[[Red Velvet|
]]
Red Velvet
레드벨벳
레드벨벳
- [ 한국 음반 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablecolor=#212529,#e0e0e0><width=25%><nopad>
||<width=25%><nopad>
||<width=25%><nopad>
||<width=25%><nopad>
||
- [ 일본 음반 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablecolor=#212529,#e0e0e0><width=25%><nopad>
||<width=25%><nopad>
||<width=25%><nopad>
||<width=25%><nopad>
||
- [ 참여 음반 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablecolor=#212529,#e0e0e0><width=25%><nopad>
||<width=25%><nopad>
||<width=25%><nopad>
||<width=25%><nopad>
||
| <colbgcolor=#B2393E,#B2393E><colcolor=#fff,#fff> Bloom Japan 1st Full Album | ||
| 발매일 | | 2022년 4월 6일 |
| ||
| 가수 | Red Velvet | |
| 프로듀서 | 이수만 (SM엔터테인먼트) | |
| 기획사 | SM엔터테인먼트 | |
| 유통사 | 에이벡스 그룹 | |
| 곡 정보 | 11곡|37분 4초 | |
| 타이틀곡 | | |
1. 개요
2022년 4월 6일에 발매된 Red Velvet의 일본 정규 1집.2. 음반 소개
| | ||
| {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding ▼ 음반 소개 {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px" | Bloom | Japan The 1st Full Album 2022. 04. 06. (수) 00:00 발매 Red Velvet (레드벨벳) 첫 일본 정규 앨범 발매! | }}}}}}}}} |
| I will show you my wild side |
3. 프로모션
| Bloom Promotion | |
| {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding ▼ Promotion Schedule {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px" |
4. 수록곡
#!if 넘어옴1 != null
''''''{{{#!if 넘어옴2 == null
{{{#!if 넘어옴1[넘어옴1.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴1[넘어옴1.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴1[넘어옴1.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴1[넘어옴1.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴1[넘어옴1.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴1[넘어옴1.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}{{{#!if 넘어옴2 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴3 == null
{{{#!if 넘어옴2[넘어옴2.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴2[넘어옴2.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴2[넘어옴2.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴2[넘어옴2.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴2[넘어옴2.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴2[넘어옴2.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴3 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴4 == null
{{{#!if 넘어옴3[넘어옴3.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴3[넘어옴3.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴3[넘어옴3.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴3[넘어옴3.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴3[넘어옴3.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴3[넘어옴3.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴4 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴5 == null
{{{#!if 넘어옴4[넘어옴4.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴4[넘어옴4.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴4[넘어옴4.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴4[넘어옴4.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴4[넘어옴4.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴4[넘어옴4.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴5 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴6 == null
{{{#!if 넘어옴5[넘어옴5.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴5[넘어옴5.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴5[넘어옴5.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴5[넘어옴5.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴5[넘어옴5.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴5[넘어옴5.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴6 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴7 == null
{{{#!if 넘어옴6[넘어옴6.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴6[넘어옴6.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴6[넘어옴6.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴6[넘어옴6.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴6[넘어옴6.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴6[넘어옴6.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴7 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴8 == null
{{{#!if 넘어옴7[넘어옴7.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴7[넘어옴7.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴7[넘어옴7.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴7[넘어옴7.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴7[넘어옴7.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴7[넘어옴7.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴8 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴9 == null
