최근 수정 시각 : 2025-04-12 23:16:14

Wesley's Theory


{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table"<tablebordercolor=#b4b2b3,#b4b2b3>파일:KLTPAB.jpg }}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<rowcolor=#000,#000> # 곡명 길이
1 Wesley's Theory 4:47
2 For Free? (Interlude) 2:10
3 King Kunta 3:54
4 Institutionalized 4:31
5 These Walls 5:00
6 u 4:28
7 Alright 3:39
8 For Sale? (Interlude) 4:51
9 Momma 4:43
10 Hood Politics 4:52
11 How Much A Dollar Cost 4:21
12 Complexion (A Zulu Love) 4:23
13 The Blacker The Berry 5:28
14 You Ain't Gotta Lie (Momma Said) 4:01
15 i 5:36
16 Mortal Man 12:07
파일:켄드릭 라마 로고.svg
}}}}}}}}} ||
<colbgcolor=#b4b2b3,#b4b2b3><colcolor=#000,#000> Wesley's Theory
수록 앨범
장르 컨셔스 힙합 • 폴리티컬 힙합
길이 4:47
작사 Kendrick Duckworth • George Clinton • Steven Ellison • Ronald Colson • Stephen Bruner • Boris Gardiner
프로듀서 Flying Lotus • Flippa • Terrace Martin • Sounwave • Thundercat

1. 개요2. 상세3. 가사

1. 개요

2015년에 발매된 켄드릭 라마의 앨범 To Pimp A Butterfly의 1번 트랙.

여담으로, 플라잉 로터스가 이 앨범의 작업 과정에 많이 참여했으나, 결과적으로는 이 한 곡만 수록이 되었다고 한다.까비

2. 상세

유명 흑인 영화 배우 웨슬리 스나입스의 탈세 사건에서 모티브를 얻은 곡이다.

웨슬리 스나입스의 회계사였던 에디 칸이란 사람은 아메리칸 라이츠 리티게이터스라는 단체의 대표였는데 이 단체는 안 내도 될 세금을 강요하는 불합리한 과세행정에 반대하는 단체였으며, 이 사람이 회계사로 있는 동안 웨슬리 스나입스의 세금은 제대로 납부되지 않았고 그 때문에 결국 웨슬리 스나입스는 이에 대한 혐의가 인정되어 실형을 살게 되었다.

헌데 웨슬리 스나입스의 아내 박나경의 주장에 따르면 미국에서도 보통 고의적 소득세 탈루가 아닌 신고 누락에 대해 실형 선고가 되는 일은 별로 없다고 한다. 즉 백인이었으면 벌금이나 집유로 끝났을 일인데 흑인이기 때문에 더 가혹한 처벌을 받았다는 것이 부부의 주장.

켄드릭은 웨슬리 스나입스의 이 사건에 모티브를 얻어서 이 곡에서 미국의 백인 중심 자본주의가 흑인들의 노동력을 착취한 다음 그들을 나락으로 빠뜨린다는 것을 묘사하고 있으며, 이는 앨범의 제목인 To Pimp A Butterfly와 일맥상통한다. 이 곡에서 켄드릭은 갓 성공한 흑인 래퍼의 시점에서 , 여자, , 등을 원하고 미국 주류 사회를 상징하는 엉클 샘은 이를 부추기지만 마지막 구절에서는 그렇게 성공하고도 세금 한 번 안 내는 순간 켄드릭을 "웨슬리 스나입스(Snipes)"[1]해 버릴 거라고 위협한다.

좋은 비트, 미국 흑인들의 현실을 꼬집는 명가사로 인해 힙합 앨범들 중 최고의 오프닝 트랙들 중 하나라는 평을 받는다.

