최근 수정 시각 : 2024-06-07 14:07:58

Vaevictis Asmadi

TCG매직 더 개더링》에 나오는 카드.
이름의 유래는 라틴어 인용구인 Vae victis(바이 빅티스; 패자에게는 비애뿐). 여러모로 캐릭터 성격에 어울리는 이름이다.

1. Vaevictis Asmadi2. 끔찍한 자, 배빅티스 아스마디

1. Vaevictis Asmadi

Legends 세트의 장로 용
Arcades SabbothChromiumNicol BolasPalladia-MorsVaevictis Asmadi
영어판 명칭 Vaevictis Asmadi 파일:Vaevictis+Asmadi+%5BLEG%5D.jpg
한글판 명칭 배빅티스 아스마디 [1]
마나비용
{2}{B}{B}{R}{R}{G}{G}
유형 전설적 생물 — 장로 용
비행

당신의 유지단 시작에, 당신이 {B}{R}{G}을 지불하지 않으면 Vaevictis Asmadi를 희생한다.

{B}: 턴 종료까지 +1/+0을 얻는다.

{R}: 턴 종료까지 +1/+0을 얻는다.

{G}: 턴 종료까지 +1/+0을 얻는다.
공격력/방어력 7/7
수록세트 희귀도
Legends 레어
Chronicles 레어
그 당시 장로 용들이 다 그랬듯이, 인접 3색 8마나, 비행, 7/7, 그리고 자신의 색 3마나를 자기 턴마다 지불하지 않으면 희생되는 페널티를 가지고 있다. 그리고 이 녀석이 가진 고유한 능력은 자기 펌핑. 준드 색이라 깨알같이 흑색이 들어가있기 때문에, 생물 파괴할때 흑색이 제외되었던 당시 흑색 디나이얼들로부터 안전하기도 했다.

2. 끔찍한 자, 배빅티스 아스마디

코어세트 2019의 장로 용
전략가, 아르카데스 변화하는 자, 크로뮴 유린자, 니콜 볼라스 멸망시키는 자, 팔라디아-모르스 끔찍한 자, 배빅티스 아스마디
영어판 명칭 Vaevictis Asmadi, the Dire 파일:Vaevictis+Asmadi%2C+the+Dire+%5BM19%5D.jpg
한글판 명칭 끔찍한 자, 배빅티스 아스마디
마나비용
{3}{B}{R}{G}
유형 전설적 생물 — 장로 용
비행

끔찍한 자, 배빅티스 아스마디가 공격할 때마다, 각 플레이어마다, 그 플레이어가 조종하는 지속물을 목표로 정한다. 그 플레이어들은 그 지속물들을 희생한다. 이런 식으로 지속물을 희생한 각 플레이어는 자신의 서고 맨 위 카드를 공개한 후, 그 카드가 지속물 카드이면 전장에 놓는다.
공격력/방어력 6/6
수록세트 희귀도
Core 2019 미식레어
코어 2019에 장로용들이 전원 참전하면서 아스마디 역시 현 환경에 어울리게 리뉴얼 되었는데, 적색 메인의 준드다운 본격 실력겜 드래곤으로 돌아왔다. 공격 트리거가 자신을 포함한 각 플레이어에게 유사 Polymorph를 걸어버린다. 중요한건 대지도 목표가 될 수 있고, 내가 지속물들을 목표로 정하기 때문에 방호만 안붙어있으면 당장 위험해보이는 지속물 하나를 무적을 무시하고 처리하기는 좋다. 문제는 내 지속물도 털어야 한다는 점이랑, 희생시킨 지속물들이 폴리모프에 성공할지, 성공했으면 뭘로 바뀔지는 아무도 모른다는 점.

많은 사람을 엿먹일 수 있는 점 때문에 커맨더에서는 쓸만할 것으로 보인다(...). 덧붙여 커맨드에서는 흑색과 녹색이 들어가기 때문에, 능력에 스택 쌓고 Vampiric TutorWorldly Tutor를 써주면 대지 1장을 순식간에 원하는 지속물/생물로 바꿔먹는 플레이가 가능하다. 문제는 상대도 같은 식으로 대응할 수 있다는 것. 이 점에는 주의해야 한다.

3마나 사르칸이 드래곤 한정 2마나 램핑이 가능하기 때문에 카드만 잘 맞으면 4턴에 이게 떨어질 수 있다.

여담으로 일본판은 베빅티스가 빠지고 暴虐の龍、アスマディ(포악한 용, 아스마디)로만 번역되어 있다.

성능과는 별개로 스토리에서 하는 행동이 딱 용군주 아타르카다. 덩치큰게 최고, 강한게 최고! 하며 자기보다 약한 용들을 무시한다.


[1] 이 카드 자체는 한국어판으로 나오지 않았지만, 코어 2019에서 이 캐릭터의 이름은 한글로 배빅티스 아스마디라 표기되고 있다. 게다가 다른 카드 이름들처럼 특별한 별칭이 들어가지도 않고 오로지 본명 그대로 표기되어있기 때문에 다른 번역명이 나올 가능성은 그냥 0%라 봐도 된다.