{{{#!if 넘어옴8[넘어옴8.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴8[넘어옴8.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴8[넘어옴8.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴8[넘어옴8.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴8[넘어옴8.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴8[넘어옴8.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴9 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴10 == null
{{{#!if 넘어옴9[넘어옴9.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴9[넘어옴9.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴9[넘어옴9.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴9[넘어옴9.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴9[넘어옴9.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴9[넘어옴9.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴10 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴10[넘어옴10.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴10[넘어옴10.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴10[넘어옴10.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴10[넘어옴10.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴10[넘어옴10.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴10[넘어옴10.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}} 여기로 연결됩니다. #!if 설명 == null && 리스트 == null
{{{#!if 설명1 == null
다른 뜻에 대한 내용은 아래 문서를}}}{{{#!if 설명1 != null
{{{#!html 3번 트랙}}}에 대한 내용은 [[SAPPY(디지털 싱글)]] 문서{{{#!if (문단1 == null) == (앵커1 == null)
를}}}{{{#!if 문단1 != null & 앵커1 == null
의 [[SAPPY(디지털 싱글)#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단1 == null & 앵커1 != null
의 [[SAPPY(디지털 싱글)#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명2 != null
, {{{#!html 5\}}}에 대한 내용은 [[#Cookie Jar]] 문서{{{#!if (문단2 == null) == (앵커2 == null)
를}}}{{{#!if 문단2 != null & 앵커2 == null
의 [[#Cookie Jar#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단2 == null & 앵커2 != null
의 [[#Cookie Jar#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명3 != null
, {{{#!html 7번 트랙}}}에 대한 내용은 [[Sayonara]] 문서{{{#!if (문단3 == null) == (앵커3 == null)
를}}}{{{#!if 문단3 != null & 앵커3 == null
의 [[Sayonara#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단3 == null & 앵커3 != null
의 [[Sayonara#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명4 != null
, {{{#!html 9번 트랙}}}에 대한 내용은 [[SAPPY]] 문서{{{#!if (문단4 == null) == (앵커4 == null)
를}}}{{{#!if 문단4 != null & 앵커4 == null
의 [[SAPPY#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단4 == null & 앵커4 != null
의 [[SAPPY#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명5 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단5 == null) == (앵커5 == null)
를}}}{{{#!if 문단5 != null & 앵커5 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단5 == null & 앵커5 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명6 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단6 == null) == (앵커6 == null)
를}}}{{{#!if 문단6 != null & 앵커6 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단6 == null & 앵커6 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명7 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단7 == null) == (앵커7 == null)
를}}}{{{#!if 문단7 != null & 앵커7 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단7 == null & 앵커7 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명8 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단8 == null) == (앵커8 == null)
를}}}{{{#!if 문단8 != null & 앵커8 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단8 == null & 앵커8 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명9 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단9 == null) == (앵커9 == null)
를}}}{{{#!if 문단9 != null & 앵커9 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단9 == null & 앵커9 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명10 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단10 == null) == (앵커10 == null)
를}}}{{{#!if 문단10 != null & 앵커10 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단10 == null & 앵커10 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}#!if 설명 == null
{{{#!if 리스트 != null
다른 뜻에 대한 내용은 아래 문서를}}} 참고하십시오.#!if 리스트 != null
{{{#!if 문서명1 != null
* {{{#!if 설명1 != null
3번 트랙: }}}[[SAPPY(디지털 싱글)]] {{{#!if 문단1 != null & 앵커1 == null
문서의 [[SAPPY(디지털 싱글)#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단1 == null & 앵커1 != null
문서의 [[SAPPY(디지털 싱글)#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명2 != null
* {{{#!if 설명2 != null
5\: }}}[[#Cookie Jar]] {{{#!if 문단2 != null & 앵커2 == null
문서의 [[#Cookie Jar#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단2 == null & 앵커2 != null
문서의 [[#Cookie Jar#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명3 != null
* {{{#!if 설명3 != null
7번 트랙: }}}[[Sayonara]] {{{#!if 문단3 != null & 앵커3 == null
문서의 [[Sayonara#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단3 == null & 앵커3 != null
문서의 [[Sayonara#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명4 != null
