'''아이돌 마스터 신데렐라 걸즈''' | |||||
{{{#!folding 《 펼치기 · 접기 》 | <colbgcolor=#f5f5f5,#2d2f34><rowcolor=#000> 회차 | 타이틀곡 | 커플링곡 | ||
1회 (2012년) | 미발매 | ||||
2회 (2013년) | 輝く世界の魔法 빛나는 세계의 마법 | × | |||
3회 (2014년) | We're the friends! | メッセージ 메세지 | |||
4회 (2015년) | Absolute NIne | つぼみ 꽃봉오리 | |||
5회 (2016년) | Take me☆Take you | キミのそばでずっと 너의 곁에서 계속 | |||
6회 (2017년) | 恋が咲く季節 사랑이 꽃피는 계절 | always | |||
7회 (2018년) | Trust me | 君への詩 너에게 보내는 [ruby(시,ruby=노래)] | |||
8회 (2019년) | 夢をのぞいたら 꿈을 들여다보니 | Sun! High! Gold! | |||
9회 (2020년) | Never ends | Brand new! | |||
10회 (2021년) | {{{#!wiki style="margin:-15px -10px -15px" | キセキの証 기적의 증표 | Let's Sail Away!!! | ココカラミライヘ! 여기에서 미래로! |
}}} ||
<colbgcolor=#00c6ed><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 恋が咲く季節 Track 02. always | |
담당 아이돌 | THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS for BEST5! [1] |
주요 이미지 | ALL |
BPM | 96 |
작사 | Maiko Fujita |
작곡 | |
편곡 | 滝澤俊輔(TRYTONELABO) |
[clearfix]
1. 개요
sample ver. |
작사,작곡을 맡은 싱어송라이터 후지타 마이코의 피아노 반주 & 가이드 음원을 바탕으로 타키자와 슌스케가 모든 편곡을 담당. 본래의 핵심 멜로디에서 벗어나지 않는 선에서 가능한한 미래지향적인 밝은 분위기의 편곡을 목표로 했다. 후지타는 오랜시간 땀흘린 결실을 무대에서 쏟아내는 출연진과 그들을 전력으로 응원하는 팬들간의 관계성을 라이브 현장에서 직접 목격한 뒤 집으로 돌아가 악곡이라는 형태로 그대로 구현한 것이 바로 이 곡이라 밝혔다.
신데렐라 걸즈의 악곡으로서는 드물게 프로듀서 혹은 팬[2]이 연상되는 임의의 인물을 향한 감사의 마음이 직접적으로 드러난 작사가 이루어졌다.
가사가 심금을 울리는지라 '눈물난다', '자신의 담당이 이 노래를 부르지 못한 게 분하다', '아이돌 전원에게 부르게 해달라' 같은 감상이 주를 이뤘으며 그 인기를 반영하듯 니코니코동화에서 실시한 3회 데레 악곡 총선거에서 12위를 차지하기도 했다. 표제곡인 恋が咲く季節보다 높았다는 게 인상적.
2022년 4월 신데렐라 걸즈 10주년 라이브 파이널 무대에서 공개된 10주년 악곡투표 My Best Cinderella Songs에서 3위에 오른 것이 발표됨과 동시에 출연진 58인 전원이 부탁해 신데렐라 직전의 마지막 곡으로 불렀다.
2023년 5월 24일 후지타 마이코가 원곡보다 반음 낮춰서 커버한 버전이 메이저 앨범인 Color와 같이 수록되었다.
2. 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지
스타라이트 스테이지의 역대 이벤트 곡 | ||||
美に入り彩を穿つ | → | always | → | Frost |
||<tablealign=center><tablebgcolor=#ffffff,#151515><tablebordercolor=#909090><tablecolor=#000,#fff><rowbgcolor=#bbb><rowcolor=#000><|2> 라이브 모드 ||<-4> BASIC || MASTER+ ||<-2> SMART ||<-2> GRAND || WITCH ||
<rowcolor=#000> DEBUT | REGULAR | PRO | MASTER | MASTER+ | LIGHT | TRICK | PIANO | FORTE | WITCH | |
<colbgcolor=#bbb><colcolor=#000> 레벨 | 6 | 12 | 18 | 25 | 28 | - | - | - | - | - |
노트 수 | 78 | 164 | 295 | 434 | 635 / [ruby(632, ruby=레거시)] | - | - | - | - | - |
소모 스태미너[3] | 10 | 13 | 16 | 19 | 19 | 10 | 15 | 25 | 30 | EX 라이브 티켓 |
곡 타입 | ALL | 곡 길이 | 2:13 | BPM | 96 | |||||
BASIC/SMART 해금방법 | 2018년 3월 9일 15:00 통상 배포 (SMART 배포일시: 20??년 ?월 ?일 15:00) | |||||||||
EXTRA/GRAND 배포일시 | MASTER+: 2018년 8월 13일 00:00 GRAND: 미배포 WITCH: 미배포 | |||||||||
특이사항 | 물렙곡(MASTER, MASTER+) |
{{{#!wiki style="margin:0 -10px" {{{#!folding [ MV 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -15px" | <tablebgcolor=#fff,#000><tablealign=center> | ||||||||
BASIC, MASTER+ 3D MV (의상: ALL SSR) | |||||||||
이벤트 버전 BASIC, MASTER+ 3D MV (의상: ALL SSR) |
표준 MV 배치 | ||||
아라키 히나 | 혼다 미오 | 타카가키 카에데 | 후지와라 하지메 | 키타미 유즈 |
이벤트 버전 MV 배치 | ||||
후지와라 하지메 | 아라키 히나 | 세키 히로미 | 무라카미 토모에 | 키타미 유즈 |
9차 LIVE Parade 이벤트곡으로 등장했다. 이벤트 버전의 MV 배치는 자동 배치를 지원하지 않으므로 직접 편성해야 한다.
