1. 개요
BEMANI 시리즈 수록곡. 팝픈뮤직 토끼와 고양이와 소년의 꿈에 수록되었다.작곡은 劇団レコード, 보컬은 팝픈뮤직 토끼와 고양이와 소년의 꿈의 네비게이터 캐릭터 '나비'의 성우인 무라세 아유무가 담당했다.
명의는 ナビ featured by 劇団レコード를 사용.
2. 팝픈뮤직
BPM | 132 | |||
곡명 | メトロポリタン飛行 메트로폴리탄 비행 | |||
아티스트 명의 | ナビ featured by 劇団レコード | |||
담당 캐릭터 | ナビ 나비 | |||
수록된 버전 | pop'n music うさぎと猫と少年の夢 | |||
난이도 | EASY | NORMAL | HYPER | EX |
50단계 | 7 | 21 | 33 | 42 |
노트 수 | 160 | 305 | 679 | 1027 |
팝픈뮤직 토끼와 고양이와 소년의 꿈 서비스 중반 나비의 성장 루트가 기존 5가지에서 10(+1)가지로 늘어나면서 등장하였다.
2.1. 채보 상세
EX 채보 영상
EX 난이도는 42치곤 상당히 어렵게 나오는데 순간적으로 나오는 발광과 실수하기 쉬운 구간이 지속적으로 나와서 게이지를 유지하기가 힘드며 약간 짠게이지가 적용돼서 회복하기도 힘들다.
2.2. 아티스트 코멘트
나비군의 테마, 「メトロポリタン飛行」은 어떠셨나요? 나비군의 매력을 곡, 가사, 대사로 마음껏 표현하자! 라고 생각해, 저에게는 드문, 밝고 귀여운 곡이 되었습니다. 「토끼와 고양이와 소년의 꿈」의 테마인 스팀펑크 느낌을 더해, 메르헨, 조금 기묘한 귀여움···라는 동화 같은 이미지가 떠올랐습니다. 제 상상입니다만, 나비군은 아직 어린 소년이지만, 낙천적이고 시원한 남자스러움을 가지고 있어, 그게 비꼬는 게 아니라 자연스럽게 나오는 어린애지 않을까~? 라는. 여성 유저의 입장에 서서 생각해보니, 그런 나비군이 화려하게 에스코트하는 것 같은 곡은 어때? 라는 생각이 떠올랐습니다. 일단 「나비」군이니까요. 「일상의 지루함으로부터 벗어나고 싶어, 변하고 싶지만 변할 수 없어···」 그런 심경으로부터 일보 전진하기 위해, 나비군이 뒤에서 밀어 주겠지. 그런 광경을 판타스틱하게 그려보면 어떨까?··· 그럼 그럼, 내가 했지만 좋은 생각이잖아! 라는 이유로(웃음) 이미지를 부풀렸어요~. 여성을 대상으로 이미지를 잡고 곡을 만들었습니다만, 레코딩했더니, 나비군의 목소리가 너무 귀여워서, 결과로서는 남녀 관계 없이 즐길 수 있는 내용이 되었는지도 모르겠네요. CV인 무라세 아유무씨의 목소리는 「귀여움」에 남녀 차이는 없다는 걸 알게 해주는 매력을 가지고 있네요. 그런 나비군의 매력을 담은 「メトロポリタン飛行」, 부디 즐겨주시기를. <劇団レコード> 드디어 나비군의 노래가 나비군을 위해 만들어졌어요~ 와아! 미미와 냐미는 우사네코 주제곡 "꿈을 결속시키는 플라크센 컬러"를 담당했으니까, 나비의 노래가 너무 사랑스런 노래로 고통스러웠다고 생각한다면, 그것대로 괴로운 느낌이었어요. 노래가 마치 장난감들의 행진처럼, 그러나 에너지로만 가득한 것이 아니라, 세피아로 보이지 않는 약간 몽환적인 색깔의 이미지가 있더라고요. 그가 내비게이션 여행에서 어떻게 많은 그림 일기를 가지고 있는지 알고 있는 저는 나비군의 귀엽고 부유한 모습을 좋아하기에 이 노래의 이미지에 딱 맞는 것 같은 애니메이션 디자인을 만들고 있어요. 