* {{{#!if 설명4 != null
9번 트랙: }}}[[SAPPY]] {{{#!if 문단4 != null & 앵커4 == null
문서의 [[SAPPY#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단4 == null & 앵커4 != null
문서의 [[SAPPY#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명5 != null
* {{{#!if 설명5 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단5 != null & 앵커5 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단5 == null & 앵커5 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명6 != null
* {{{#!if 설명6 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단6 != null & 앵커6 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단6 == null & 앵커6 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명7 != null
* {{{#!if 설명7 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단7 != null & 앵커7 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단7 == null & 앵커7 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명8 != null
* {{{#!if 설명8 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단8 != null & 앵커8 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단8 == null & 앵커8 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명9 != null
* {{{#!if 설명9 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단9 != null & 앵커9 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단9 == null & 앵커9 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명10 != null
* {{{#!if 설명10 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단10 != null & 앵커10 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단10 == null & 앵커10 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}| <keepall> Bloom Japan 1st Full Album | |
| <nopad> 2022. 04. 06. (수) 00:00 발매 | |
| <rowcolor=#fff,#fff> 곡명 | 크레딧 |
| [[#s-4.1|{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 3px; background: #B2393E; color: #fff"]] #1|3:49 | 작사 | h.toyosaki |
| 작곡 | Andy love / Alyssa Ayaka Ichinose | |
| [[#s-4.2|{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 3px; background: #B2393E; color: #fff"]] #2|3:50|TITLE|선공개 | 작사 | BOYHOOD |
| 작곡 | DEEZ / YUNSU / Anne Judith Stokke Wik | |
| 편곡 | DEEZ / YUNSU | |
| [[#s-4.3|{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 3px; background: #B2393E; color: #fff"]] #3|3:21|재수록 | 작사 | MEG.ME |
| 작곡 | Maria Marcus / Andreas Öberg / Emyli | |
| [[#s-4.4|{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 3px; background: #B2393E; color: #fff"]] #4|3:03 | 작사 | Ume |
| 작곡 | ALYSA / Carlyle Fernandes / JINBYJIN / Anne Judith Wik, Ronny. Svendsen, Nermin Harambasic (Dsign) | |
| [[#s-4.5|{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 3px; background: #B2393E; color: #fff"]] #5|3:35|재수록 | 작사 | MEG.ME |
| 작곡 | Efraim Faramir Sixten Fransesco Vindalf Cederqvist Leo / Mats Koray Genc / Saima Iren Mian / Ronny Vidar Svendsen / Anne Judith Stokke Wik / Nermin Harambasic | |
| [[#s-4.6|{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 3px; background: #B2393E; color: #fff"]] #6|3:24 | 작사 | h.toyosaki |
| 작곡 | JeL (Alexander Karlsson & Alexej Viktorovitch) / Sunshine (Ellen Berg & Moa “Cazzi Opeia” Carlebevker) | |
| 편곡 | JeL | |
| [[#s-4.7|{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 3px; background: #B2393E; color: #fff"]] #7|3:16|재수록 | 작사 | Daisuke Nojima (onetrap) |
| 작곡 | Hyuk Shin, KYUM LYK, Ashley Alisha, JJ Evans (153/Joombas) | |
| 편곡 | KYUM LYK (153/Joombas) | |
| [[#s-4.8|{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 3px; background: #B2393E; color: #fff"]] #8|3:15|재수록 | 작사 | h.toyosaki / Hyun Hwang |
| 작곡, 편곡 | Hyun Hwang (MonoTree) | |
| [[#s-4.9|{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 3px; background: #B2393E; color: #fff"]] #9|3:22|재수록 | 작사 | Hidenori Tanaka (agehasprings) |
| 작곡 | Didrik Thott / Sean Michael Alexander / Darren “Baby Dee Beats” Smith | |
| [[#s-4.10|{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 3px; background: #B2393E; color: #fff"]] #10|3:01|재수록 | 작사 | Izumi Soratani (onetrap) |
| 작곡 | Anne Judith Stokke Wik / Ronny Vidar Svendsen / Nermin Harambasic / Jin Suk Choi / Justin Stein / Keun Tae Park | |
| [[#s-4.11|{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 3px; background: #B2393E; color: #fff"]] #11|3:08 | 작사 | Natsumi Kobayashi |
| 작곡 | Hyuk Shin (153/Joombas) / Royal Dive / Ashley Alisha, JJ Evans (153/Joombas) | |
| 편곡 | Royal Dive | |
4.1. Marionette
| <nopad> |
Marionette01 3:49 ‘Marionette’는 익숙한 클래식 곡 ‘호두까기 인형’으로부터 만들어진 실로폰 시그니처 라인과 다크한 분위기의 트랙이 독특한 분위기를 자아내는 곡으로, 자아를 계속 찾아가는 나 자신을 마리오네트로 표현했다. |
|
4.2. WILDSIDE
| <nopad> |
02 3:50 타이틀곡 ‘WILDSIDE’는 칠링한 분위기의 탑 라인이 인상적인 곡으로, 가사에는 약했던 지금까지의 나를 이겨내고 앞으로의 나를 더 사랑하고 믿으며, 원하는 곳에 도달하기 위해 포기하지 않는 자신을 응원하겠다는 메시지를 담았다. |
|
- 3월 28일 자정, 뮤직비디오와 함께 음원이 선공개되었다.
