||<table align=center><table bordercolor=#e62588,#1f2023><table bgcolor=#ffadef,#1f2023><table color=#373a3c,#dddddd> ||
등장인물 · 발매 현황 · 애니메이션 (TVA 구작 · 신작 1기 · 2기) |
베리베리 뮤우뮤우 뉴~♡ (2022) 東京ミュウミュウ にゅ~♡ | |||
{{{#e62588,#fab7d4 {{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 작품 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px" | 장르 | 마법소녀 | |
원작 | 이쿠미 미아 | ||
시나리오 | 요시다 레이코 | ||
감독 | 나토리 타카히로(名取孝浩) | ||
조감독 | 히가시다 나츠미(東田夏実) | ||
시리즈 구성 | 야마다 유카(山田由香) | ||
캐릭터 디자인 | 이시노 사토시 | ||
서브 캐릭터 디자인 | 니시노 리에 | ||
몬스터 디자인 | 칸베 히로유키 | ||
디자인 웍스 | 타카하시 카즈노리 니시노 미사키(西野美沙樹) | ||
색채 설계 | 사이토 아사미(齋藤亜沙美) | ||
미술 설정 | 사토 마사히로(佐藤正浩) | ||
미술 감독 | 치바 카오루(千葉 薫) | ||
촬영 감독 | 장적(張迪) | ||
편집 | 타키가와 미치(瀧川三智) | ||
음향 감독 | 카메야마 토시키(亀山俊樹) | ||
음향 효과 | 야마다 카오리(山田香織) | ||
음향 제작 | 비트그루브 프로모션 | ||
음악 | 타카나시 야스하루 | ||
음악 제작 | 포니캐년 | ||
이그제큐티브 프로듀서 | 키쿠치 사다카즈(菊池貞和) 타카미 요헤이(高見洋平) | ||
프로듀서 | 이토 히로시(伊藤裕史) 나카자와 리나(中沢莉奈) 시미즈 사쿠라(清水さくら) 후루카와 신(古川 慎) 야마토 마사에(大和雅恵) 야마다 유리코(山田唯莉子)테레비 도쿄 시미즈 에미(清水瑛美) | ||
애니메이션 프로듀서 | 카도 유키오(加百優喜雄) | ||
애니메이션 제작 | 유메타 컴퍼니 × 그라피니카 | ||
제작 | 베리베리 뮤우뮤우 뉴~ 제작위원회 | ||
방영 기간 | 2022. 07. 06. ~ 2022. 09. 21. 2022. 12. 26. ~ 2023. 03. 06. | ||
방송국 | 테레비 도쿄 / (수) 00:00 KBS Kids / (월) 19:00 | ||
스트리밍 | [[Laftel| LAFTEL ]] | ||
편당 러닝타임 | 24분 | ||
화수 | 12화 | ||
시청 등급 | 12세 이상 시청가 | ||
관련 사이트 | | | |
[clearfix]
1. 개요
일본판 로고 |
일본의 만화 베리베리 뮤우뮤우를 원작으로 하는 TV 애니메이션 신작 제1기. 애니메이션 방영 20주년에 맞춰 방영되고, 방영전 안타깝게 사망한 이쿠미 미아 작가의 헌정작이 되었다. 감독은 나토리 타카히로, 캐릭터 디자인은 이시노 사토시, 방영 시기는 2022년 7월.
2. 공개 정보
2020년 2월 22일, 베리베리 뮤우뮤우 리부트 TVA 제작이 결정되었으며, 새로운 이치고 성우를 뽑는 일반 오디션을 개최한다. 그리고 이번 2대 성우들은 Smewthie란 파생 유닛으로도 활동하게 된다. 참고로 이치고의 1대 성우인 나카지마 사키가 이를 응원하는 것이 본인 트위터로 밝혀졌다. 동시에 오디션 관련 다큐멘터리에서도 내레이션을 맡는 게 확정. 그리고 공개된 신규 일러스트에서 자쿠로는 앞머리가 원작처럼 히메컷에 가까워졌고 민트는 뒷머리를 풀었으며 2020 리턴의 디자인을 가져온 것으로 보인다.2021년 2월 2일, 주연 5인의 성우가 확정되었다. 모모미야 이치고 역으로는 텐마 유우키, 아이자와 민트 역에는 히나타 미라이, 미도리카와 레타스 역에는 쥬니 료코, 홍 푸링 역으로는 토다 리안, 그리고 후지와라 자쿠로 역에는 이시이 모모카가 캐스팅되었다.