저는 "미미와 냐미는 날 수 있기를 바란다"라고 썼어요. 왜냐하면, 나비군의 그림 일기의 문장에서 함께 나온 작은 로봇들을 한데 모으는 것과 같기 때문이에요. 제가 가장 좋아하는 이상으론 비행 모션 중에 중립적인 애니메이션이 완전무결하게 행해지는 것이에요. 지금, 나는 작은 나비군의 뒷 배경 디자인을 서둘러 진행하기로 결정했어요. - 당시 해당 애니메이션을 그리기 직전까지 (나비군의 뒷태, 후방 디자인의) 결정을 내리지 못했었다 우승 애니메이션에 새로운 성장 패턴(집사, 비스트 등을 포함한 신규 변신모션 5종)을 포함시키고 싶었지만 사람들이 너무 많아서 아쉽지만 포기했어요. (승리 모션에 and more... 라는 단어가 나오는게 이 뜻인듯) 부디... 올라서서 어떤 느낌으로 닿는지 봐주세요. Little Navi and Onavi, please be thankful to me! (발번역 ㅈㅅ) <치히> |
3. 가사
「ねえ、起きて」네- 오키테
"저기, 일어나"
「今すぐ出掛けよう、僕と一緒に」
이마스구 데카케요- 보쿠토 잇-쇼니
"지금 당장 나가자, 나랑 같이"
おはようのキスで 抜け出そうディストピア
오하요-노 키스데 누케다소- 디스토피아
아침의 키스로 디스토피아를 빠져나가자
動き出した時の針 もう誰にも止められない
우고키다시타 토키노 하리 모- 다레니모 토메라레나이
움직이기 시작한 시곗바늘을 더는 누구도 막지 못해
大人が眠る時間くれば
오토나가 네무루 지캉- 쿠레바
어른이 잠드는 시간이 오면
魔法の人形踊り始める
마호-노 닝-교- 오도리 하지메루
마법의 인형이 춤추기 시작해
息をひそめて抜け出そう
이키오 히소메테 누케 다소-
숨을 죽이고 빠져나가자
金のジェットに乗り込もう、さあ!
킨-노 젯-토니 노리코모- 사-
황금 제트기에 올라타자, 어서!
Dream for life 信じて キミの描いた夢の地図
Dream for life 신-지테 키미노 에가이타 유메노 치즈
Dream for life 믿어줘 네가 그린 꿈의 지도를
Fly to the sky 見つけよう 虹色の世界を
Fly to the sky 미츠케요- 니지이로노 세카이오
Fly to the sky 찾아내자 무지갯빛 세상을
「大丈夫、怖くないよ」
다이죠-부 코와쿠나이요
"괜찮아, 안 무서워"
「一歩踏み出してごらん」
입-포 후미다시테 고랑-
"한 발짝 내딛어 볼래?"
「重たい荷物は置いていこう」
오모타이 니모츠와 오이테 이코-
"무거운 짐은 놓고 가자"
「僕についてきて!」
보쿠니 츠이테 키테
"날 따라와!"
さかさまな扉を開ければ
사카사마나 토비라오 아케레바
거꾸로된 문을 열자
ネジ巻きロボット歌い始める
네지마키 로봇-토 우타이 하지메루
태엽 로봇이 노래를 부르기 시작해
グルグルカタカタ回るよ
구루구루 카타카타 마와루요
빙글빙글 덜걱덜걱 돌아가네
おもちゃの鐘は鳴り止まない
오모챠노 카네와 나리 야마나이
장난감 종소리가 그치지를 않아
Dream for life 叶えよう キミのココロのポケットの夢
Dream for life 카나에요- 키미노 코코로노 포켓-토노 유메
Dream for life 이루자 네 마음 속에 담아두었던 꿈을
Dive in the future 飛び込もう 七色の世界へ
Dive in the future 토비코모- 나나이로노 세카이에
Dive in the future 뛰어들자 일곱빛깔 세상으로