[clearfix]
1. 개요
월드 다이 스타 꿈의 스텔라리움의 왕 슈에, 라모나 울프가 부른 듀엣곡.
==# 가사 #==
원어 가사 해석 볼드체는 인게임에서 들을 수 있는 가사. 왕 슈에 / 라모나 울프 あなたに出会った日から 당신을 만난 날부터 生まれ変わった気持ちだったの 다시 태어난 기분이었어 何もかも輝いて見えた 모든 것이 빛나 보였어 奇跡みたいに眩しくて 기적처럼 눈부시게 빛나서 些細な思い出だって 大事な宝物なの 사소한 추억도 소중한 보물이야 失くさないように胸の奥で守らせて 잃어버리지 않도록 가슴 깊이 소중히 하자 運命と運命がすれ違う この瞬間 운명과 운명이 엇갈리는 이 순간 ねえ どうしたって言葉にできないから 저기 어떻게 해도 말로는 표현할 수 없으니까 伝えたい想いで弾けるよ 전하고 싶은 마음을 담아 연주할 수 있어 ウタカタ[1]の恋だってこんなに(波間に) 우타카타의 사랑도 이렇게 (파도에) キラキラ光ってる(このまま) 반짝반짝 빛나고 있어 (그대로) あなたのこと想い続けたい 당신을 계속 생각하고 싶어 それだけで幸せ ずっとずっと 그것만으로도 행복해 오래오래 ほんのちょっとでいいの(願うの) 조금이라도 좋으니까 (바라면서) 私を思い出して(いつでも) 나를 기억해 줘 (언제라도) 深い深い この海の中 깊고 깊은 이 바다 속에서 永遠に消えない愛を口ずさんで 영원히 사라지지 않는 사랑을 노래하며 私ひとりきりだったら知らなかったわ 나 혼자였다면 몰랐을 거야 世界は広くって美しいって 세상은 넓고 아름답다는 걸 本当に本当に嬉しくて 정말 정말 기쁘다는 걸 ときめくたびに痛んだ心さえ 恋の感覚 설레는 순간마다 아픈 마음조차 사랑의 감각 寄せては返す波の音が切なくて 밀려왔다 돌아가는 파도소리가 애틋해서 偶然じゃないこと信じたいの 우연이 아니라고 믿고 싶어 行かなくちゃ 가야 해 期待 不安で ドキドキしてるけど 기대와 불안으로 두근거리고 있지만 大丈夫よ 一緒にいるんだから 괜찮아 함께 있으니까 笑顔のあなた 愛しくて切なくて 웃는 당신이 사랑스럽고 애틋해서 さよならは言えないから 작별인사를 말할 수 없으니까 またいつか どこかで出会えたら 언젠가 다시 어딘가에서 만날 수 있다면 夢みたいな時が終わったって(あなたと) 꿈 같은 시간이 끝났다고 (당신과) 私は生きていく(これから) 나는 살아갈 거야 (앞으로) どんな未来も 見守っていたい 어떤 미래도 지켜 보고 싶어 誰よりも近くで もっともっと 누구보다 가까이에서 더 많이 だけどいつの日か(私の) 하지만 언젠가는 (나의) 気持ちに気付いてよ(叶うなら) 마음을 알아차려줘 (이루어진다면) ああ、どうしよう なんて考えちゃう 아아, 어떡하지라고 생각해버려 聞こえないように口ずさむメロディ 들리지 않게 노래하는 멜로디 |
2. 월드 다이 스타 꿈의 스텔라리움
ウタカタメロディ 우타카타 멜로디 | |||||||||||
보컬 | 왕 슈에 라모나 울프 | ||||||||||
대응 극단 | 은하자리 | ||||||||||
해금 방법 | 기본 해금 | ||||||||||
최초 수록일 | 2023 / 08 / 01 | 소비 스테미나 | 27 | MV 여부 | X | ||||||
난이도 책정 | |||||||||||
난이도 | NORMAL | HARD | EXTRA | STELLA | OLIVIER | ||||||
레벨 | 8 | 14 | 22 | 26 | IV | ||||||
노트 수 | 241 | 399 | 646 | 791 | 1010 | ||||||
특이 사항 | 없음 | ||||||||||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height: 27px;" {{{#!folding [ 그 외 아티스트 정보 ] | 작사 | 常楽寺澪 | |||||||||
작곡 | YUU for YOU, 常楽寺澪 | ||||||||||
편곡 | YUU for YOU |
2.1. 채보 상세
[1] 물거품