2021년 11월 23일, 새로운 키 비주얼이 공개되었으며 PV 제1탄이 고양이의 날에 맞춰 2022년 2월 22일에 발표되었다. 동시에 조연 성우 캐스팅도 발표되었으며, 아오야마 마사야 역에는 우치다 유우마, 시로가네 료 역에는 나카무라 유이치, 아카사카 케이이치로 역에는 시라이 유스케, 마샤 역에는 이시하라 카오리가 캐스팅되었다.
2022년 5월 22일, 오프닝과 엔딩 정보가 공개되었으며, OP와 ED 둘 다 Smewthie가 부른다는게 밝혀졌다. OP 제목은 'Cat!!してSuperGirls(Cat!! 하고 SuperGirls)', ED 제목은 'トキメキ☆イチゴいちえ(두근두근☆일기일회)'으로 확인되었다. 주제가 CD는 2022년 8월 17일 발매.
2022년 5월 28일, 세부 방영 시간과 날짜가 공개되었다. 방영 날짜는 2022년 7월 6일이며 방영 시간은 수요일 밤 12시로 확정되었다.[1] 동시에 성우 캐스팅, PV 제2탄도 공개되었다. 캐스팅 된 성우로는 혼조 미와 역으로는 스즈키 아이나, 야나기다 모에 역에는 사에키 이오리, 킷슈 역에는 오카모토 노부히코, 파이 역에는 우메하라 유이치로, 타르트 역에는 야마시타 다이키, 아이자와 세이지 역으로는 이시다 아키라로 확정되었다.
2.1. PV
티저 PV | |
PV 제1탄 | |
PV 제2탄 | |
TV SPOT |
2.2. 키 비주얼
티저 비주얼 | 메인 비주얼 2탄 |
3. 줄거리
아주 평범한 여자아이 모모미야 이치고. 그런 그녀는 어느날, 남몰래 동경하고 있던 학원의 아이돌 아오야마 마사야와 데이트를 할 수 있게 되고 하지만, 기다리고 기다리던 데이트 전, 갑자기 눈부신 빛에 휩싸이며, 고양이가 몸속으로 들어오는 꿈을 꾸게 된 이치고는 이후, 고양이 귀나 꼬리가 생기거나 어째서인지 고양이처럼 행동하게 된다. 한편, 「에일리언」이 기생하는 생물 「키메라 애니멀」 로부터 지구를 구하기 위해 이리오모테삵의 힘을 사용할 수 있는 「뮤우 이치고」로 뽑혔다는 것을 알게 된 이치고는, 다른 4명의 동료를 찾아내 지구의 환경을 오염시키려는 외계인을 막고, 아오야마를, 그리고 모두를 지켜내려 하는데... 「지구의 미래를 위해 봉사하겠어냥♡」 |
4. 등장인물 및 주요 성우진
자세한 내용은 베리베리 뮤우뮤우/등장인물 문서 참고하십시오.<rowcolor=#e62588,#fab7d4> 등장인물 | 성우 | |
<rowcolor=#e62588,#fab7d4> 일본 | 한국 | |
모모미야 이치고/홍베리 | 텐마 유우키 | 장예나 |
아이자와 민트/하민트 | 히나타 미라이 | 김하루 |
미도리카와 레타스/연그린 | 쥬니 료코 | 이유리 |
홍 푸링/황푸링 | 토다 리안 | 박시윤 |
후지와라 자쿠로/서루비 | 이시이 모모카 | 사문영 |
마샤 | 이시하라 카오리 | 김연우 |
아오야마 마사야/남도겸 | 우치다 유우마 | 김명준 |
시로가네 료/백은우 | 나카무라 유이치 | 홍승효 |
아카사카 케이이치로/주시경 | 시라이 유스케 | 정의택 |
혼조 미와/조미아 | 스즈키 아이나 | 김채린 |
야나기다 모에/유아리 | 사에키 이오리 | 이세레나 |
아이자와 세이지/하민서 | 이시다 아키라 | 정의택 |
킷슈 | 오카모토 노부히코 | 임채빈 |
파이 | 우메하라 유이치로 | 류승곤 |
타르트 | 야마시타 다이키 | 이세레나 |
5. 음악
5.1. 주제가
5.1.1. OP
OP Cat!! して SuperGirls Cat!!이 되어 SuperGirls | |||
