관련 문서: 히토리요부랑코#!if top2 != null
, [[]][[]]
#!if top3 != null
, [[]][[]]
#!if top4 != null
, [[]][[]]
#!if top5 != null
, [[]][[]]
#!if top6 != null
, [[]][[]]
히토리요부랑코의 싱글 서툰 손의 당신, 무기 같은 나의 수록곡이다.
제목대로, 화자는 그녀를 신격화하며 사랑하고 깊은 신앙심을 품지만 그녀는 항상 화자에게 잠깐 의지하다 떠나갈 뿐이다.
信仰心 |
- [가사]
- 夜の明かりが消えて行き
요루노 아카리가 키에테유키 저녁의 불빛들이 사라져가고 眠りの魔法にかかる時 네무리노 마호오니 카카루 토키 꿈나라의 마법에 걸리는 시간 貴方の声を聞きたくて 아나타노 코에오 키키타쿠테 당신의 목소리가 듣고 싶어서 • 指揮者のいないオーケストラ 시키샤노 이나이 오오케스토라 지휘자 없는 오케스트라 頭を揺らす知らない気持ち 아타마오 유라스 시라나이 키모치 머릿속을 뒤흔드는 낯선 감정 不協和音の恋心 후쿄오와온노 코이고코로 불협화음인 우리의 사랑 それでも貴方は美しい 소레데모 아나타와 우츠쿠시이 그래도 당신은 아름답구나 • 雨宿りをするように 아마야도리오 스루요오니 잠시 소나기를 피하는 듯이 僕に寄り添わないで 보쿠니 요리소와나이데 나에게 의지하지 말아 줘 心が晴れてもそばにいて 코코로가 하레테모 소바니이테 마음이 화창하게 개어도 곁에 남아 줘 不安を 僕でまぎらわせないで 후안오 보쿠데 마기라와세나이데 불안을 나로 잠시 잊으려 하지 말아 줘 口に出せない情けない姿 쿠치니 다세나이 나사케나이 스가타 입 밖으로 내지 못하는 한심한 꼴이 まるで祈るだけの聖職者 마루데 이노루다케노 세이쇼쿠샤아 마치 기도만 하는 성직자같네 それでも貴方にすがりたい 소레데모 아나타니 스가리타이 그래도 당신에게 매달리고 싶은 걸 • 心臓が止まるまで 신조오가 토마루마데 심장이 멈추는 순간까지 君の唇を奪いたい 키미노 쿠치비루오 우바이타이 너의 입술을 훔치고 싶어라 感情が染まるまで 칸죠오가 소마루마데 감정이 물들 때까지 その言葉を飲み干したい 소노 코토바오 노미호시타이 그 말을 남김없이 마시고 싶어라 • 胃袋で消化されないシンパシー 이부쿠로데 쇼오카 사레나이 신파시이 위장으로 소화되지 않는 동정심 異物でも浄化されない信仰心 이부츠데모 죠오카 사레나이 신코오신 이물로도 정화되지 않는 신앙심 胃袋で消化されないシンパシー 이부쿠로데 쇼오카 사레나이 신파시이 위장으로 소화되지 않는 동정심 異物でも浄化されない信仰心 이부츠데모 죠오카 사레나이 신코오신 이물로도 정화되지 않는 신앙심 • 星の光が消えて行き 호시노 히카리가 키에테유키 하늘의 별빛들이 희미해져 가고 君のみわざに縛られて 키미노 미와자니 시바라레테 너의 용모에 마음이 묶여버려서 僕は貴方と 時を問う 보쿠와 아나타토 토키오 토우 나는 당신과 함께 시간을 묻네 • 君が消えてしまえば 키미가 키에테 시마에바 네가 사라져버리면 僕は何物になるの 보쿠와 나니모노니 나루노 나는 대체 무엇이 되는 것일까 水を失った魚のように 미즈오 우시낫타 사카나노 요오니 물을 잃은 생선과도 같은 時を失った時計のように 토키오 우시낫타 토케이노 요오니 시간을 잃은 시계와도 같은 愛を失った性交のように 아이오 우시낫타 세이코오노 요오니 사랑을 잃은 성교와도 같은 人類が死んだ後の核兵器のように 진루이가 신다 아토노 카쿠헤이키노 요오니 인류가 멸망한 뒤의 핵무기와도 같은 • 心臓が止まるまで 신조오가 토마루마데 심장이 멈추는 순간까지 君の唇を奪いたい 키미노 쿠치비루오 우바이타이 너의 입술을 훔치고 싶은데 感情が染まるまで 칸죠오가 소마루마데 감정이 물들 때까지 その言葉を飲み干したい 소노 코토바오 노미호시타이 그 말을 남김없이 마시고 싶은데 • 胃袋で消化されないシンパシー 이부쿠로데 쇼오카 사레나이 신파시이 위장으로 소화되지 않는 동정심 異物でも浄化されない信仰心 이부츠데모 죠오카 사레나이 신코오신 이물로도 정화되지 않는 신앙심 胃袋で消化されないシンパシー 이부쿠로데 쇼오카 사레나이 신파시이 위장으로 소화되지 않는 동정심 異物でも浄化されない信仰心 이부츠데모 죠오카 사레나이 신코오신 이물로도 정화되지 않는 신앙심 • 武器を持つよ 君が望むのなら 부키오 모츠요 키미가 노조무노나라 무기를 들게, 네가 소망한다면 武器を持つよ 僕に祈るのなら 부키오 모츠요 보쿠니 이노루노나라 무기를 들게, 내게 기도한다면 武器を持つよ 君が望むのなら 부키오 모츠요 키미가 노조무노나라 무기를 들게, 네가 소망한다면 武器を持つよ 僕に祈るのなら 부키오 모츠요 보쿠니 이노루노나라 무기를 들게, 내게 기도한다면 |