- Psycho 이후로 약 3년 만에 발매되는 벨벳 콘셉트의 타이틀곡으로, 일본 앨범 중에서는 처음으로 선보이는 것이다. 지금까지 Red Velvet이 보여준 적 없는 걸크러쉬 계열의 강렬한 분위기와 진취적인 메시지에 Swimming Pool 만큼이나 인기가 매우 높은 일본 활동곡이지만 아쉽게도 아직까지 한국에서 무대를 선보인 적이 없는 비운의 곡이기도 하다.
- 후렴구의 고음은 3옥타브 파(F5)까지 올라가는데, 이 어려운 파트를 모든 멤버들이 번갈아가면서 한 번씩 소화했다.
4.2.1. 뮤직비디오
| WILDSIDE MV |
4.2.1.1. 티저
| WILDSIDE MV Teaser | |
| {{{#!wiki style="display: flex; margin: 0 -10px -5px; flex-wrap: wrap; justify-content: space-evenly" {{{#!folding ▼ 아이린 {{{#!wiki style="margin: -5px -1px" |
- ▼ 슬기
- ||<nopad>||
- ▼ 웬디
- ||<nopad>||
- ▼ 조이
- ||<nopad>||
- ▼ 예리
- ||<nopad>||
===# SAPPY #===
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[SAPPY(디지털 싱글)#s-|]]번 문단을#!if 문단 == null & 앵커 != null
의 [[SAPPY(디지털 싱글)#SAPPY|SAPPY]] 부분을 참고하십시오.| <nopad> |
03 3:21 ‘SAPPY’는 레드벨벳만의 통통 튀는 매력과 생기 넘치는 판타지가 가득 담긴 일본 오리지널 곡이다. |
|
4.3. Jackpot
| Track 4 〈Jackpot〉 |
| . |
| <Jackpot> 가사 | |
| {{{#!wiki style="word-break: keep-all; margin: 0px 10px; display: inline-block; color: #B2393E" {{{#!folding [ 일본어 ] | ALL 아이린 슬기 웬디 조이 예리 |
痛いほど高鳴る鼓動 脳内まさにStormy
Na na na Hey 逃げたら負け 気取るPoker face 滴る汗 Let’s shake off
もう覚悟決めよう 誰の邪魔もNo!
Jackpot can’t stop rolling all night
Crush on baby 何でもないね あたしのものだよParadise (飛び込んじゃおう)
ほらHit the jackpot
ギリギリ気味 It’s alright どんどんどんどんハマっちゃう (飛び込んじゃおう)
ほらHit the jackpot
Hey このまま Never wake me up 夢の中 揺られてたい wanna miss a chance
Hey 後戻りも これ以上はNo!
Jackpot can’t stop 全身全霊
Crush on baby なんてRomantic! 夢じゃ終わらないParadise (掴み取ろう)
ほらHit the jackpot
ギリギリ気味 It’s alright どんどんどんどんハマっちゃう (掴み取ろう)
ほらHit the jackpot
Oh my gosh!!
I’m ready for it
もっと高く上るわ いいでしょ? 夢なら夢でもいいんじゃない?!
Crush on baby 何でもないね あたしのものだよParadise
まだ足りなくて
Jackpot can’t stop rolling all night (oh-no woo)
夢なら夢でもいいんじゃない?! Gotta take a chance (nanana)
Crush on baby 何でもないね あたしのものだよParadise (飛び込んじゃおう)
ほらHit the jackpot
ギリギリ気味 It’s alright どんどんどんどんハマっちゃう (飛び込んじゃおう)
ほらHit the jackpot
ギリギリ気味 It’s alright どんどんどんどんハマっちゃう
ビリビリビリ Be all mine (飛び込んじゃおう)
ほらHit the jackpot
}}}}}}
- [ 일본어 발음 ]
- ||<table bgcolor=#FFFFFF><table bordercolor=#FFFFFF><tablealign=center> ALL 아이린 슬기 웬디 조이 예리 ||
챤스와 이치도시카나이데쇼? 아토 스코시데 Time limit
이타이호도 타카나루 코도 노나이 마사니 Stormy
Na na na Hey 니게타라 마케 키도루 Poker face 시타타루 아세 Let’s shake off
모 카쿠고 키메요 다레노 쟈마와 No!