이벤트 버전의 인선이 6차 총선 1위와 2위였던 카에데와 미오가 빠지고 히로미와 토모에가 대신 들어가서 恋が咲く季節 이벤트의 멤버 구성과 같다. 해당 정보가 공개되고나서 당시의 팬들 반응은 호불호가 갈린 의견을 보였고, 지난 LIVE Parade 이벤트 커뮤였던 キミのそばでずっと처럼 용두사미식 커뮤가 될까봐 불안하는 P들의 반응도 있었다.
2018년 3월 9일 통상 배포와 함께 원곡 버전이 추가됐다.
{{{#!wiki style="margin:0 -10px" {{{#!folding [ 풀콤보 영상 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -15px" | <tablebgcolor=#fff,#000><tablealign=center> |
MASTER 풀콤보 | |
레거시(이벤트 버전) MASTER+ 풀콤보 | |
MASTER+ 풀콤보 |
MASTER 패턴은 레벨대비 쉬운 편으로 중간중간 나오는 오른손으로 2번노트를 처리해야 하는 구간만 주의한다면 풀콤보도 그리 어렵지 않다. 물렙곡에 노트수가 적어 LIVE Parade 이벤트의 공연 목표 중 노트수 XXX개 이하가 포함된 공연에 자주 선곡된다.
레거시 MASTER+ 패턴은 중반부에 등장하는 지그재그 플릭+단타 부분만 잘 처리할 수 있다면 나머지 부분은 레벨 미달 구간이다보니 풀콤보를 그리 어렵지 않게 노려볼 수 있다.
2018년 8월 13일에 정식 MASTER+ 패턴이 추가됐다. 65마디에서의 탭노트와 롱노트의 배치 조정, 66마디의 3칸 플릭 2개가 롱노트 2개로 변경, 84마디 탭노트 및 플릭의 배치 조정의 변화가 있다.
3. 가사
타카가키 카에데, 혼다 미오, 후지와라 하지메, 아라키 히나, 키타미 유즈涙 流した日もあった だけどあなたがいたから 歩き出せない日もあった だけど あなたの声が 春の木漏れ日みたい 温かい優しさ 夏の爽やかな風みたい 力くれる 移り変わる時の中で いつも いつも いつも 이츠모 이츠모 이츠모 언제나 언제나 언제나 あなたは見つめていて 아나타와미츠메테이테 당신은 바라보고 くれてたんだね 쿠레테탄다네 있어주었던 거였어 私に出会ってくれて いつも いつも いつも 이츠모 이츠모 이츠모 언제나 언제나 언제나 私はあなたに 와타시와아나타니 나는 당신에게 愛されていたんだね 아이사레테이탄다네 사랑받고 있었던 거였어 私を見つけてくれて 心 揺らいた日もあった だけどあなたが代わりに 弱さ隠した日もあった だけど あなたは全部 秋の空みたい どこか懐かしくなる 冬を超えるたんぽぽみたい その強さで これからも一緒に 歩いてくれたら どこまでも 아루이테쿠레타라 도코마데모 걸어만 준다면 어디까지고 いつも いつも いつも 이츠모 이츠모 이츠모 언제나 언제나 언제나 私はあなたを 와타시와아나타오 나는 당신을 見つめているから 미츠메테이루카라 바라보고 있으니까 あなたに出会えたことが いつも いつも いつも 이츠모 이츠모 이츠모 언제나 언제나 언제나 あなたが 私を 아나타가 와타시오 당신이 나를 輝かせるんだよ 카가야카세룬다요 빛나게 해주는거야 気づいた この気持が いつも いつも いつも 이츠모 이츠모 이츠모 언제나 언제나 언제나 あなたは見つめていて 아나타와미츠메테이테 당신은 바라보고 くれてたんだね 쿠레테탄다네 있어주었던 거였어 私に出会ってくれて いつも いつも いつも 이츠모 이츠모 이츠모 언제나 언제나 언제나 私はあなたに 와타시와아나타니 나는 당신에게 愛されていたんだね 아이사레테이탄다네 사랑받고 있었던 거였어 私を見つけてくれて 私を選んでくれて 와타시오 에란데쿠레테 나를 선택해 주어서 ありがとう 아리가토- 고마워요 |