레카토 치가우 코에 후라구멘토
남들과는 다른 목소리 프래그먼트
貴方を探し出せば I'll be there
아나타오 사가시다세바 I'll be there
당신을 찾아내면 I'll be there
体中に差し込んだプラグ いつか 繋ぐ
카라다쥬-니 사시콘다 프라그 이츠카 츠나구
몸 속에 꽂은 플래그 언젠가 연결한
その先―― I touch your world
소노 사키―― I touch your world
그 앞에서―― I touch your world
so call me first
so call me first
just turn it loud
just turn it loud