3. 가사


{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 17px; background-image: linear-gradient(189deg,rgba(119, 119, 119, 1) 0%, rgba(91, 89, 89, 1) 30%, rgba(67, 65, 65, 1) 72%, rgba(74, 74, 74, 0.6) 100%)"
{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="word-break: normal"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px 0px 0px"
[[파일:KLTPAB.jpg|width=70&border-radius=4px]]{{{#!wiki style="display: inline-block; margin-left: 20px; font-size: 16px; text-align: left; vertical-align: middle;"
'''[[Wesley's Theory|{{{#FFF Wesley's Theory}}}]]'''
{{{#!wiki style="font-size: 14px; color: rgba(256,256,256,0.6)"
Kendrick Lamar}}}}}}}}}
{{{#!wiki style="display: inline-block; border-radius: 50px; background: rgba(0, 0, 0, 0.08); font-size: 13px; text-align: center; padding: 2px 9px; border: 1.9px solid rgba(255, 255, 255, 0.4); margin: 8px 0 10px -4px"
Sampled Intro: '''Boris Gardiner'''}}}
'''{{{+1 Every nigga is a star}}}'''
모든 흑인들은 별이야

'''{{{+1 Every nigga is a star}}}'''
모든 흑인들은 별이야

'''{{{+1 Every nigga is a star}}}'''
모든 흑인들은 별이야

'''{{{+1 Every nigga is a star}}}'''
모든 흑인들은 별이야

'''{{{+1 Every nigga is a star}}}'''
모든 흑인들은 별이야

'''{{{+1 Who will deny that you and I}}}'''
누가 부정하겠어, 너와 나 그리고

'''{{{+1 And every nigga is a star?}}}'''
모든 흑인들은 별이란 걸?

{{{#!wiki style="text-align: right"
{{{#!wiki style="display: inline-block; border-radius: 50px; background: rgba(0, 0, 0, 0.08); font-size: 13px; text-align: center; padding: 2px 9px; border: 1.9px solid rgba(255, 255, 255, 0.4); margin: 8px 0 10px -4px"
Intro: '''Josef Leimberg'''}}}
'''{{{+1 Hit me!}}}'''

'''{{{+1 When the four corners of this cocoon collide}}}'''
고치의 네 귀퉁이가 충돌할 때

'''{{{+1 You'll slip through the cracks hopin' that you'll survive}}}'''
너는 그 틈으로 빠져나오겠지, 살아남길 기도하면서

'''{{{+1 Gather your wit, take a deep look inside}}}'''
정신을 가다듬고, 깊은 내면을 봐

'''{{{+1 Are you really who they idolize?}}}'''
너는 진정 그들이 숭배하는 자일까?

'''{{{+1 ''To Pimp a Butterfly''}}}'''
나비 착취하기}}}

{{{#!wiki style="display: inline-block; border-radius: 50px; background: rgba(0, 0, 0, 0.08); font-size: 13px; text-align: center; padding: 2px 9px; border: 1.9px solid rgba(255, 255, 255, 0.4); margin: 8px 0 10px -4px"
Chorus: '''Kendrick Lamar'''}}}
'''{{{+1 At first, I did love you}}}'''
처음엔 나도 널 사랑했지만

'''{{{+1 But now I just wanna fuck}}}'''
이젠 그저 따먹고 싶을 뿐이야

'''{{{+1 Late nights thinkin' of you}}}'''
늦은 밤마다 널 생각해

'''{{{+1 Until I get my nut}}}'''
내 욕정을 채울 때까지

'''{{{+1 Tossed and turned, lesson learned}}}'''
이리저리 뒤척이다, 교훈을 얻었지

'''{{{+1 You was my first girlfriend}}}'''
넌 내 첫 여자 친구였는데

'''{{{+1 Bridges burned, all across the board}}}'''
다리는 불탔어, 모든 국경에 걸쳐

'''{{{+1 Destroyed, but what for?}}}'''
파괴되었어, 하지만 뭘 위해서?