TV ver. | |||
| |||
TV ver. | |||
MV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#fccee2,#ffffff><colcolor=#e62588,#fab7d4> 노래 | |||
작사 | 소노다 켄타로(園田健太郎) | ||
작곡 | |||
편곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#fccee2,#ffffff><colcolor=#e62588,#fab7d4> 콘티 | 나토리 타카히로(名取孝浩) | |
연출 | |||
작화감독 | 이시노 사토시 |
{{{#!folding 가사 (일본어) ▼ | Cat!!してSuper Girls Cat!! 시테 Super Girls Cat!! 하고 Super Girls スペシャルをFor you 스페샤루오 For you 스페셜을 For you お待たせしましたLet's Go! ミュウミュウ! 오마타세 시마시타 Let's Go! 뮤우뮤우! 오래 기다리셨습니다 Let's Go! 뮤뮤!! 「全世界丸ごと平和」 でいいですか? "젠 세카이마루고토 헤에와" 데 이이데스카? "온 세상을 모조리 평화롭게" 해도 괜찮은가요? 心休まる 코코로 야스마루 마음이 편안해지는 ミルクティをプレゼント 미루쿠티오 푸레젠토 밀크티를 프레젠트 いたいけな女の子だって 이타이케나 온나노코닷테 귀여운 여자아이라고 해도 欲張っちゃうよ? だって私だもん 요쿠밧챠우요? 닷테 와타시다몬 욕심부릴거라구요? 그게 바로 나인걸 この世界を君ごと守りたい 코노 세카이오 키미고토 마모리타이 이 세상을 너를 지키고싶어 「好き」 を決めたなら "스키" 오 키메타나라 "좋아해"라고 정했다면 なんにだってなれるよ 난니닷테 나레루요 무엇이든지 할수있어 Show time again!! [2] 私たちの可愛い集めたら 와타시타치노 카와이이 아츠메타라 우리들의 귀여움을 모은다면 きっと無敵だよね?一人じゃない もう大丈夫 킷토 무테키다요네? 히토리자 나이 모오 다이조오부 분명히 무적일 거라고? 혼자가 아니니까 이제 괜찮아 いつか君を夢を全部抱きしめるの 이츠카 키미오 유메오 젠부 다키시메루노 언젠가 너를 꿈을 모두 끌어안을 거야 誰かの一番大切な未来を 다레카노 이치반 타이세츠나 미라이오 누군가의 가장 소중한 미래를 台無しになんて絶対させないから! 다이나시니난테 젯타이 사세나이카라! 절대로 소용없게 하지 않을테니까! Cat!!してSuper Girls Cat!! 시테 Super Girls Cat!! 하고 Super Girls スペシャルをFor you 스페샤루오 For you 스페셜을 For you 高鳴るこのハート 君のせい 타카나루 코노 하아토 쿤노 세에 요동치는 이 마음은 너의 덕분일까 飛んでける世界のどんな場所だって 톤데 케루 세카이노 돈나 바쇼닷테 날아갈거야 세상의 어떤 장소라도 軽やかに さあ!ピンチ?パンチーつでOut! 카로야카니 사아! 핀치? 판치이츠데 Out! 경쾌하게 자! 핀치? 펀치로 Out! 歌声に込めた強い気持ちはきっと伝わる 우타고에니 코메타 츠요이 키모치와 킷토 츠타와루 노랫소리를 담은 강한 마음은 반드시 전해져 信じて、 自分を! 신지테, 지분오! 자기 자신을 믿어줘! 泳ぎ切るの どんな明日だって 오요기키루노 돈나 아스닷테 끝까지 해엄쳐 나갈꺼야 어떤 내일 이라도 「好き」 があったなら "스키" 가 앗타나라 "좋아해"라는 마음이 있다면 なんだって平気だよ! 난닷테 헤에키다요! 