<colbgcolor=#6BB6B0><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE2 09 Track 05. ふたり繋ぐ星座 둘이서 잇는 별자리 | |
가수 | 키타카미 레이카 |
작사 | 橋本彩子 |
작곡 | 遠藤直弥 |
편곡 |
[clearfix]
1. 개요
<colbgcolor=#6BB6B0><colcolor=#fff> |
샘플 버전 듣기 |
풀버전 듣기 |
아이돌 마스터 밀리언 라이브! 음반인 THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE2 09에 수록된 키타카미 레이카의 4번째 솔로곡이다.
기존의 솔로곡들과는 다르게 잔잔한 분위기의 곡이다.
2. 가사
あの坂道を登ったら 아노 사카미치오 노보옷따라 저 언덕길을 오르면 街のざわめきも[ruby(遠霞,ruby=とおがすみ)] 마치노 자와메키모 토오가스미 거리의 웅성거림도 저 먼 안개 속 ふたりだけの秘密基地へ 후타리다케노 히미츠키치에 둘만의 비밀기지로 また星を数えに行こう 마타 호시오 카조에니 이코오 다시 별을 헤아리러 가자 喜び悲しみ空に散りばめて 요로코비 카나시미 소라니 치리바메테 기쁨 슬픔을 하늘에 흩뿌리고 眺めるには 나가메루니와 바라보기에는 雨降り映った水たまりの空は 아메후리 우츠읏따 미즈타마리노 소라와 물웅덩이에 비친 비오는 하늘은 小さすぎるから 치이사 스기루카라 너무 작으니까 涙が君の頬伝い 나미다가 키미노 호호 츠타이 눈물이 너의 볼을 적시고 彗星みたいにきらめいて 스이세이 미타이니 키라메이테 혜성처럼 반짝이며 誰かの希望になるなら 다레카노 키보오니 나루나라 누군가의 희망이 될 수 있다면 明日を信じて上を向こう 아시타오 시응지테 우에오 무코오 내일을 믿으며 위를 바라보자 星たち照らすような笑顔で 호시타치 테라스요오나 에가오데 별들을 비추는 듯한 미소로 どこまでも広がる空が 도코마데모 히로가루 소라가 어디까지고 펼쳐지는 하늘이 小さなわたしたちを包み 치이사나 와타시타치오 츠츠미 작은 우리들을 감싸고 離れて過ごす夜だって 하나레테 스고스 요루다앗떼 떨어져 지내는 밤일지라도 星で繋いでくれるよ 호시데 츠나이데 쿠레루요 별로 둘을 이어줘 俯いたままじゃ気づけない 우츠무이타 마마쟈 키즈케나이 고개를 숙인 채로는 알 수 없는 雨が上がる兆し 아메가 아가루 키자시 비가 그칠 조짐 足元暗くて迷うのなら 아시모토 쿠라쿠테 마요우노나라 앞이 어두워서 해메인다면 手を繋いで一歩ずつ 테오 츠나이데 입뽀즈츠 같이 손을 잡고 한 걸음씩 星降る幾千の夢が毎日輝き瞬いて 호시후루 이쿠세은노 유메가 마이니치 카가야키 마타타이테 별이 흐르듯이 수많은 꿈들이 매일 반짝거리며 時には雲に隠れても 토키니와 쿠모니 카쿠레테모 때로는 구름에 가려져도 明日は今日とは違う色で 아시타와 쿄오토와 치가우 이로데 내일은 오늘과 다른 색으로 ふたりの思い出を彩る 후타리노 오모이데오 이로도루 두 사람의 추억을 물들여 絆で繋いだ星たちで描こう 키즈나데 츠나이다 호시타치데 에가코오 인연으로 이어진 별들로 그리자 夢の星座をふたりで 유메노 세이자오 후타리데 꿈의 별자리를 둘이서 星降る幾千の夢が毎日輝き瞬いて 호시후루 이쿠세은노 유메가 마이니치 카가야키 마타타이테 별이 흐르듯이 수많은 꿈들이 매일 반짝거리며 時には雲に隠れても 토키니와 쿠모니 카쿠레테모 때로는 구름에 가려져도 消えたりしないで君を待つよ 키에타리 시나이데 키미오 마츠요 사라지지 않고 널 기다릴게 明日のきらめきを信じて 아시타노 키라메키오 시응지테 내일의 반짝임을 믿고 夢の星座を描こう 유메노 세이자오 에가코오 꿈의 별자리를 그리자 |