Jackpot can’t stop rolling all night
Crush on baby 난데모나이네 아타시노 모노다요Paradise (토비콘쟈오)
호라Hit the jackpot
기리기리기미 It’s alright 돈돈돈돈 하맛챠우 (토비콘쟈오)
호라Hit the jackpot
Hey 코노마마 Never wake me up 유메노 나카 유라레테타이 wanna miss a chance
Hey 아토모도리모 코레 이죠와 No!
Jackpot can’t stop 젠신젠레이
Crush on baby 난테 Romantic! 유메쟈 오와라나이 Paradise (츠카미토로)
호라Hit the jackpot
기리기리기미 It’s alright 돈돈돈돈 하맛챠우 (츠카미토로)
호라 Hit the jackpot
Oh my gosh!!
I’m ready for it
못토 타카쿠 아가루와 이이데쇼? 유메나라 유메데모 이인쟈나이?!
Crush on baby 난데모나이네 아타시노 모노다요 Paradise
마다 타리나쿠테
Jackpot can’t stop rolling all night (oh-no woo)
유메나라 유메데모 이인쟈나이?! Gotta take a chance (nanana)
Crush on baby 난데모나이네 아타시노 모노다요 Paradise (토비콘쟈오)
호라 Hit the jackpot
기리기리기미 It’s alright 돈돈돈돈 하맛챠우 (토비콘쟈오)
호라Hit the jackpot
기리기리기미 It’s alright 돈돈돈돈 하맛챠우
비리비리비리 Be all mine (토비콘쟈오)
호라Hit the jackpot
- [ 한국어 ]
- ||<table bgcolor=#FFFFFF><table bordercolor=#FFFFFF><tablealign=center> ALL 아이린 슬기 웬디 조이 예리 ||
기회는 한 번뿐이잖아? 얼마 안 남았는데 Time limit
아픈만큼 뛰는 심장 내 마음속엔 정말 Stormy
Na na na Hey, 도망치면 지는 거야. 유지해 Poker face, 흐르는 땀 Let's shake off
이제 각오하고, 누구도 방해도 No!
Jackpot can't stop rolling all night
Crush on baby, 아무것도 아니야. 이건 내 거야 Paradise (뛰어들어보자)
자, Hit the jackpot
아슬아슬한 기미 it's alright 점점점점 빠져들어 (뛰어들어보자)
자, Hit the jackpot
Hey, 이대로 Never wake me up. 꿈 속에서 흔들리고 싶어. wanna miss a chance
Hey 후퇴도 이 이상은 No!
Jackpot can't stop 전신전령
Crush on baby, 이런 로맨틱! 꿈이라면 끝나지 않아 Paradise (잡아보자)
자, Hit the jackpot
아슬아슬한 기미 it's alright 점점점점 빠져들어 (잡아보자)
자, Hit the jackpot
Oh my gosh!!
I'm ready for it.
더 높이 올라갈 수 있어. 좋지?
Crush on baby, 아무것도 아니야. 이건 거야 Paradise.
아직 모자라서
Jackpot can't stop rolling all night (oh-no woo)
꿈이라면 꿈이라도 괜찮지 않을까?! Gotta take a chance (nanana)
Crush on baby, 아무것도 아니야. 이건 내 거야 Paradise (뛰어들어보자).
자, Hit the jackpot.
아슬아슬한 기미 it's alright 점점점점 빠져들어 (뛰어들어보자)
자, Hit the jackpot
아슬아슬한 기미 it's alright 점점점점 빠져들어
찌릿찌릿찌릿 Be all mine (뛰어들어보자)
자, Hit the jackpot
===# #Cookie Jar #===
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[#Cookie Jar#s-|]]번 문단을#!if 문단 == null & 앵커 != null
의 [[#Cookie Jar##Cookie Jar|#Cookie Jar]] 부분을 참고하십시오.4.4. Snap Snap
| Track 6 〈Snap Snap〉 |
| . |
| <Snap Snap> 가사 | |
| {{{#!wiki style="word-break: keep-all; margin: 0px 10px; display: inline-block; color: #B2393E" {{{#!folding [ 일본어 ] | ALL 아이린 슬기 웬디 조이 예리 |
どれも毎回Fancy and Gorgeous
味方はDon’t take the knife
これも買いたいPretty and Famous
先生からは「Enjoy the life」
映えるもの映えるとこ
どこのだれ?だれがどれ?
