최근 수정 시각 : 2024-04-23 00:31:44

サザン・ウインド

나카모리 아키나의 역대 싱글
북쪽 윙
(1984)
서던 윈드
(1984)
십계 (1984)
(1984)
サザン서던・ウインド윈드
파일:1서던윈드.png
여덟 번째 싱글
<colbgcolor=#dfd9cc><colcolor=#000> 발매일 1984년 4월 11일
수록 앨범 POSSIBILITY
레이블 워너 파이오니아
작사, 작곡 키스기 에츠코, 타마키 코지
최고 순위 1위
연간 순위 10위
초동 93,710장
판매량 543,880장
1. 개요2. 여담3. 성적
3.1. 수상
4. 가사

1. 개요

남쪽으로 가는 아키나 직항
南回り明菜直行便

1984년 4월 11일에 발매된 나카모리 아키나의 8번째 싱글이다. B면은 '꿈은 저 멀리(夢遥か)'.

2. 여담

  • 커리어 사상 상큼함을 컨셉으로 잡은 몇 없는 싱글이다.[1]
  • 커리어 사상 최초로 대상을 수상한 곡이기도 하며 이 곡부터 TATTOO까지 15개의 싱글이 오리콘 주간차트 연속 1위에 오르는 기록을 남기게 된다.
  • 2012년, 이 곡의 작곡가 타마키 코지가 셀프 커버하여 'Offer Music Box' 앨범에 수록해 발매하기도 했고 같은 해, 중화권 인기 가수 담영린도 이 곡을 <南風> 이란 제목으로 커버하여 발매했다.

3. 성적

주간 판매량 (17주 차트인, 3주 1위)
{{{#!folding 【접기/펼치기】<rowcolor=white> 기간 순위 판매량
1984.04.23 1위 93,710장[2]
1984.04.30 1위 75,290장
1984.05.07 1위 64,340장
1984.05.14 2위 72,050장
1984.05.21 3위 51,530장
1984.05.28 4위 40,790장
1984.06.04 6위 33,410장
1984.06.11 6위 30,090장
1984.06.18 14위 18,690장
1984.06.25 19위 14,740장
1984.07.02 21위 12,430장
1984.07.09 22위 8,870장
1984.07.16 25위 8,590장
1984.07.23 32위 6,930장
1984.07.30 39위 5,860장
1984.08.06 55위 4,050장
1984.08.13 81위 2,510장 }}}

3.1. 수상

  • 제 17회 <일본유선대상>(상반기) 유선대상
  • 제 17회 <전일본유선방송대상>(상반기) 우수스타상, 요미우리TV 최우수상
  • 제 3회 <메갈로폴리스 가요제> 팝스 그랑프리, 팝스 입상

4. 가사

{{{#!wiki style=""<table align=center><table bordercolor=#00ad68><table bgcolor=#FFFFFF,#1f2023>
교차편집 영상
【서던 윈드 가사 - 접기/펼치기】