{{{#!wiki style="display: inline-block; border-radius: 50px; background: rgba(0, 0, 0, 0.08); font-size: 13px; text-align: center; padding: 2px 9px; border: 1.9px solid rgba(255, 255, 255, 0.4); margin: 8px 0 10px -4px"
Verse 1: '''Kendrick Lamar'''}}}
'''{{{+1 When I get signed, homie, I'ma act a fool}}}'''
내가 계약만 하면, 친구, 난 바보처럼 살래

'''{{{+1 Hit the dance floor, strobe lights in the room}}}'''
춤이나 추겠지, 번쩍이는 빛이 가득한 방에서

'''{{{+1 Snatch your little secretary bitch for the homies}}}'''
내 친구들을 위해 너의 작은 비서 년을 훔쳐

'''{{{+1 Blue-eyed devil with a fat-ass monkey}}}'''
빵빵한 엉덩이를 가진 푸른 눈의 악마

'''{{{+1 I'ma buy a brand new Caddy on vogues}}}'''
유행하는 새로운 캐딜락도 하나 살 거야

'''{{{+1 Trunk the hood up, two times, deuce-four}}}'''
후드와 트렁크를 올리겠지, 두 번씩, 계속

'''{{{+1 Platinum on everythin', platinum on weddin' ring}}}'''
모든 것에 백금을, 결혼 반지에도 백금을

'''{{{+1 Married to the game and a bad bitch chose}}}'''
이 게임에 묶여서 나쁜 년들을 골라

'''{{{+1 When I get signed, homie, I'ma buy a strap}}}'''
내가 계약만 하면, 친구, 나는 총을 살 거야

'''{{{+1 Straight from the CIA, set it on my lap}}}'''
CIA에서 바로 사서 내 무릎에 올려둘 거야

'''{{{+1 Take a few M-16s to the hood}}}'''
M-16 몇 정을 들고 후드로 가서

'''{{{+1 Pass 'em all out on the block, what's good?}}}'''
길거리 애들 전부 다 나눠줄 거야, 어때?

'''{{{+1 I'ma put the Compton swap meet by the White House}}}'''
나는 콤프턴 벼룩시장을 백악관 앞에서 열 거야

'''{{{+1 Republican run up, get socked out}}}'''
공화당원이 다가오면, 한 방 먹여주지

'''{{{+1 Hit the press with a Cuban link on my neck}}}'''
언론에 나가서 목의 큐반 링크를 과시하고

'''{{{+1 Uneducated, but I got a million-dollar check like that}}}'''
교육도 못 받았지만, 백만 달러짜리 수표는 얻었겠지, 이런 식으로

{{{#!wiki style="display: inline-block; border-radius: 50px; background: rgba(0, 0, 0, 0.08); font-size: 13px; text-align: center; padding: 2px 9px; border: 1.9px solid rgba(255, 255, 255, 0.4); margin: 8px 0 10px -4px"
Refrain: '''Thundercat & George Clinton'''}}}
'''{{{+1 We should've never gave}}}'''
우린 절대 주질 말았어야 했어

'''{{{+1 We should've never gave}}}'''
우린 절대 주질 말았어야 했어

'''{{{+1 Niggas money, go back home}}}'''
흑인들에게 돈을, 집으로 돌아가

'''{{{+1 Money, go back home}}}'''
돈을, 집으로 돌아가

'''{{{+1 We should've never gave}}}'''
우린 절대 주질 말았어야 했어

'''{{{+1 We should've never gave}}}'''
우린 절대 주질 말았어야 했어

'''{{{+1 Niggas money, go back home}}}'''
흑인들에게 돈을, 집으로 돌아가

'''{{{+1 Money, go back home}}}'''
돈을, 집으로 돌아가
{{{#!wiki style="margin-top: .4em; margin-bottom: -1.5em; font-size: 15px; color: rgba(255, 255, 255, 0.55)"
'''Everybody get out!'''
{{{-2 모두들 나가!}}}}}}