무엇이든지 괜찮아! Show time again!! 一人一人違う色でいい 히토리히토리 치가우 이로데 이이 한 사람 한 사람 다른 색이라도 좋아 きっと不安だよね?だけど届く もう大丈夫 킷토 후안다요네? 다케도 토도쿠 모오 다이조오부 분명이 불안한거라고? 하지만 닿을꺼니까 이제 괜찮아 いつだってそう可愛いだけじゃいられないよ! 이츠닷테 소오 카와이이다케자 이라레나이요! 언제라도 이렇게 귀엽기만 할수 없어! みんなの願いが込められた未来は 민나노 네가이가 코메라레타 미라이와 모두의 소원을 담은 미래는 輝いてなきゃ絶対ダメだから 카가야이테나캬 젯타이 다메다카라 빛나지 않으면 안되니까 勇敢じゃなくたって 유우칸자 나쿠탓테 용감하지 않더라도 怖がりだって 코와가리닷테 겁이 많더라도 泣いたりしてもいい 나이타리 시테모 이이 울고 싶어질때라도 괜찮아 大切なのはしなやかな気持ち 타이세츠나노와 시나야카나 키모치 소중한 것은 부드러운 마음 君の 키미노 너의 これまでとこれからを 코레마데토 코레카라오 지금까지와 지금부터를 繋いで 츠나이데 이어서 あたらしい輪を描こう 私と一緒に! 아타라시이 와오 에가코오 와타시토 잇쇼니! 나와 함께 새로운 고리를 그려나가자! 何回でも… 난카이데모... 몇 번이라도... Show time again!! 私たちの可愛い集めたら 와타시타치노 카와이이 아츠메타라 우리들의 귀여움을 모은다면 きっと無敵だよね?一人じゃない もう大丈夫 킷토 무테키다요네? 히토리자 나이 모오 다이조오부 분명히 무적일 거라고? 혼자가 아니니까 이제 괜찮아 いつか君を夢を全部抱きしめるの 이츠카 키미오 유메오 젠부 다키시메루노 언젠가 너도 꿈도 모두 끌어안을 거야 誰かの一番大切な未来を 다레카노 이치반 타이세츠나 미라이오 누군가의 가장 소중한 미래를 台無しになんて絶対させないから! 다이나시니난테 젯타이 사세나이카라! 절대로 소용없게 하지 않을테니까! Cat!!してSuper Girls Cat!! 시테 Super Girls Cat!! 하고 Super Girls スペシャルをFor you 스페샤루오 For you 스페셜을 For you 高鳴るこのハート 타카나루 코노 하아토 요동치는 이 마음은 君へのラブレターみたい 키미에노 라부레타아미타이 너를 향한 러브레터 같이 終わらない 오와라나이 끝나지 않는 ドキドキは 도키도키와 두근거림은 誰のせい? 다레노 세에? 누구의 덕분일까? 「地球の未来に ご奉仕するにゃん」 "치큐우노 미라이니 고호오시스루 냐" "지구의 미래를 위해 봉사하겠다 냥" | |
원어 가사 출처: |
{{{#!folding 가사 (한국어) ▼ | Cat!!이 되어 Super Girls Special 함을 For you 오래 기다리셨습니다 Let's Go 뮤우뮤우 전세계의 평화를 지켜도 괜찮을까요 마음이 편해지는 밀크티를 선물할게요 아직은 너무 어린 소녀이지만 욕심부릴거에요 왜냐면 그게 나 인걸 당신과 세상 모두 다 지키고 싶어 사랑하기로 했다면 무엇이든 될 수 있어 Show time again!! 우리의 귀여움 하나로 전부 모으면 분명 무적일 테니까 혼자가 아니야 괜찮을 거야 언젠가 당신을 그 꿈을 전부 끌어안겠어 누군가가 소중하게 생각하는 값진 미래를 물거품으로 만들 수는 없으니까! Cat!!이 되어 Super Girls Special 함을 For you 고동치는 이 하트는 당신 때문 지구의 미래에 봉사하겠다냥! |
5.1.2. ED
'''ED トキメキ☆イチゴいちえ[3] 두근두근 일생일대 만남''' | |||
