최근 수정 시각 : 2020-12-16 00:52:24

月夜海




함대 컬렉션의 보컬 음악.

2017-2018년 레이테 만 해전 이벤트 BGM. 레1테 이벤트에서 1절, 레2테 이벤트에서 2절로 나뉘어 등장하였다.

아키즈키급 구축함을 주제로 했으며 가사에 각 함선들의 명칭을 상징하는 내용이 들어간 것이 특징
二人で歩いた道
후타리데 아루이타 미치
둘이서 걸어간 길

出会いの秋がまた来るね
데아이노 아키가 마타 쿠루네
만남의 가을이 또 왔네요

照らした月夜影
테라시타 츠키요카게
밝은 달밤에 생긴 그림자

涼やかに優しくて
스즈야카니 야사시쿠테
선선하고 부드러워서

この空をこの海をずっと続くって
코노 소라오 코노 우미오 즛토 츠즈쿳테
이 하늘을, 이 바다를 계속 이어나가자고

初めての時私そう思ってた
하지메테노 토키 와타시 소 오못테타
처음 만났을 때 전 그렇게 생각했어요

だけど全ては消えてゆくのね
다케도 스베테와 키에테 유쿠노네
하지만 모든 것은 사라지는 것이죠

それでも月は共にあるの
소레데모 츠키와 토모니 아루노
그래도 달은 함께 있어요

そうよ
소요
그래요

貴方と過ごした季節静かに胸で光ってる
아나타토 스고시타 키세츠 시즈카니 무네니 히캇테루
당신과 함께 보낸 계절이 조용히 가슴 속에 빛나고 있어요

笑ったね悩んだね一緒にねいっぱい駆けたよね
와랏타네 나얀다네 잇쇼니네 잇빠이 카케타요네
웃고 고민했고 함께 많은 (난관을) 돌파했죠

私たち描いた奇跡が新しい海へ届くから
와타시타치 에가이타 키세키가 아타라시이 우미에 토도쿠카라
우리들이 그려간 기적이 새로운 바다에 닿을 거예요

笑ったね泣いたよね
와랏타네 나이타요네
웃고 울었지요

忘れない忘れない時間
와스레나이 와스레나이 지칸
잊을 수 없어요, 잊을 수 없는 시간들이에요

あなたと目指した優しい未来きっと信じてる
아나타토 메자시타 야사시이 미라이 킷토 신지테루
당신과 목표로 한 상냥한 미래를 믿고 있어

宵の中夏の夜
요이노우치 나츠노요루
한밤중 여름날 밤에

時が満ち全て消えゆく前に
토키가 미치 스베테 키에유쿠 마에니
시간이 되어 모든 것이 사라지기 전에

夜風散る花の中で
요카제치루 하나노 나카데
밤바람에 흩날리는 꽃 한가운데에서

あなたと月を見上げてる
아나타토 츠키오 미아게테루
당신과 달을 바라보고 있어요.

笑ったね泣いたよね
와랏타네 나이타요네
웃고 울었지요.

大切な大切な時間
다이세츠나 다이세츠나 지칸
소중하고도 소중한 시간.

忘れない忘れないずっと
와스레나이 와스레나이 즛토
잊을 수 없어요, 잊지 않아요. 앞으로도
もし今灯りが消え向かい風に沈んでも
모시 이마 아카리가 키에 무카이카제니 시즌데모
혹시 지금 등불이 꺼져 맞바람에 사라진다고 해도

見上げた月の空幾星霜輝いて
미아게타 츠키노소라 이쿠세이소 카가야이테
올려다 본 달밤의 하늘에는 많은 별이 빛나고 있어

この夜をこの星をきっと巡り行く
코노 요루오 코노 호시오 킷토 메구리유쿠
이 밤과 이 별을 분명히 돌고 돌아서

あの冬の夜私そう願ってた
아노 후유노 요루 와타시 소 네갓테타
그 겨울날 밤 나는 그렇게 빌었어

だけど全ては消えて行くのね
다케도 스베테와 키에테 유쿠노네
하지만 모든 것은 사라져가겠지

それでも月はそこにあるの
소레데모 츠키와 소코니 아루노
하지만 달은 저기에 있어

そうよ
소요
그래

あなたと歩んだ季節いつでも胸で光ってる
아나타토 아윤다 키세츠 이츠데모 무네데 히캇테루
당신과 걸었던 계절은 언제나 가슴에 빛나고 있어

走ったね転んだね一緒にね請いのように叫んだね
하싯타네 코론다네 잇쇼니네 코이노요니 사켄다네
달렸고 넘어졌고 함께 요청하듯이 외쳤지

私たち心の桜まだ見ぬ春芽吹くから
와타시타치 코코로노 사쿠라 마다미누 하루메부쿠가라
우리 마음 속의 벚꽃은 아직 못 본 봄에 싹틀테니까

笑ったね泣いたよね君が今祈るような奇跡
와랏타네 나이타요네 키미가이마 이노루요나 키세키
웃었고 울었지. 당신이 지금 기도하는듯한 기적

あなたと目指した優しい未来きっと信じてる
아나타토 메자시타 야사시이 미라이 킷토 신지테루
당신과 목표로 한 상냥한 미래를 믿고 있어

宵の中夏の夜
요이노우치 나츠노요루
한밤중 여름날 밤에

時が満ち全て消えゆく前に
토키가 미치 스베테 키에유쿠 마에니
시간이 되어 모든 것이 사라지기 전에

夜風散る花の中で
요카제치루 하나노 나카데
밤바람에 흩날리는 꽃 한가운데에서

あなたと月を見上げてる
아나타토 츠키오 미아게테루
당신과 달을 바라보고 있어요

笑ったね泣いたよね
와랏타네 나이타요네
웃고 울었지요

大切な大切な時間
다이세츠나 다이세츠나 지칸
소중하고도 소중한 시간

忘れない忘れないずっと
와스레나이 와스레나이 즛토
잊을 수 없어요, 잊지 않아요. 앞으로도||



파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 문서의 r156에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r156 (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)