최근 수정 시각 : 2023-07-21 06:51:36

東から西へ

파일:furi2ndsingle.jpg 파일:furi2ndsingle-limited.jpg
1. 개요2. 구성3. 트랙 리스트
3.1. 東から西へ3.2. サンセットに忍ばせて3.3. ネオ・イルミネーション
4. 관련 인터뷰 / 번역

1. 개요

일본 성우 아티스트인 후리하타 아이의 2nd 싱글. 2021년 12월 1일에 발매되었다.

2. 구성

  • 동쪽에서 서쪽으로 [초회한정반]
    • 가격 : 3,080엔 (10% 부가세 포함) / 2,800엔 (부가세 별도)
    • 품번 : LAPS-34007~8
    • 사양 : CD 1장 + Blu-ray 1장 / 20P 포토북, 슬리브 포함
    • 최초생산특전 : 2022년 2월 개최·스페셜 라이브 「Ai Furihata "Trip to STAR"」티켓 최속 선행 추첨 신청권
  • 동쪽에서 서쪽으로 [통상반]
    • 가격 : 1,430엔 (10% 부가세 포함) / 1,300엔 (부가세 별도)
    • 물건 번호: LAPS-4007
    • 사양 : CD 1장
    • 첫회생산특전 : 2022년 2월 개최·스페셜 라이브 「Ai Furihata "Trip to STAR"」티켓 최속 선행 추첨 신청권

3. 트랙 리스트

트랙 곡명 작사 작곡 편곡 비고
1 [ruby(東から西へ, ruby=히가시카라 니시에)]
(동쪽에서 서쪽으로)
후리하타 아이
(降幡愛)
혼마 아키미츠
(本間昭光)
영화 '189' 주제가
2 [ruby(サンセットに, ruby=산셋토니)][ruby(忍ばせて, ruby=시노바세테)]
(sunset에 숨기고서)
3 ネオ・イルミネーション
(neo・illumination)
4 東から西へ
(Instrumental)
5 サンセットに忍ばせて
(Instrumental)
6 ネオ・イルミネーション
(Instrumental)

3.1. 東から西へ

후리하타 아이「동쪽에서 서쪽으로」Music Video
2021년 10월 25일에 뮤비 풀버전이 공개되었다.
후리하타 아이 본인이 디렉터로 참여하였으며 뮤비에는 같은 그룹에서 자매로도 활동하는 코미야 아리사가 출연하였다.[1]

[ 가사 펼치기 · 접기 ]
||冬の輪郭が
ぼんやりしてきた
しじまは消えて
かけよる手のひらは
頬をつたうあたたかい涙を
すくってくれた


明日がくる、明日がくる
血潮をてらす
かなしみにさようなら
前を向いて、前を向いて
わたしは動く
昇るきぼうへ
かなしみを背負って


過去の感覚が
ゆらゆらしてきた
こどものえがお
少しはできたかな
風をふかすあたたかい未来を
よんでくれた


明日がくる、明日がくる
血潮をてらす
かなしみにさようなら
前を向いて、前を向いて
わたしは動く
昇るきぼうへ
かなしみを背負って


声をきいて、声をきいて
二度とないよう
つぐないを忘れない
おそれないで、おそれないで
季節をこえて
止まることなく
これからを祈って


つよく、つよく、生きるのだから

3.2. サンセットに忍ばせて

[ 가사 펼치기 · 접기 ]
||心のバランスが崩れ
「これ以上、何も起こらないで」なんて祈って


予想もつかない言葉は
恥ずかしいほど私を苦しめたわ


不意にやってくる悲しみを 溢れる涙は流すだけ
ちっとも役には立たない


消し去りたい思い出は
サンセットに忍ばせて
振り返ることもなく沈んでゆくわ


Long Long Time…
一番星は笑ってる


殺風景な部屋に佇んで
「さよなら、私は一人で出ていく」なんて言って


不意に冷める怒りを 引き戻す彼の声
さっきは我慢ができたのに


消し去りたい思い出は
サンセットに忍ばせて
振り返ることもなく沈んでゆくわ


Long Long Time…
一番星は笑ってる


サンセットに忍ばせて
(Who do you think you are?)

3.3. ネオ・イルミネーション

[ 가사 펼치기 · 접기 ]
||浮かれるSilent Night
大切な人とはじめて過ごすから
パパとママには内緒の予定


恋人たちが集まるけやき坂
ショーウインドウでメイクのお直し


最高のプレゼント期待してる
(my straight eyes)
あなたとイルミネーション閉じ込めて
(my sweet memories)
今年の完璧な夜にCheers


二人きりSecret Room
幸せな今を感じ合うから
朝までには元の関係


買ってもらったワンピース脱ぎ捨てた
シャワーヘッドをマイクにリサイタル


最高のプレゼント期待してる
(my straight eyes)
あなたとイルミネーション閉じ込めて
(my sweet memories)
今年の完璧な夜にCheers


最高のプレゼント期待してる
(my straight eyes)
あなたとイルミネーション閉じ込めて
(my sweet memories)
今年の完璧な夜にCheers


最高のプレゼント期待してる
(my straight eyes)
あなたとイルミネーション閉じ込めて
(my sweet memories)
今年の完璧な夜にCheers


今年の完璧な夜にCheers

4. 관련 인터뷰 / 번역


[1] 예전부터 기회가 되면 출연하고 싶다는 생각은 하고 있었는데, 마침 제안이 와서 바로 수락했다고.