{{{#!wiki style="display: inline-block; border-radius: 50px; background: rgba(0, 0, 0, 0.08); font-size: 13px; text-align: center; padding: 2px 9px; border: 1.9px solid rgba(255, 255, 255, 0.4); margin: 8px 0 10px -4px"
Chorus: '''Kendrick Lamar, Thundercat & George Clinton'''}}}
'''{{{+1 At first, I did love you}}}'''
처음엔 나도 널 사랑했지만
{{{#!wiki style="margin-top: .4em; margin-bottom: -1.5em; font-size: 15px; color: rgba(255, 255, 255, 0.55)"
'''Love you'''
{{{-2 사랑하지만}}}}}}

'''{{{+1 But now I just wanna fuck}}}'''
이젠 그저 따먹고 싶을 뿐이야
{{{#!wiki style="margin-top: .4em; margin-bottom: -1.5em; font-size: 15px; color: rgba(255, 255, 255, 0.55)"
'''I just wanna fuck'''
{{{-2 따먹고 싶을 뿐이야}}}}}}

'''{{{+1 Late nights thinkin' of you}}}'''
늦은 밤마다 널 생각해
{{{#!wiki style="margin-top: .4em; margin-bottom: -1.5em; font-size: 15px; color: rgba(255, 255, 255, 0.55)"
'''Of you'''
{{{-2 널 생각해}}}}}}

'''{{{+1 Until I get my nut}}}'''
내 욕정을 채울 때까지
{{{#!wiki style="margin-top: .6em; margin-bottom: -1.5em; font-size: 15px; color: rgba(255, 255, 255, 0.55)"
''''Til I get my nut'''
{{{-2 채울 때까지}}}}}}

'''{{{+1 Tossed and turned, lesson learned}}}'''
이리저리 뒤척이다, 교훈을 얻었지

'''{{{+1 You was my first girlfriend}}}'''
넌 내 첫 여자 친구였는데

'''{{{+1 Bridges burned, all across the board}}}'''
다리는 불탔어, 모든 국경에 걸쳐
{{{#!wiki style="margin-top: .4em; margin-bottom: -1.5em; font-size: 15px; color: rgba(255, 255, 255, 0.55)"
'''All across the board'''
{{{-2 모든 국경에 걸쳐}}}}}}

'''{{{+1 Destroyed, but what for?}}}'''
파괴되었어, 하지만 뭘 위해서?

{{{#!wiki style="text-align: right"
{{{#!wiki style="display: inline-block; border-radius: 50px; background: rgba(0, 0, 0, 0.08); font-size: 13px; text-align: center; padding: 2px 9px; border: 1.9px solid rgba(255, 255, 255, 0.4); margin: 8px 0 10px -4px"
Break: '''Dr. Dre'''}}}
'''{{{+1 Yo, what's up? It's Dre}}}'''
야, 잘 지내냐? 나 드레야

'''{{{+1 Remember the first time you came out to the house?}}}'''
우리 집에 처음 왔던 때는 기억하냐?

'''{{{+1 You said you wanted a spot like mine}}}'''
너는 나처럼 한 자리를 차지하고 싶다고 했었지

'''{{{+1 But remember, anybody can get it}}}'''
하지만 기억해, 그런 건 모두가 가질 수 있어

'''{{{+1 The hard part is keepin' it, motherfucker}}}'''
진짜 어려운 건 그 자리를 지키는 거야, 새꺄}}}

{{{#!wiki style="display: inline-block; border-radius: 50px; background: rgba(0, 0, 0, 0.08); font-size: 13px; text-align: center; padding: 2px 9px; border: 1.9px solid rgba(255, 255, 255, 0.4); margin: 8px 0 10px -4px"
Verse 2: '''Kendrick Lamar'''}}}
'''{{{+1 What you want you? A house or a car?}}}'''
원하는 게 뭐야? 집 아니면 차?

'''{{{+1 Forty acres and a mule, a piano, a guitar?}}}'''
40 에이커의 땅과 노새 한 마리[* 1865년, 미국의 [[윌리엄 테쿰세 셔먼]] 장군이 해방된 흑인 자유민들에게 약속했던 품목들이다.], 피아노 아니면 기타?