欲しいのはただ
目立つのは仕方がないよね
はにかむCharacter照れるように笑う
同じコト ちがうヒト
輝いて新しいものなら
Gimme that Snap Snap
ここでSnap Snap 絶妙なタイミング
La la la la …
Loving loving me (Look at that)
La la la la …
Loving loving me
A-ha 動くScroll
A-ha まるで興味ない
繋がればそれだけで
それくらいでちょうどイイわ
同じコト ちがうヒト
輝いて新しいものなら
Gimme that Snap Snap
ここでSnap Snap 絶妙なタイミング
La la la la …
Loving loving me (Look at that)
La la la la …
Loving loving me
時には見てPlease
なんだかメランコリーな日も
Gimme that Snap Snap
ここでSnap Snap 絶妙なタイミング
La la la la …
Loving loving me (Look at that)
La la la la …
Loving loving me
}}}}}}
- [ 일본어 발음 ]
- ||<table bgcolor=#FFFFFF><table bordercolor=#FFFFFF><tablealign=center> ALL 아이린 슬기 웬디 조이 예리 ||
Oh I just love it
도레모 마이카이 Fancy and Gorgeous
미카타와 Don’t take the knife
코레모 카이타이 Pretty and Famous
센세이카라와 「Enjoy the life」
바에루 모노 바에루 토코
도코노 다레? 다레가 도레?
호시이 노와 타다
메다츠 노와 시카타가 나이요네
하니카무 Character 테레루 요오니 와라우
오나지 코토 치가우 히토
카가야이테 아타라시이 모노나라
Gimme that Snap Snap
코코데 Snap Snap 제츠묘나 Timing
La la la la …
Loving loving me (Look at that)
La la la la …
Loving loving me
A-ha 우고쿠 스크롤
A-ha 마루데 쿄오미 나이
츠나가레바 소레다케데
소레쿠라이데 초오도 이이와
오나지 코토 치가우 히토
카가야이테 아타라시이 모노나라
Gimme that Snap Snap
코코데 Snap Snap 제츠묘나 Timing
La la la la …
Loving loving me (Look at that)
La la la la …
Loving loving me
토키니와 미테 Please
난다카 메랑코리이나 히모
Gimme that Snap Snap
코코데 Snap Snap 제츠묘나 Timing
La la la la …
Loving loving me (Look at that)
La la la la …
Loving loving me
- [ 한국어 ]
- ||<table bgcolor=#FFFFFF><table bordercolor=#FFFFFF><tablealign=center> ALL 아이린 슬기 웬디 조이 예리 ||
Oh I just love it
뭐든지 매번 Fancy and Gorgeous
내 편이라면 칼은 들지 말아줘
이것도 살래 Pretty and Famous
선생님은 말씀하셨지 즐겁게 살라고
뜰 만한 아이템, 뜰 만한 스팟
어떤 사람이? 뭘 올렸나?
받고 싶은 건 그냥
눈에 띄는 일엔 사족을 못 쓰니까
수줍음 많은 Character 부끄러운 듯이 웃어
하는 건 같고, 사람은 달라
빛나고 새로운 거라면
Gimme that Snap Snap
여기서 Snap Snap 절묘한 타이밍
La la la la …
Loving loving me (Look at that)
La la la la …
Loving loving me
A-ha 움직이는 Scroll
A-ha 정말로 관심 없어
맞팔하면 그걸로
그 정도가 딱 좋은걸
하는 건 같고, 사람은 달라
빛나고 새로운 거라면
Gimme that Snap Snap
여기서 Snap Snap 절묘한 타이밍
La la la la …
Loving loving me (Look at that)
La la la la …
Loving loving me
가끔은 봐 주기를 Please
어쩐지 우울했던 날까지
Gimme that Snap Snap
여기서 Snap Snap 절묘한 타이밍
La la la la …
Loving loving me (Look at that)
La la la la …
Loving loving me
===# Sayonara #===
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[Sayonara#s-|]]번 문단을#!if 문단 == null & 앵커 != null
의 [[Sayonara#Sayonara|Sayonara]] 부분을 참고하십시오.===# Aitai-tai #===
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[#Cookie Jar#s-|]]번 문단을#!if 문단 == null & 앵커 != null
의 [[#Cookie Jar#Aitai-tai|Aitai-tai]] 부분을 참고하십시오.===# Swimming Pool #===
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[SAPPY#s-|]]번 문단을#!if 문단 == null & 앵커 != null
의 [[SAPPY#Swimming Pool|Swimming Pool]] 부분을 참고하십시오.===# ‘Cause It’s You #===
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[#Cookie Jar#s-|]]번 문단을#!if 문단 == null & 앵커 != null
의 [[#Cookie Jar#‘Cause It’s You|‘Cause It’s You]] 부분을 참고하십시오.4.5. Color of Love
| Track 11 〈Color of Love〉 |
| . |
| <Color of Love> 가사 | |
| {{{#!wiki style="word-break: keep-all; margin: 0px 10px; display: inline-block; color: #B2393E" {{{#!folding [ 일본어 ] | ALL 아이린 슬기 웬디 조이 예리 |
Love is yellow or green?
