[clearfix]
1. 개요
<colbgcolor=#FD99E1><colcolor=#fff> |
풀버전 듣기 |
ファミソン8BIT☆アイドルマスター05의 5번 수록곡 겸 ファミソン8BIT☆アイドルマスター BEST ALBUM의 11번 수록곡. 마피의 배경 음악을 리믹스한 뒤 가사를 붙인 노래다.
2. 가사
私のこと気にしてるの 내가 신경쓰이지? 言わなくても もろにバレバレ 말하지 않아도 벌써 뻔히 보여 勇気出して 乙女の心 용기를 내서 소녀의 마음을 盗んでもよろしくて 훔쳐도 괜찮아요 女の子に慣れてないの 여자아이에게 익숙하지 않은거지? 百も承知 見栄を張らない! 다 알고 있으니까 허세 부리지 마! 自分らしい言葉選んで 자신다운 말을 골라서 思い切り飛べばいい 마음껏 날면 되는 거야 私が怖いとか言って逃げるのは簡単 내가 무섭다던지 말하고 도망가는건 간단해 でもね それでは何も掴めないのよ 하지만 그래서는 아무것도 손에 넣을 수 없는 거야 男らしく「好き」と言って 남자답게「좋아한다」고 말하면 私だつて甘えたい 나라도 어리광부리고 싶어져 素直になれない私のプライド分かってね 솔직하게 될 수 없는 내 프라이드, 알고 있잖아? どうぞ 자, 부디. 落とし穴を恐れてては 함정을 겁내서는 欲しいもの逃しちゃう 가지고 싶은 것도 도망쳐버려 アクセル全開 最高速度で駆け抜けて 액셀을 밟고 최고 속도로 달려나가 いつも 언제나 少し弱っている時 조금 약해져 있을 때 優しい言葉聞くと… 상냥한 말을 들으면... ダメな男嫌いじゃない 한심한 남자는 싫어하지 않아 嘘をつかず 真面目ならいい 거짓말을 하지 않고 성실하면 되는거야 見た目よくて中身ないより 겉모습은 멋져도 속이 없는 것 보다는 正直な不細工よ 솔직하고 못생긴 편이 나아 パパのこと気にして常に卑屈になっている 아빠를 신경써서 항상 비굴하게 굴지 そんな惨めな態度捨てて来なさい 그런 비참한 태도는 버리고 와요! 貧乏キャラ演じるのは 가난한 캐릭터를 연기하는 건 ささやかな言い訳ね 조그마한 변명이네 ネコから逃げるネズミみたいな真似やめなさい 고양이한테서 도망치는 생쥐같은 짓은 그만 둬요 すぐに 지금 당장 男らしく「好き」と言って 남자답게 「좋아한다」고 말하면 私だって甘えたい 나라도 어리광부리고 싶어져 付き合いにくいの最初の方だけ 사귀기 어려운 건 처음 뿐이고 ずぐに慣れてラブラブ 금방 익숙해져서 러브러브 |