[clearfix]
1. 개요
월드 다이 스타 꿈의 스텔라리움의 수록곡. 극단 Eden 소속의 요로즈 이루루가 부른 생일곡이다.
==# 가사 #==
원어 가사 해석 볼드체는 인게임에서 들을 수 있는 가사 요로즈 이루루 所詮は想像通りなんて 결국은 상상한 대로라니 つまんない結末 시시한 결말 予定調和だけじゃ 예정된 조화로움만을 きっと期待しない 분명 기대하지 않아 当たるも八卦みたいなもんで 맞을지 아닐지는 점괘 같은 것이 아니기에 攻めなくちゃ楽しめない 공격적이지 않으면 즐길 수 없어 どうなるかわからないコトを 어떻게 될지 모르는 것을 見たいし、 보고 싶고, 魅せたい 매료시키고 싶어 越えられないと 넘어설 수 없다고 笑ってないで 비웃지 마 賭けてみようか 도박을 걸어볼까 本命ってわけじゃない方が 유력 후보가 아니라는 쪽이 面白くっていいんだって 재미있어서 좋다니까 賽の目数えたってしょうがないね 주사위의 눈을 헤아려봤자 소용없어 結末って 결말이란 건 事の次第によって 配当も変わるよ 일의 흐름에 따라 배당금도 달라져 張った!張った! 베팅! 베팅! 萬の期待請け負います [ruby(만 개, ruby=요로즈)]의 기대를 책임지겠습니다 損得の勘定じゃ 손익의 계산으로는 測れない感情 측정할 수 없는 감정 動かなきゃ 움직이지 않는다면 意味なんてないよね 의미따윈 없잖아 いるといないじゃ大違いって言ったって 있느냐 없느냐로 큰 차이가 난다고 해도 楽しめない 즐길 수는 없어 丸も三角もついていない 원도 삼각형도 붙어있지 않은 空白埋めたい 공백을 메우고 싶어 正解なんて 정답 따위는 実はないんだ 사실 없는 거야 賭けてみようか 도박을 걸어볼까 当たんないと思って 적중하지 못한다고 생각해서 避けていちゃ勝負も始まんないね 피하고 있다면 승부도 시작되지 않겠지 うまくいったら儲けもんてことで 잘 풀리면 이득이라고 여기자 予想だっていくつ外れたって 예상 같은 건 몇 번 빗나가더라도 やめられないから 포기할 수 없으니까 張った!張った! 베팅! 베팅! 自分の期待請け負います 제 기대를 책임지겠습니다 賑わいの中を闊歩しているように 붐비는 거리를 활보하는 것처럼 誰かわからないんじゃ 누군지 알 수 없다면 名乗りもしないのと 나서지도 않는 것과 同じだって気づいたんだ 마찬가지라는 것을 깨달았어 賭けてみたいと 도박을 걸어보고 싶다고 思わせてしまえる 생각하게 만드는 役柄が面白くっていいんだって 역할이 재미있어서 좋다고 本命や対抗じゃなくていいよ 유력 후보나 우승 후보가 아니라도 좋아 結末って 결말이란 건 予想できない方が 예측할 수 없는 쪽이 最高の配当 최고의 보상이야 張った!張った! 베팅! 베팅! 萬の期待請け負います [ruby(만 개, ruby=요로즈)]의 기대를 책임지겠습니다 楽しませるよ 즐겁게 해 줄게 |
2. 월드 다이 스타 꿈의 스텔라리움
賭世遊戯 도세유희 | |||||||||||
보컬 | 요로즈 이루루 | ||||||||||
대응 극단 | Eden | ||||||||||
해금 방법 | 기본 해금 | ||||||||||
최초 수록일 | 2024 / 02 / 26 | 소비 스테미나 | 29 | MV 여부 | X | ||||||
난이도 책정 | |||||||||||
난이도 | NORMAL | HARD | EXTRA | STELLA | OLIVIER | ||||||
레벨 | 9 | 15 | 22 | 26 | Ⅵ | ||||||
노트 수 | |||||||||||
특이 사항 | 없음 | ||||||||||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height: 27px;" {{{#!folding [ 그 외 아티스트 정보 ] | 작사 | 松井洋平 | |||||||||
작곡 | トミタカズキ(SUPA LOVE) | ||||||||||
편곡 |