최근 수정 시각 : 2024-08-04 12:59:52
<rowcolor=#373a3c> limit |
작사 | AliA |
작곡 |
보컬 | AYAME |
발매일 | 2019. 02. 20 |
[clearfix]
2019년 02월 20일 발표된 일본 밴드 AliA의 곡이다.
유튜브 |
|
AliA / limit【Official Music Video】 |
赤くなる空に |
아카쿠나루 소라니 |
붉어지는 하늘에 |
君を呼ぶ声が響いたまま |
키미오 요부 코에가 히비이타마마 |
너를 부르는 소리가 울려퍼져 |
(浮かび始めた星のなか |
우카비하지메타 호시노나카 |
(떠오르기 시작한 별들 속에서 |
一晩中探したって |
이치반츄우 사가시탓테 |
밤새도록 찾았지만 |
見つからないことを知って) |
미츠카라나이 코토오 싯테 |
발견할 수 없다는 것을 알았어) |
強く生きれないよ |
츠요쿠 이키레나이요 |
강하게 살아갈 수 없어 |
途切れそうな 声を振り絞って |
토기레소오나 코에오 후리시봇테 |
끊어질 듯한 목소리를 쥐어짜 |
泣きじゃくる僕を笑った |
나키쟈쿠루 보쿠오 와랏타 |
흐느껴 우는 나를 비웃던 |
君の手がすっと触れて |
키미노 테가 슷토 후레테 |
너의 손이 살며시 닿아 |
’またいつか’って |
마타 이츠캇테 |
‘또 언젠가’라며 |
離れてく足音 |
하나레테쿠 아시오토 |
멀어져 가는 발소리가 |
夜に溶けていって |
요루니 토케테잇테 |
밤에 녹아 사라져 |
‘お願い’なんて泣いた声も |
오네가이난테 나이타 코에모 |
‘부탁해’라고 울부짖던 목소리도 |
呆気なく散って |
앗테나쿠 칫테 |
어이없이 흩어져 |
君はもうここには戻らない |
키미와 모- 코코니와 모도라나이 |
너는 더 이상 여기에 돌아오지 않아 |
さよならを聞いても |
사요나라오 키이테모 |
작별 인사를 들어도 |
振り切れない僕は今日もまた |
후리키레나이 보쿠와 쿄-모 마타 |
떨쳐낼 수 없는 나는 오늘도 또 |
君を探してしまうよ |
키미오 사가시테시마우요 |
너를 찾게 되겠지 |
失わずにやり過ごせない事くらい |
우시나와즈니 야리스고세나이 코토쿠라이 |
잃지 않고 지나갈 수 없는 일 정도는 |
気づいていて |
키즈이테이테 |
눈치채고 있어서 |
君が色つけたいつか来るはずの日が |
키미가 이로츠케타 이츠카 쿠루하즈노 히가 |
네가 물들였던 언젠간 올 날이 |
霞んでゆく 消えないで |
카슨데유쿠 키에나이데 |
희미해져가 사라지지 말아줘 |
‘お願い’なんて泣いた声も |
오네가이난테 나이타 코에모 |
‘부탁해’라고 울부짖던 목소리도 |
呆気なく散って |
아케나쿠 칫테 |
어이없이 흩어져 |
君はもうここには戻らない |
키미와 모- 코코니와 모도라나이 |
너는 더 이상 여기에 돌아오지 않아 |
さよならを聞いても |
사요나라오 키이테모 |
작별 인사를 들어도 |
振り切れない僕は今日もまた |
후리키레나이 보쿠와 쿄-모 마타 |
떨쳐낼 수 없는 나는 오늘도 또 |
君を探してしまうよ |
키미오 사가시테시마우요 |
너를 찾게 되겠지 |
君を思い焦がれた今に |
키미오 오모이코가레타 이마니 |
너를 애타게 그리는 지금 |
涙が溢れ出した |
나미다가 아후레다시타 |
눈물이 쏟아지기 시작했어 |
簡単に塗りなおせない日々を |
칸탄니 누리나오세나이 히비오 |
간단히 덧칠해 버릴 수 없는 날들을 |
巻き戻せないですか? |
나키모도세나이데스카? |
되돌릴 수는 없는 걸까요? |
‘お願い’なんて泣いた声も |
오네가이난테 나이타 코에모 |
‘부탁해’라고 울부짖던 목소리도 |
呆気なく散って |
앗테나쿠 칫테 |
어이없이 흩어져 |
君はもうここには戻らない |
키미와 모- 코코니와 모도라나이 |
너는 이제 여기에 돌아오지 않아 |
さよならを聞いても |
사요나라오 키이테모 |
작별 인사를 들어도 |
振り切れない僕は今日も |
후리키레나이 보쿠와 쿄-모 |
떨쳐내지 못하는 나는 오늘도 |
いつも通りに泣いてさ |
이츠모 도오리니 나이테사 |
언제나처럼 울어버리고 |
‘また会えたね’なんて |
마타 아에타네 난테 |
‘또 만났네’라며 |
君が笑うのを今日も探してんだ |
키미가 와라우노오 쿄-모 사가시텐다 |
네가 웃어주기를 오늘도 바라고 있어 |