최근 수정 시각 : 2026-03-07 11:16:40

We are Love

마츠다 세이코의 싱글
Precious Heart
(1989)
We are love
(1990)
きっと、また逢える…
(1992)
We are love
파일:we are love_seiko.jpg
서른 한 번째 싱글
<colcolor=#fff><colbgcolor=#483D8B> 수록 앨범 We are love
발매
#!if 행정구 == null && 속령 == null
[[일본|{{{#!wiki style="display: inline; color: ;" dark-style="color: ;"
{{{#!wiki style="display: inline-flex; vertical-align: middle; border: .0625rem solid #ddd;" dark-style="border-color: #383b40;"
[[파일:일본 국기.svg|width=24]]}}} {{{#!if 출력 == null
일본}}}{{{#!if 출력 != null
}}}}}}]]
#!if 국명 == null && 속령 == null
[[틀:국기|{{{#!wiki style="display: inline; color: ;" dark-style="color: ;"
{{{#!wiki style="display: inline-flex; vertical-align: middle; border: .0625rem solid #ddd;" dark-style="border-color: #383b40;"
[[파일: 특별행정구기.svg|width=24]]}}} {{{#!if 출력 == null
행정구}}}{{{#!if 출력 != null
}}}}}}]]
#!if 국명 == null && 행정구 == null
[[틀:국기|{{{#!wiki style="display: inline; color: ;" dark-style="color: ;"
{{{#!wiki style="display: inline-flex; vertical-align: middle; border: .0625rem solid #ddd;" dark-style="border-color: #383b40;"
[[파일: 기.svg|width=24]]}}} {{{#!if 출력 == null
속령}}}{{{#!if 출력 != null
}}}}}}]]
1990년 11월 21일
레이블 파일:cbs sony logo.png
곡 수 2곡
최고 순위 16위
연간 순위 -

1. 개요2. 수록곡
2.1. We are love2.2. Kiss me please
3. 여담

1. 개요

1990년 11월에 발매한 마츠다 세이코의 31번째 싱글.

2. 수록곡

We are love
1990. 11. 21 발매
트랙 곡명 작사 작곡 편곡
A1 We are love
TITLE
SEIKO 스즈키 쇼코 사사지 마사노리
B1 Kiss me please
타카하시 유이치

2.1. We are love

Track A1
We are love
4' 45''
TITLE


[ 가사 보기 ]

みつめる瞳から
미츠메루 히토미카라
마주 보는 눈동자에서

愛が生まれてゆく
아이가 우마레테유쿠
사랑이 싹트고 있어

くちびる触れあえば
쿠치비루 후레아에바
입술이 맞닿으면

言葉はいらない의
코토바와 이라나이노
말은 필요 없어요

出会った時は
데앗타 토키와
처음 만났을 때는

こんなに深く愛しあうなんて
콘나니 후카쿠 아이시아우난테
이렇게 깊이 서로 사랑하게 될 줄은

思わずに…
오모와즈니…
생각지도 못한 채…

We are love
위 아 러브
We are love

求めあっているの 互いにいつも
모토메앗테이루노 타가이니 이츠모
서로를 원하고 있어 언제나 서로를

We are love
위 아 러브
We are love

支えあってゆくわ
사사에앗테유쿠와
서로 지탱하며 나아갈 거야

どんなに辛い時でも
돈나니 츠라이 토키데모
아무리 괴로운 때라도

小さな争いも
치이사나 아라소이모
사소한 다툼도

時にはあるけれど
토키니와 아루케레도
때로는 있겠지만

優しい気持ちだけ
야사시이 키모치다케
다정한 마음만은

忘れないでいたい
와스레나이데이타이
잊지 않고 싶어

解っているの
와캇테이루노
알고 있어요

こんな에 強い愛があることを
콘나니 츠요이 아이가 아루코토오
이렇게 강한 사랑이 있다는 것을

心から…
코코로카라…
진심으로…

We are love
위 아 러브
We are love

これからの二人に何があっても
코레카라노 후타리니 나니가 앗테모
앞으로 우리 두 사람에게 무슨 일이 있어도

We are love
위 아 러브
We are love

ずっと離れないと
즛토 하나레나이토
영원히 헤어지지 않겠다고

強く誓いあうのよ
츠요쿠 치카이아우노요
강하게 서로 맹세하는 거예요

We are love
위 아 러브
We are love

いつだって二人が一緒に居たら
이츠닷테 후타리가 잇쇼니 이타라
언제라도 우리 둘이 함께 있다면

We are love
위 아 러브
We are love

それだけでいいのよ
소레다케데 이이노요
그것만으로 충분해요

あふれるほどの幸せ
아후레루호도노 시아와세
넘쳐흐를 듯한 행복을

感じていられるわ
칸지테이라레루와
느끼고 있을 수 있어요

鼓動が響く
코도오가 히비쿠
고동이 울려 퍼져요

We are love
위 아 러브
We are love

あなたと私との
아나타토 와타시토노
당신과 나 사이의

未来が輝いてゆく
미라이가 카가야이테유쿠
미래가 빛나고 있어

ステキな予感がするわ…
스테키나 요칸가 스루와…
멋진 예감이 들어요…

2.2. Kiss me please

Track B1
Kiss me please
4' 59''

[ 가사 보기 ]

3. 여담

  • 앨범 We are love를 낼 때 듀엣곡, 영어 버전으로 부르게 되었다. 같이 부르는 가수는 Jeff Nichols이다.[1]
  • 원래 이 곡은 작곡가인 스즈키 쇼코의 데뷔 앨범 <VIRIDIAN>(1988)을 위해서 만들어진 <I'll be there>[2]가 원곡이지만 앨범에는 수록되지 않고 소장되어 있었다. 그 후 2011년 릴리스의 스즈키 쇼코의 베스트앨범인 <Golden ☆ BEST Syoko. The Ballad of Syoko>에 미발표곡으로 첫 수록되었다.

[1] 이후에 Bible에서는 영어 버전을 솔로로 냈다.[2] 작사: 카와무라 마스미