TV ver. | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#fccee2,#ffffff><colcolor=#e62588,#fab7d4> 노래 | |||
작사 | KHAi | ||
작곡 | |||
편곡 | 야마토(大和) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#fccee2,#ffffff><colcolor=#e62588,#fab7d4> 콘티 | 니시노 리에 | |
연출 | |||
작화감독 | |||
원화 |
{{{#!folding 가사 (일본어) ▼ | トキメキ☆イチゴいちえに 토키메키☆이치고이치에니 두근두근☆일기일회에 誘惑 なんて勝てない! 유우와쿠 난테 카테나이! 유혹 따위 이길수없어! ガマンはカラダによくないんでしょ!? 가만와 카라다니 요쿠 나이데쇼!? 참는것은 몸에 좋지않겠죠? た~っぷりー口で! (uh~ にゅ~) 타아쯔푸리쿠치데! (uh~ 뉴~) 듬뿍 입으로! (uh~ 뉴~) ザクロ プリン イチゴ レタス ミント 자쿠로 푸린 이치고 레타스 민토 자쿠로 푸링 이치고 레타스 민트 あちら呼んでおりますわよ! 아치라 욘데오리마스와요! 저쪽에서 부르고 있어요! はーいただいま! (にゅ~) 하아이 타다이마! (뉴~) 네~ 지금 가겠습니다! (뉴~) ザクロ プリン イチゴ レタス ミント 자쿠로 푸린 이치고 레타스 민토 자쿠로 푸링 이치고 레타스 민트 頑張りましょう!なのだぁ! お待ち。 간바리마쇼오! 나노다! 오마치 열심히 해봐요! 인 것이다! 오래 기다리셨습니다. カフェミュウミュウへようこそ 카훼 뮤우뮤우에 요오코소 카페 뮤우뮤우에 어서오세요 どうぞ最後までごゆっくり~ (なのだあ) 도오조 사이고마데 고 윳쿠리~ (나노다) 아무쪼록 마지막까지 천천히~(인 것이다) ままま待って!決めらんないって! 마마마 맛테! 키메란나잇테! 기기기다려줘! 정할수 없다고! 本音はぜ~んぶ! 혼네와 제~엔부! 본심은 전부! (たっぷりカスタード 不意に恋がスタート!) (탓푸리 카스타아도 후이니 코이가 스타아토!) (듬뿍듬뿍 커스타드 불시에 사랑이 시작!) 同りの目は気にしてちゃ負けだよね!? 도오리노 메와 키니시테차 마케다요네!? 같은 눈은 신경쓰면 지는거지!? (ママーマレード 気ままに Let'sGo!) (마마 키마마니 Let's Go!) (마마마레이드 제멋대로 Let's Go!) なんとしても譲れないこの想い 난토 시테모 유즈레나이 코노 오모이 어떻게 해도 양보 할 수 없는 이 마음을 (ふんだんにフォンダン トッピング オンリー Rolling!) (훈단니 훠단 톳핀구 온리이 Rolling!) (푸짐하게 퐁당 토핑 온리 Rolling!) 日頃の我慢 よーく頑張りました! 히고로노 가만 요오쿠 간바리마시타! 평상시에 참으려고 노력했어요! (ショートケーキで ちょっと平気!) (쇼오토케에키데 초쯔토 헤에키!) (쇼트 케이트로 조금 괜찮아!) とろける隠し味は 토로케루 카쿠시아지와 황홀해지는 숨겨진 맛은 ダークな苦さとソルティな KISS 다아쿠나 니가사토 소루티나 KISS 다크한 쓴 맛과 짭짤한 KISS なら重くても (重くても) 나라 오모쿠테모 (오모쿠테모) 라면 무겁더라도 (무겁더라도) 控え目でも (でもでも) 히카에메데모 (데모데모) 조심스럽더라도 (그래도) アツアツ!マドレーヌ 아츠아츠! 마도레에누 따끈따끈!마들렌 あなどれ~ぬ 아나도레누 무시할수없어 トキメキ☆イチゴいちえに 토키메키☆이치고이치에니 두근두근☆일기일회에 誘惑 なんて勝てない! 유우와쿠 난테 카테나이! 