최근 수정 시각 : 2024-06-16 00:34:43

compass(Re:vale)

파일:관련 문서 아이콘.svg   관련 문서: 아이돌리쉬 세븐/음반/Re:vale
,
,
,
,
,


파일:Revale.png
모모 유키
{{{#!wiki style="margin: 0px 10px; display:inline-block; color: #FFFFFF"
{{{#!folding [ 음반 ]
파일:LACM-14494.jpg
SILVER SKY
2016. 6. 22.
파일:tomydearest.jpg
TO MY DEAREST
2016. 12. 14.
파일:IMG_20190410_093015.jpg
NO DOUBT
2018. 01. 10.
파일:effd906d7c87e43be4cd80a1a75da90f.png
Re:al Axis
2018. 12. 05.
파일:IMG_20200121_162008.jpg
Re-raise
2020. 01. 22.
파일:Revale_PeriodColor.jpg
Period Color
2022. 04. 15.
파일:Reflectin.jpg
Re:flect In
2022. 08. 03.
파일:Blackorwhite2022.jpg
YOUR RHAPSODY
2023. 03. 08.
파일:나우앤댄.jpg
Now & Then
2023. 04. 15.
파일:BTP day 2.jpg
Journey
2023. 05. 24.
파일:컴패스.jpg
compass
2024. 01. 05.
파일:BinaryVampire.jpg
Binary Vampire
2024. 04. 15.
}}}}}} ||
<colcolor=#ffffff> Digital Single
compass
파일:컴패스.jpg
<colbgcolor=#000080> 발매일 2024년 1월 5일
가수 Re:vale
작사 松藤量平
작곡 R・O・N
편곡 R・O・N
품번
1. 개요2. 가사

1. 개요

2024년 1월 5일 발매된 Re:vale의 싱글.
트랙 제목 작사 작곡, 편곡
1 compass 松藤量平 R・O・N

2. 가사

compass[1]

見えるかい にじんだ暁が

点と点を結び 線と線重なり

導かれ交差 右か左か
미치비카레 코오사 미기카 히다리카
인도하는 교차, 우측인지 좌측인지

書き消したように 残る跡
카키 케시타요오니 노코루 아토
흔적을 지운 듯이 남은 상처

いくつものシーンが 折り重なって
이쿠츠모노 씬가 오리카사낫테
여러 개의 씬이 겹쳐져서

今日が 僕らが 浮かび上がる
쿄오가 보쿠라가 우카비아가루
오늘이, 우리가 떠오르는 거야



compass の上 指す方へ just Your way now
compass노 우에 사스 호오에 just Your way now
compass의 위가 가리키는 쪽으로 just Your way now

どんなストーリーも 連れていくよ
돈나 스토리모 츠레테이쿠요
어떤 이야기라도 데리고 갈게

compass の上 指す方へ just My way now
compass노 우에 사스 호오에 just My way now
compass의 위가 가리키는 쪽으로 just My way now

振り返らないさ 道の先へ
후리카에라 나이사 미치노 사키에
뒤돌아보지 않을 거야 길 끝을 향하며



誰もが (足跡を)
다레모가 (아시아토오)
누구나 (발자국을)

気にして歩いて (僕らも)
키니시테 아루이테 (보쿠라모)
신경 쓰며 걸어 (우리도)

そう今だから (言えること)
소우 이마다카라 (이에루 코토)
그래, 지금이니까 (말할 수 있는 것)

無駄なんて (言わない)
무다난테 (이와나이)
소용이 없다고 (말하지 않아)

誰にも (言わせない)
다레니모 (이와세나이)
아무도 (말하게 하지 않아)

そうやって前向いてるフリでもいい

簡単なセリフなんてもういらない
칸탄나 세리후난테 모오 이라나이
간단한 대사 따위는 이제 필요 없어

こうやって共有してる理由があるいくから
콘난테모 츠키스슨데이쿠 카라
어려움과 부딪혀도 계속 나아갈 테니까

違うからいいと 叫んでみても
치카우카라 이이토 사켄데미테모
다르니까 좋다고 외쳐봐도

同じだと嫌と 歪み合うなんて
오나지다토 이야토 유가미아우난테
똑같다고 싫다고 비뚤어진다니

それでも希望は 胸に居座って
소레데모 키보오와 무네니 이스왓테
그래도 희망은 가슴에 눌러앉아

今日も 僕らを 見つめている
쿄오모 보쿠라오 미츠메테이루
오늘도, 우리를 바라보고 있어



compass の上 指す方へ just Your way now
compass노 우에 사스 호오에 just Your way now
compass의 위가 가리키는 쪽으로 just Your way now

どんな暗闇も 君を照らす
돈나 쿠라야미모 키미오 테라스
어떤 어둠이 있다 해도 널 비추고 있어

compass の上 指す方へ just My way now
compass노 우에 사스 호오에 just My way now
compass의 위가 가리키는 쪽으로 just My way now

もう迷わないさ 未知の先へ
모오 마요와 나이사 미치노 사키에
앞이 미지라고 해도 이제는 헤매지 않을 거야

compass の上 変わらないハートで
compass노 우에 카와라나이 하-토데
compass의 위 변하지 않는 하트로

compass の way 変える世界を
compass노 way 카에루 세카이오
compass의 way 바꾸는 세상을

compass の上 変わらないハートで
compass노 우에 카와라나이 하-토데
compass의 위 변하지 않는 하트로

compass の way 変わっていく明日へ
compass노 way 카왓테이쿠 아스에
compass의 way 변해가는 내일로

はるか遠くまで続く夜を

超えて貫く光を 指し示すよ



compass の上 指す方へ just Your way now
compass노 우에 사스 호오에 just Your way now
compass의 위가 가리키는 쪽으로 just Your way now

どんなストーリーも 連れていくよ
돈나 스토리모 츠레테이쿠요
어떤 이야기라도 데리고 갈게

compass の上 指す方へ just My way now
compass노 우에 사스 호오에 just My way now
compass의 위가 가리키는 쪽으로 just My way now

もう迷わないさ 未知の先へ
모오 마요와 나이사 미치노 사키에
앞이 미지라고 해도 이제는 헤매지 않을 거야

compass の上 揺るぎないハートで
compass노 우에 유루기나이 하-토데
compass의 위 흔들림 없는 마음으로

compass の way 繋ぐ世界を
compass노 way 츠나구 세카이오
compass의 way 이어진 세상을

compass の上 揺るぎないハートで
compass노 우에 유루기나이 하-토데
compass의 위 흔들림 없는 마음으로

compass の way 終わらない旅へ
compass노 way 오와라나이 타비에
compass의 way 끝나지 않는 여행을 하자


[1] 우리가 일반적으로 알고 있는 컴퍼스란 뜻도 있지만, 나침반이라는 뜻도 가지고 있다.