分かるでしょ? My dear
愛の色に正解はない
それぞれ違うの
“秘密のパレット開けてごらん”
Look into my eyes 見つめてSmile
その胸の奥にある キャンバス
きっと未来はColorful 想像するの
キュウクツな世界を
閉じかけた扉を ノックする音
I'm thinkin' about you
心に降る雨が 止んだら
モノクロの空だって 気にしない
きっと未来はColorful 想像するの
キュウクツな世界を
We're gonna make it alright
We're gonna make it alright
いつだってStay by your side
いつだってStay by your side
今よりもっと自由に
抱きしめ合うように You know
想いをシェアしたい ずっと
きっと未来はColorful 想像するの
キュウクツな世界を
Believe your Color of Love
Don't hide it any more
Believe your Color of Love
美しい色で 染めよう Color of Love
}}}}}}
- [ 일본어 발음 ]
- ||<table bgcolor=#FFFFFF><table bordercolor=#FFFFFF><tablealign=center> ALL 아이린 슬기 웬디 조이 예리 ||
Love is red? Love is blue?
Love is yellow or green?
와카루데쇼? My dear
아이노 이로니 세이카이와 나이
소레조레 치가우노
“히미츠노 Palette 아케테 고랑”
Look into my eyes 미츠메테 Smile
소노 무네노 오쿠니 아루 캼바스
킷토 미라이와 Colorful 소오조오 스루노
큐우쿠츠나 세카이오
토지카케타 토비라오 노옥크 스루 오토
I'm thinkin' about you
코코로니 후루 아메가 얀다라
모노쿠로노 소라다앗테 키니 시나이
킷토 미라이와 Colorful 소오조오 스루노
큐우쿠츠나 세카이오
We're gonna make it alright
We're gonna make it alright
이츠닷테 Stay by your side
이츠닷테 Stay by your side
이마요리 못토 지유우니
다키시메아우 요오니 You know
오모이오 셰아 시타이 즛토
킷토 미라이와 Colorful 소오조오 스루노
큐우쿠츠나 세카이오
Believe your Color of Love
Don't hide it any more
Believe your Color of Love
우츠쿠시이 이로데 소메요오 Color of Love
- [ 한국어 ]
- ||<table bgcolor=#FFFFFF><table bordercolor=#FFFFFF><tablealign=center> ALL 아이린 슬기 웬디 조이 예리 ||
Love is red? Love is blue?
Love is yellow or green?