유혹 따위 이길수없어! ガマンはカラダによくないんでしょ!? 가만와 카라다니 요쿠 나이데쇼!? 참는것은 몸에 좋지않겠죠!? た~っぷりと一口で! (あ~ん) 타아쯔푸리토 히토쿠치데! (아~앙) 듬뿍 입으로! (앙~) それじゃし増し!ホイップからの (ワオ!) 소레자 시 마시! 호잇푸카라노 (와오!) 그렇다면 불어나라! 휘핑크림 부터 (오!) スペシャルソースなんて素敵ね 스페샤루소오스난테 스테키네 특별한 소스라니 엄청나네 ドキドキには わがままに 도키도키니와 와가마마니 두근거림에게는 제멋대로 よくばり インフィニティ∞! 요쿠바리 인휘니티 ∞! 욕심가득 무한대 ∞! 「ふぅ···二番もまだまだた~っぷり ご奉仕するにゃ ん!」 [후우... 니반모 마다마다 타아쯔푸리 고호오시스루냐!] [후우... 두번째도 아직아직 듬뿍 봉사해 주겠다냥!] すれ違いもココで 万事解決ですわ! 스레치가이모 코코데 반지카이케츠데스와! 엇갈리더라도 여기서 만사해결이와요! (癒しのヒント ビタミン&チョコ ミ·ン·ト) (이야시노 힌토 비타민 안도 초코 미 토) (치유의 힌트 비타민&쵸코 미인트) 想いあたるとしたら コレあげるのだ! 오모이 아타루토 시타라 코레아게루노다! 마음이있다고 하면 이것을 주는 것이다! (ねりプリーズ プリンプディングキャンディ!☆) (네리푸리이즈 푸린푸디구캬디!☆) (오히네리 플리즈 프린팅 캔디!☆) もうちょっと寄り添ってみて仲直り 모오 초쯔토 요리솟테미테 나카나오리 조금 다가가니 벌써 화해 (キミヘレタースキすぎてすみませーん!) (키미헤레타아스키스기테 스미마세!) (너에게 레타스 좋아서 미안해요!) 別れ合いはしないけど遠慮もいらない 와카레아이와 시나이케도 엔료모 이라나이 서로 헤어지지는 않지만 그래도 사양할 필요없어 (外ザクザクロ 中うるフワッ Whooo!) (소토 자쿠자쿠로 추우 우루 후왓 Whooo!) (겉보기엔 큼직 석류 안에는 촉촉 Whooo!) ふたりだけのヒミツは 후타리다케노 히미츠와 둘만의 비밀은 甘くて酸っぱい…イチゴ味 아마쿠테 슷파이... 이치고아지 달콤하고 시큼한... 딸기맛 ドキドキとしても 도키도키토 시테모 두근두근 거리더라도 切なくても (でもでも) 세츠나쿠테모 (데모데모) 애달프더라도 (그래도) アツアツ マドレーヌ 아츠아츠 마도레에누 따끈따끈 마들렌 あなどれ~ぬ 아나도레누 무시할수없어 トキメキ☆イチゴいちえに 도키메키☆이치고이치에니 두근두근☆일기일회에 あれもコレも キュンてしちゃう 아레모 코레모 큐테 시차우 이것도 저것도 큥 해버린다고 目移りしちゃったアタシ 메우츠리시차쯔타 아타시 관심이 생겨버린 나 罪じゃなくないかな!? (召し上がれ) 츠미자 나쿠 나이카나!? (메시아가레) 죄가 아닐까나!? (드셔보세요) とろけるクリームからの 토로케루 쿠리이무카라노 살살녹는 크림의 フワフワ スポンジで もうシアワセ☆ 후와후와 스폰지데 모오 시아와세☆ 푹신푹신 스폰지케이크로 행복해져라☆ イチゴは最後の最後に 이치고와 사이고노 사이고니 딸기는 마지막의 마지막까지 ほらパクッと 一口で~ 호라 파쿳토 히토쿠치데~ 봐봐 팍 하고 한입으로~ 誤魔化せない こんなトキメキ 고마카세나이 콘나 토키메키 숨길수 없는 이런 두근거림 この地球(ホシ)を 揺るがすくらい 코노 치큐우(호시)오 유루가스쿠라이 이 지구(별)을 뒤흔들 정도야 巡りメグって来た キセキ 메구리 메구쯔테 키타 키세키 돌고 돌아와버린 기적 あなどれ~ない この大好き 아나도레나이 코노 다이스키 무시할수없어 너무좋아 トキメキ☆イチゴいちえに 토키메키☆이치고이치에니 두근두근☆일기일회에 誘惑 なんて勝てない! 