'''{{{+1 Anythin', see, my name is Uncle Sam, I'm your dog}}}'''
뭐든지 가능해, 내 이름은 엉클 샘이야, 난 네 충견이지

'''{{{+1 Motherfucker, you can live at the mall}}}'''
새꺄, 너는 쇼핑몰에서 아예 눌러앉아 살 수도 있다고

'''{{{+1 I know your kind}}}'''
난 네 부류를 알아
{{{#!wiki style="margin-top: .6em; margin-bottom: -1.5em; font-size: 15px; color: rgba(255, 255, 255, 0.55)"
'''That's why I'm kind'''
{{{-2 그래서 잘해 주는 거지}}}}}}

'''{{{+1 Don't have receipts}}}'''
영수증은 없어
{{{#!wiki style="margin-top: .6em; margin-bottom: -1.5em; font-size: 15px; color: rgba(255, 255, 255, 0.55)"
'''Oh, man, that's fine'''
{{{-2 오, 친구, 괜찮아}}}}}}

'''{{{+1 Pay me later, wear those gators}}}'''
돈은 나중에 주고, 그 악어 가죽 신발이나 신어

'''{{{+1 Cliché? Then say, "Fuck your haters"}}}'''
좀 진부한가? 그럼 말해, "헤이터들은 좆까라지"

'''{{{+1 I can see the baller in you, I can see the dollar in you}}}'''
난 너 안에 내재된 재능이 보여, 네가 벌어들일 돈이 보여

'''{{{+1 Little white lies, but it's no white-collar in you}}}'''
작은 거짓말들, 하지만 사무 경험은 없는 너

'''{{{+1 But it's whatever though because I'm still followin' you}}}'''
하지만 뭐가 됐든 간에 난 여전히 널 따를 거야

'''{{{+1 Because you make me live forever, baby}}}'''
왜냐하면 넌 나를 평생 살게 해주니까, 자기야

'''{{{+1 Count it all together, baby}}}'''
전부 세어봐, 자기야

'''{{{+1 Then hit the register and make me feel better, baby}}}'''
그 다음 카운터로 가서 내 기분을 좋게 만들어줘, 자기야

'''{{{+1 Your horoscope is a Gemini, two sides}}}'''
네 별자리는 쌍둥이자리, 양면을 가졌지

'''{{{+1 So you better cop everything two times}}}'''
그러니 웬만하면 모든 걸 두 번씩 훔쳐야 해

'''{{{+1 Two coupes, two chains, two C-notes}}}'''
쿠페 두 대, 체인 두 개, 100달러 지폐 두 장

'''{{{+1 Too much ain't enough, both we know}}}'''
아무리 많아도 부족하지, 우리 둘 다 알잖아

'''{{{+1 Christmas, tell 'em what's on your wish list}}}'''
크리스마스엔, 네 위시 리스트에 뭐가 있는지 말해봐

'''{{{+1 Get it all, you deserve it, Kendrick}}}'''
다 가져, 넌 그럴 자격 있어, 켄드릭

'''{{{+1 And when you hit the White House, do you}}}'''
그리고 네가 백악관에 입성할 때, 넌 그렇게 해

'''{{{+1 But remember, you ain't pass economics in school}}}'''
하지만 기억해, 넌 학교에서 경제학을 통과 못 했잖아

'''{{{+1 And everything you buy, taxes will deny}}}'''
네가 사는 모든 것은 세금이 가로막을 거야

'''{{{+1 I'll Wesley Snipe your ass before thirty-five}}}'''
내가 35살 이전에 웨슬리 스나이퍼처럼 널 쏴 버릴 거야