알지? My dear
사랑의 색에 정답은 없어
제각기 달라
“비밀의 팔레트를 열어봐”
Look into my eyes 바라봐 Smile
그 가슴 속에 있는 캔버스
분명 미래는 Colorful 상상하는 거야
답답한 세계를
닫혀 있던 문을 노크하는 소리
I'm thinkin' about you
마음에 내리는 비가 그치면
흑백의 하늘도 개의치 않아
분명 미래는 Colorful 상상하는 거야
답답한 세계를
We're gonna make it alright
We're gonna make it alright
언제나 Stay by your side
언제나 Stay by your side
지금보다 더 자유롭게
서로 끌어안는 것처럼 You know
마음을 나누고 싶어 계속
분명 미래는 Colorful 상상하는거야
답답한 세계를
Believe your Color of Love
Don't hide it any more
Believe your Color of Love
아름다운 색으로 물들이자 Color of Love
4.5.1. 리릭 비디오
| Color of Love Lyric Video |
5. 음반 사양
| <colbgcolor=#AC3C2F,#AC3C2F><colcolor=#fff,#fff> 〈Blu-ray Ver. (First-Press Limited Edition)〉 | ||
| 가격 | | ¥5,500 |
| 구성 | - 스페셜 박스 패키지 : 1종 | |
| <colbgcolor=#574532,#574532><colcolor=#fff,#fff> 〈DVD Ver. (First-Press Limited Edition)〉 | ||
| 가격 | | ¥4,950 |
| 구성 | - 스페셜 박스 패키지 : 1종 | |
| <colbgcolor=#5BA1AF,#5BA1AF><colcolor=#fff,#fff> 〈Member Ver. (First-Press Limited Edition)〉 | ||||||||
| {{{#!wiki style="margin: -16px -11px" | }}} | |||||||
| 가격 | | ¥3,520 | ||||||
| 구성 | - 커버 : 5종 (버전별 이미지 상이) | |||||||
| <colbgcolor=#B2393E,#B2393E><colcolor=#fff,#fff> 〈Standard Ver.〉 | ||
| 가격 | | ¥3,520 |
| 구성 | - 쥬얼 케이스 : 1종 | |
- 초회생산한정반 7종과 일반반 1종, 총 8가지 판본으로 출시된다.
- 블루레이와 DVD에는 ReVeluv-Baby Party 2019 다이제스트, Red Velvet 메이킹 오브 재팬, a-nation 베스트 셀렉션, 그리고 자켓 메이킹 클립이 포함된다.
- 발매일 연기로 인해 2021년 12월 10일부터 2022년 4월 5일까지 총 117일 동안 예약 판매를 진행했다.
6. 티저
6.1. 이미지
| 〈Bloom〉 | ||||
| {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding ▼ 프로필 {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px" | ||||
| | | |||
| | ||||
| | ||||
| {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding ▼ 티저 이미지 {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px" | ||||||||
| {{{#!wiki style="margin: -16px -11px" | }}} | |||||||
| {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding ▼ 기타 이미지 {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px" | ||||||||
| {{{#!wiki style="margin: -16px -11px" | }}} | |||||||
| {{{#!wiki style="margin: -16px -11px" | }}} | |||||||
7. 여담
- 본래 2월 2일에 발매될 예정이었으나, 음반 생산 문제로 인해 1월 14일, 앨범 발매일이 4월 6일로 미뤄졌다.
- 정규 앨범이지만, 사실상 신곡이 5곡 밖에 없다.[1] 앨범 안에 수록된 나머지 곡들은 이전에 발매된 일본 미니 1집 《#Cookie Jar》[2]와 미니 2집 《SAPPY》[3]에 수록된 일본 오리지널 곡이다.
- 때문에 일부 음원 사이트에서는 컴필레이션 앨범으로 분류되기도 하며, 무슨 이유에서인지 한국 정규 앨범과 달리 Japan 1st Full Album이라는 영문 표기를 사용한다.
- 재수록된 음원의 재생 시간이 기존 음원과 상이하다.
- 미니 6집 《Queendom》 발매 전, 한 팬이 예리에게 이번 컴백의 앨범 유형에 대한 스포일러를 부탁했을 때 정규를 의미하는 이모티콘을 올렸으나 답변과 다른 미니 앨범이었기에 버블 특성상 단순한 우연, 혹은 예리의 장난이었을 거라고 생각되어 잊혀졌지만, 일본 앨범이 정규 1집이라는게 밝혀지자 아마 이를 뜻하는 것이었을 수도 있다는 추측이 생겼다. #
- 이번 컴백을 계기로 기존에 없었던 Red Velvet의 일본 공식 계정이 생겼다.
- Red Velvet의 음반 중 1번 트랙이 타이틀곡이 아닌 유일한 음반이다.
[1] 1번 트랙 Marionette, 타이틀곡이자 2번 트랙 WILDSIDE, 4번 트랙 Jackpot, 6번 트랙 Snap Snap, 11번 트랙 Color of Love[2] 5번 트랙 #Cookie Jar, 8번 트랙 Aitai-tai, 10번 트랙 ‘Cause It’s You[3] 3번 트랙 SAPPY, 7번 트랙 Sayonara, 9번 트랙 Swimming Pool