유우와쿠 난테 카테나이! 유혹 따위 이길수없어! ガマンはカラダによくないんでしょ!? 가만와 카라다니 요쿠 나이데쇼!? 참는것은 몸에 좋지않겠죠!? た~っぷりと一口で!(あ~ん) 타아쯔푸리토 히토쿠지데! (아~앙) 듬뿍 입으로! (앙~) それじゃし増し!ホイップからの (ワオ!) 소레자 시 마시! 호잇푸카라노 (와오!) 그렇다면 불어나라! 휘핑크림 부터 (오!) スペシャルソースなんて素敵ね 스페샤루소오스난테 스테키네 특별한 소스라니 엄청나네 ドキドキには わがままに 도키도키니와 와가마마니 두근거림에게는 제멋대로 よくばり インフィニティ∞! 요쿠바리 인휘니티 ∞! 욕심가득 무한대 ∞! (uh~にゅ~) (uh~뉴~) ザクロ プリン イチゴ レタス ミント 자쿠로 푸린 이치고 레타스 민토 자쿠로 푸링 이치고 레타스 민트 もう終わっちゃいますよ! 모오오왓차이마스요! 이제 끝날 시간이에요! え、 もうこんな時間? (にゅ~) 에, 모오 콘나 지칸? (뉴~) 에, 벌써 시간이 이렇게 됐어?(뉴~) ザクロ プリン イチゴ レタス ミント 자쿠로 푸린 이치고 레타스 민토 자쿠로 푸링 이치고 레타스 민트 ご来店 ありがとうございました! 고라이텐 아리가토오고자이마시타! 이용해주셔서 감사합니다! また来てにゃん! 마타 키테 냐! 또 와줘 냥! | |
원어 가사 출처: |
{{{#!folding 가사 (한국어) ▼ | 두근두근 일생일대 만남에 유혹을 이길 순 없어!! 참으면 몸에 좋지 않잖아요!? 한가득 한입에 (uh~ 뉴~♡) 석류에 푸링 딸기 레터스 민트 저쪽에서 부르십니다 네~ 지금 가요! (뉴~♡) 석류에 푸링 딸기 레터스 민트 열심히 해요! 인 것이다! 여기요 카페 뮤우뮤우 입니다 그럼 즐거운 시간 되세요 (인 것이다!) 자자자 잠깐! 난 못 정하겠어! 사실은 전부 터지는 커스타드 갑자기 사랑이 스타트! 주변 시선을 의식하면 지는 거 맞지? 마마 마멀레이드 마음대로 Let's go! 도저히 양보할 수 없는 나의 이 마음 푸짐하게 퐁당 토핑 온리 Rolling! 그동안 아주 잘 참고 버텼습니다! 소트 케이크로 make a smile! 살살 녹는 비밀의 맛은 다크한 쌉쌀함과 솔티한 KISS 그렇다면 무거워도 (무거워도) 조심스러워도 (워도워도) 따끈따끈! (마들렌) 이건 먹어야 해~ 두근두근 일생일대 만남에 유혹을 이길 순 없어!! 참으면 몸에 좋지 않잖아요!? 한가득 한입에 (아앙!!) 그렇담 몽실몽실! 휘핑크림에 (오!) 스페셜한 소스라니 너무 멋져 두근거림에는 솔직 그대로 욕심부려 인피니티! 찾아 주셔서 대단히 감사합니다! |
5.2. 삽입곡
EP4 삽입곡 I Believe | ||
TV ver. | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#fccee2,#ffffff><colcolor=#e62588,#fab7d4> 노래 | 후지와라 자쿠로(이시이 모모카) | |
작사 | 마사키 에리카(真崎エリカ) | |
작곡 | 혼다 유키(本多友紀) | |
편곡 | ||
