최근 수정 시각 : 2022-09-27 18:04:35

그러니까 말했잖아?

<colbgcolor=#fff2f4,#222222> だから言ったでしょ?
(그러니까 말했잖아?)
가수 메구리네 루카
작곡가 파일:Easypop logo.jpg
작사가
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2018년 10월 6일
달성 기록 VOCALOID 전당입성

1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상3. 가사4. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

그러니까 말했잖아?EasyPopVOCALOID 오리지널 곡이자, #컴파스 전투섭리분석시스템에 등장하는 플레이어블 히어로인 키류인 키라라의 테마곡이다.

2020년 3월 3일에 키라라 1주년 기념 리믹스가 공개되었다.

1.1. 달성 기록

2. 영상

  • 니코니코 동화
    [nicovideo(sm33972704)]
  • 유튜브

3. 가사

ほら Baby だから言ったでしょ?
호라 베이비 다카라 잇타데쇼?
봐봐 Baby 그러니까 말했잖아?
そう 追いついてつかまえてよ
소오 오이츠이테 츠카마에테요
그래 따라와서 붙잡아줘
ねえ そんなんじゃ まだまだ足んないよ
네에 손난쟈 마다마다 탄나이요
있지 그걸론 아직 부족해
未来見せて 心奪って
미라이미세테 코코로 우밧테
미래를 보여줘 마음을 뺏어줘
今夜 夢の中 Sneak
콘야 유메노 나카 스니크
오늘밤 꿈속에 Sneak
君の気持ち そっと Steal oh oh
키미노 키모치 솟토 스틸 오 오
너의 마음을 살며시 Steal oh oh
気付いてほしい なんて
키즈이테호시이 난테
알아줬으면 한다고는
言わせないでよ! やっぱ無しで
이와세나이데요 얏파 나시데
말하게 하지 말아줘! 역시 없던 걸로
届かないくらい 見せつけてよ
토도카나이쿠라이 미세츠케테요
닿을 수 없을 만큼 보여줬으면 해
優しさ隠す ようなしぐさも
야사시사 카쿠스 요오나 시구사모
상냥함을 감추는 듯한 행동도
フリックしてる その横顔
후릿쿠시테루 소노 요코가오
플릭(Flick)하고 있는 그 옆모습
ねえ 君のことだってば!
네에 키미노 코토닷테바
말했잖아 너란 말이야!
ほら Baby だから言ったでしょ?
호라 베이비 다카라 잇타데쇼
봐봐 Baby 그러니까 말했잖아?
そう 追いついてつかまえてよ
소오 오이츠이테 츠카마에테요
그래 따라와서 붙잡아줘
ねえ そんなんじゃ まだまだ足んないよ
네에 손난쟈 마다마다 탄나이요
있지 그걸론 아직 부족해
未来見せて 心奪って
미라이미세테 코코로 우밧테
미래를 보여줘 마음을 뺏어줘
ほら Baby だから言ったでしょ?
호라 베이비 다카라 잇타데쇼
봐봐 Baby 그러니까 말했잖아?
そう 追いついてつかまえてよ
소오 오이츠이테 츠카마에테요
그래 따라와서 붙잡아줘
ねえ そんなんじゃ まだまだ足んないよ
네에 손난쟈 마다마다 탄나이요
있지 그걸론 아직 부족해
未来見せて 心奪って
미라이미세테 코코로 우밧테
미래를 보여줘 마음을 뺏어줘
ほら Baby だから言ったでしょ?
호라 베이비 다카라 잇타데쇼
봐봐 Baby 그러니까 말했잖아?
ねえ だから さっき言ったでしょ?