あいさつするのよ[ruby(海風, ruby=うみかぜ)]に
아이사츠 스루노요 우미카제니
인사하는 거야 바닷바람에

自然に体がリズム取る
시젠니 카라다가 리즈무 토루
자연스레 몸이 리듬을 타

パナマ帽くるくると指でまわして
파나마보오 쿠루쿠루토 유비데 마와시테
파나마모자를 빙글빙글 손가락으로 돌리며

テーブル届いた果実酒は
테에부루 토도이타 카지츠슈와
테이블에 도착한 과일주는

見知らぬ人からメッセージ
미시라누 히토카라 멧세에지
모르는 사람이 보낸 메시지

背中越し戸惑うわ強い視線に
세나카고시 토마도우와 츠요이 시센니
등 뒤의 강한 시선에 헤메고 있어

白いチェアーに脚を組んで
시로이 체아아니 아시오 쿤데
하얀 의자에 다리를 꼬고

頬づえつくのも気になるわ
호오즈에 츠쿠노모 키니나루와
턱을 괴는 것도 신경쓰여

映画的な気分で少し
에이가테키나 키분데 스코시
영화같은 기분으로 조금

メランコリックに髪をかきあげて
메란코릭쿠니 카미오 카키아게테
우울하게 머리를 묶어 올리는

危険なこころ
키켄나 코코로
위험한 마음

ココナツ葉かげのシルエット
코코나츠하카게노 시루엣토
코코넛 잎사귀의 그림자

ほてった身体をひとやすみ
호텟타 카라다오 히토야스미
달아오른 몸을 잠시 식히면서

見えすいた視線なら無視してポーズ
미에스이타 시센나라 무시시테 포오즈
빤히 보이는 시선은 무시하며 포즈

誘惑しなれた男たち
유우와쿠 시나레타 오토코타치
유혹에 익숙한 남자들

目移りするわよシーサイド
메우츠리 스루와요 시이사이도
해변에 눈이 쏠리고 있어

思わずつられて手を振った
오모와즈 츠라레테 테오 훗타
나도 모르게 덩달아 손을 흔든

白いヨットの上の美少年
시로이 욧토노 우에노 비쇼오넨
하얀 요트 위의 미소년

まぶしい瞳
마부시이 히토미
눈부신 눈동자

誘惑しなれた男たち
유우와쿠 시나레타 오토코타치
유혹에 익숙한 남자들

ホテルの窓にも声かける
호테루노 마도니모 코에카케루
호텔 창가에서도 말을 걸어와

洗いたての髪なびかせて
아라이타테노 카미 나비카세테
방금 감은 머리를 휘날리며

いたずらぎみに一瞬ウインクを
이타즈라기미니 잇슌 우잉쿠오
장난삼아 한순간 윙크를

危険かしらね
키켄카 시라네
위험한 걸까?
}}}{{{#!wiki style=""
음원 영상
【꿈은 저 멀리 - 접기/펼치기】

さよならの[ruby(瞬間, ruby=とき)]がこわいから
사요나라노 토키가 코와이카라
이별의 순간이 무서우니까

本気では愛さない
호은키데와 아이사나이
진심으로는 사랑 안할거야

冷めたク・チ・ビ・ル
사메타 쿠치비루
차가워진 입・술

[ruby(銀色, ruby=ぎん)]のま・な・ざ・し
긴노 마나자시
은빛 눈.빛

都会星人二人は
토카이 세이지은 후타리와
도회의 행성인이야 두 사람은

また逢える約束はしない
마타 아에루 야쿠소쿠와 시나이
또 만나자는 약속은 안할거야

このままでいいのよ
코노 마마데 이이노요
이대로가 좋아

カプセルみたいあなたの心
카푸세루 미타이 아나타노 코코로
캡슐같아 당신의 마음

冷たいとても冷たい
츠메타이 토테모 츠메타이
차가워 너무나도 차가워

ああ、指をからませないで
아아 유비오 카라마세나이데
아아, 손을 감지마

息をはずませないで
이키오 하즈마세나이데
숨을 헐떡이지마

ぬくもりなんて欲しくない
누쿠모리 나은테 호시쿠 나이
온기같은 건 필요 없어

夢・遥か
유메 하루카
꿈은 저 멀리

カシオペアをすりぬけて
카시오페아 스리누케테
카시오페아를 빠져나가

恋・[ruby(何処, ruby=いずこ)]
코이 이즈코
사랑은 어딘가에

ゆらりゆれてロマンス
유라리 유레테 로마은스
흔들리고 흔들려서 로맨스

好きですと言葉にできても
스케데스토 코토바니 데키테모
좋아한다고 말로 할 수 있어도

とびこんでゆけないわ
토비코은데 유케나이와
뛰어들어 갈 수는 없어

眠れぬ夜は星を数えて
네무레누 요루와 호시오 카조에테
잠 못 이루는 밤에는 별을 세면서

さみしぶるのもいいわね
사미시 부루노모 이이와네
쓸쓸해 하는 것도 좋겠네

ねえ、強く肩を抱いてよ
네에 츠요쿠 카타오 다이테루
저기, 강하게 어깨를 잡고 있네

だけどそれはタブー
다케도 소레와 타부
하지만 그건 터부

たちまち胸が乱反射…
타치마치 무네가 라은하은샤
순식간에 가슴이 난반사

夢・遥か
유메 하루카
꿈은 저 멀리

あの[ruby(地球, ruby=ほし)]には帰れない
아노 호시니와 카에레나이
그 지구로는 돌아갈 수 없어

恋・[ruby(何処, ruby=いずこ)]
코이 이즈코
사랑은 어딘가에

ゆらりゆれてロマンス
유라리 유레테 로마은스
흔들리고 흔들려서 로맨스

夢・遥か
유메 하루카
꿈은 저 멀리

カシオペアをすりぬけて
카시오페아 스리누케테
카시오페아를 빠져나가

恋・[ruby(何処, ruby=いずこ)]
코이 이즈코
사랑은 어딘가에

ゆらりゆれてロマンス
유라리 유레테 로마은스
흔들리고 흔들려서 로맨스
}}}

[1] 다른 하나는 Dear Friend.[2] 최고 판매량