{{{#!wiki style="display: inline-block; border-radius: 50px; background: rgba(0, 0, 0, 0.08); font-size: 13px; text-align: center; padding: 2px 9px; border: 1.9px solid rgba(255, 255, 255, 0.4); margin: 8px 0 10px -4px"
Bridge: '''Kendrick Lamar & George Clinton'''}}}
'''{{{+1 Yeah, lookin' down, it's quite a drop}}}'''
그래, 아래를 내려다보면 꽤 깊은 구덩이야 (꽤 깊어, 깊어, 깊어)
{{{#!wiki style="margin-top: .6em; margin-bottom: -1.5em; font-size: 15px; color: rgba(255, 255, 255, 0.55)"
'''It's quite a drop, drop, drop'''
{{{-2 꽤 깊어, 깊어, 깊어}}}}}}

'''{{{+1 Lookin' good when you're on top}}}'''
네가 정상에 있을 땐 멋져 보이지
{{{#!wiki style="margin-top: .6em; margin-bottom: -1.5em; font-size: 15px; color: rgba(255, 255, 255, 0.55)"
'''We on top together'''
{{{-2 우린 함께 정상에 있지}}}}}}

'''{{{+1 You got a medal for us}}}'''
너는 우리에게 메달을 줬어

'''{{{+1 Leavin' metaphors metaphysically in a state of euphoria}}}'''
행복감에 젖어있는 상태에서 형이상학적으로 은유들을 남기네

'''{{{+1 Look both ways before you cross my mind}}}'''
내 마음을 건너오기 전, 양쪽을 다 살펴라[* 여담으로, 이어폰이나 헤드셋을 듣고 이 파트를 들으면 오디오가 왼쪽 귀에서 오른 쪽 귀로 넘어갔다 다시 돌아온다. 말 그대로 건너가는 (cross)셈.]

{{{#!wiki style="display: inline-block; border-radius: 50px; background: rgba(0, 0, 0, 0.08); font-size: 13px; text-align: center; padding: 2px 9px; border: 1.9px solid rgba(255, 255, 255, 0.4); margin: 8px 0 10px -4px"
Refrain: '''Thundercat & George Clinton'''}}}
'''{{{+1 We should've never gave}}}'''
우린 절대 주질 말았어야 했어

'''{{{+1 We should've never gave}}}'''
우린 절대 주질 말았어야 했어

'''{{{+1 Niggas money, go back home}}}'''
흑인들에게 돈을, 집으로 돌아가

'''{{{+1 Money, go back home}}}'''
돈을, 집으로 돌아가

{{{#!wiki style="text-align: right"
{{{#!wiki style="display: inline-block; border-radius: 50px; background: rgba(0, 0, 0, 0.08); font-size: 13px; text-align: center; padding: 2px 9px; border: 1.9px solid rgba(255, 255, 255, 0.4); margin: 8px 0 10px -4px"
Outro: '''Anna Wise & Whitney Alford'''}}}
'''{{{+1 Taxman comin', taxman comin'}}}'''
세무원이 온다, 세무원이 온다}}}

'''{{{+1 We should've never gave}}}'''
우린 절대 주질 말았어야 했어

{{{#!wiki style="text-align: right"
'''{{{+1 Taxman comin', taxman comin'}}}'''
세무원이 온다, 세무원이 온다}}}

'''{{{+1 We should've never gave}}}'''
우린 절대 주질 말았어야 했어

'''{{{+1 Niggas money, go back home}}}'''
흑인들에게 돈을, 집으로 돌아가

{{{#!wiki style="text-align: right"
'''{{{+1 Taxman comin', taxman comin'}}}'''
세무원이 온다, 세무원이 온다}}}

'''{{{+1 Money, go back home}}}'''
돈을, 집으로 돌아가

{{{#!wiki style="text-align: right"
'''{{{+1 Taxman comin', taxman comin'!}}}'''
세무원이 온다, 세무원이 온다!}}}

'''Written By:''' Flippa, George Clinton, Kendrick Lamar, Boris Gardiner, Flying Lotus, Thundercat
}}}}}}

[1] 웨슬리 스나입스(Snipes)의 성과 저격(Snipe)을 사용한 펀치라인.