네에 다카라 삿키 잇타데쇼
있지 그러니까 전에 말했잖아?
一瞬の「隙」さえも
잇슌노 스키사에모
한순간의 「틈」조차도
ほんの少しの息遣いも
혼노 스코시노 이키즈카이모
아주 조금의 숨결도
気を抜いたら THE END
키오 누이타라 디 엔드
방심한다면 THE END
君の前だと 「好き」だらけで
키미노 마에다토 스키다라케데
너의 앞에선 「좋아」투성이라
文字数にしたら足んないから
모지스우니시타라 탄나이카라
글자수를 따지면 부족하니까
画面越しじゃ伝わんないでしょ?
가멘고시쟈 츠타완나이데쇼
화면 너머론 전해지지 않잖아?
気付いてるの?ねえ? その横顔
키즈이테루노 네에 소노 요코가오
알고 있는 거야? 응? 그 옆모습
ねえ 君のことだってば!!
네에 키미노 코토닷테바
말했잖아 너란 말이야!!
ねえ だから さっき言ったでしょ?
네에 다카라 삿키 잇타데쇼
있지 그러니까 전에 말했잖아?
そう もう1回とか やめて
소오 모오 잇카이토카 야메테
그래 한 번만 더 같은 건 그만둬
ねえ そんなんで終わらせないで?
네에 손난데 오와라세나이데
있지 그렇게 끝내지 말아줄래?
連れていって? 心溶かして?
츠레테잇테 코코로 토카시테
데려가줄래? 마음을 녹여줄래?
ねえ だから さっき言ったでしょ?
네에 다카라 삿키 잇타데쇼
있지 그러니까 전에 말했잖아?
そう もう1回とか やめて
소오 모오 잇카이토카 야메테
그래 한 번만 더 같은 건 그만둬
ねえ そんなんで終わらせないで?
네에 손난데 오와라세나이데
있지 그렇게 끝내지 말아줄래?
連れていって? 心溶かして?
츠레테잇테 코코로 토카시테
데려가줄래? 마음을 녹여줄래?
ほら Baby だから言ったでしょ?
호라 베이비 다카라 잇타데쇼
봐봐 Baby 그러니까 말했잖아?
ねえ だから さっき言ったでしょ?
네에 다카라 삿키 잇타데쇼
있지 그러니까 전에 말했잖아?
もうちょっと このままでいよ?
모오 춋토 코노 마마데 이요
조금만 더 이대로 있자?
ねえ みなまで言わせないで
네에 미나마데 이와세나이데
있지 전부 말하게 하지 말아줘
私の心に忍び込んだ
와타시노 코코로니 시노비콘다
내 마음에 몰래 숨어든
罪は重いぞ? どうしてくれるの?
츠미와 오모이조 도오시테쿠레루노
죄는 무겁다고? 어쩌겠단 거야?
ほら Baby だから言ったでしょ?
호라 베이비 다카라 잇타데쇼
봐봐 Baby 그러니까 말했잖아?
そう 追いついてつかまえてよ
소오 오이츠이테 츠카마에테요
그래 따라와서 붙잡아줘
ねえ そんなんじゃ まだまだ足んないよ
네에 손난쟈 마다마다 탄나이요
있지 그걸론 아직 부족해
未来見せて 心奪って
미라이미세테 코코로 우밧테
미래를 보여줘 마음을 뺏어줘
ねえ だから さっき言ったでしょ?
네에 다카라 삿키 잇타데쇼
있지 그러니까 전에 말했잖아?
そう もう1回とか やめて
소오 모오 잇카이토카 야메테
그래 한 번만 더 같은 건 그만둬
ねえ そんなんで終わらせないで?
네에 손나데 오와라세나이데
있지 그렇게 끝내지 말아줄래?
連れていって? 心溶かして?
츠레테잇테 코코로 토카시테
데려가줄래? 마음을 녹여줄래?
ほら Baby だから言ったでしょ?
호라 베이비 다카라 잇타데쇼
봐봐 Baby 그러니까 말했잖아?
ねえ だから さっき言ったでしょ?
네에 다카라 삿키 잇타데쇼
있지 그러니까 전에 말했잖아?
가사 출처: 보카로 가사 위키 #

4. 관련 문서