{{{#!folding 가사 ▼ | いつだってI Believe 追いかけている 이츠닷테 I Believe 오이카케테이루 언제라도 I Believe 쫓아가고 있어 新しくなって進む私を 아타라시쿠낫테 스스무 와타시오 새로워져 가는 나를 また一歩向こうへ 世界を超えて 마타 잇포무코오에 세카이오 코에테 다시 한걸음 저쪽으로 세계를 넘어 行こう···心呼んでるから 이코오... 코코로 욘데루카라 가자.. 마음이 부르고 있으니까 切ない雨なんてきっと どこにも降らない 세츠나이 아메난테 킷토 도코니모 후라나이 애달픈 비 따위는 절대로 어디에도 내리지 않아 この胸で感じるものが どんな瞬間だって真実 코노 무네데 칸지루 모노가 돈나 슈칸닷테 신지츠 이 가슴으로 느끼는 것이 어떤 순간이라도 진실 翻弄したがりな日々の 手を取って踊ってもいい 혼로오시타가리나 히비노 테오 톳테 오돗테모 이이 농락하고 싶어하는 나날의 손을 잡고 춤을 추어도 좋아 でも振り回されたりしない 悠然と微笑んであげる 데모 후리마와사레타리 시나이 유우젠토 호호엔데아게루 하지만 휘둘리지 않게 유연히 미소 지어줄게 たったひとつ自分のなかに 탓타 히토츠 지분노 나카니 단 하나의 자신 안에 信じていたい思いが 신지테이타이 오모이가 믿고 싶은 생각이 連れてゆくの 誘ってくの 츠레테유쿠노 사솟테쿠노 따라 가라고 권유하는 거야 "ワタシ"の物語 "와타시"노 모노가타리 "나"의 이야기 いつだってI Believe 確かな瞳 이츠닷테 I Believe 타시카나 히토미 언제라도 I Believe 확실한 눈동자 新しくなって進む私は 아타라시쿠낫테 스스무 와타시와 새로워져 가는 나는 まだ見ぬ夢へと そう運命へと 마다 미누 유메에토 소오 운메에에토 아직 꾸지 못한 꿈으로 그렇게 운명을 향해 今日を 選び取ってゆくでしょう 쿄오오 에라비톳테유쿠데쇼오 오늘을 선택하겠지 いつだってI Believe 追いかけている 이츠닷테 I Believe 오이카케테이루 언제라도 I Believe 쫓아가고 있어 新しくなって進む私を 아타라시쿠낫테 스스무 와타시오 새로워져 가는 나를 また一歩向こうへ 世界を超えて 마타 잇포무코오에 세카이오 코에테 다시 한걸음 저쪽으로 세계를 넘어 行こう···心呼んでるから 이코오... 코코로 욘데루카라 가자... 마음이 부르고 있으니까 裸足のまま思いきり 旅立って構わない 하다시노 마마 오모이키리 타비닷테 카마와나이 맨발인 채로 마음껏 여행을 떠나도 상관없어 輝いても弱い靴なら 邪魔になってしまうだけだから 카가야이테모 요와이 쿠츠나라 자마니 낫테시마우다케다카라 빛나도 약한 구두라면 방해가 되어버릴 뿐이니까 眼前 広がるトワイライト 怖がらないで見つめて 간젠 히로가루 토와이라이토 코와가라나이데 미츠메테 눈앞에 펼쳐진 황혼을 무서워하지 말고 바라봐 その向こう側 隠れている 未来だけをずっと求めてる 소노 무코오가와 카쿠레테이루 미라이다케오 즛토 모토메테루 그 맞은편 숨어있는 미래 만을 계속 찾고 있어 たったひとつ燃える光は 誰の手にだって壊せない 탓타 히토츠 모에루 히카리와 다레노 테니닷테 코와세나 단 하나 불타는 빛은 누구의 손에도 부서지지 않아 続いてくの 繋いでくの 츠즈이테쿠노 츠나이데쿠노 계속 이어가는 거야 "ワタシ"の物語 "와타시"노 모노가타리 "나"의 이야기 地を蹴って Give it my all あの風のように 치오 켓테 Give it my all 아노 카제노요오니 땅을 박차고 Give it my all 저 바람처럼 自由に駆け抜けてく私は 지유우니 카케누케테쿠 와타시와 자유롭게 달려가는 나는 広がる地平を 夜が覆っても 히로가루 치헤에오 요루가 오오쯔테모 펼쳐진 지평을 밤이 덮어도 凛と 前を向いてるでしょう 린토 마에오 무이테루데쇼오 늠름하게 앞을 향하고 있겠지 地を蹴って Give it my all 明日に向かって 치오 켓테 Give it my all 아스니 무캇테 땅을 박차고 Give it my all 내일을 향해 自由に駆け抜けてく私は 지유우니 카케누케테쿠 와타시와 자유롭게 달려가는 나는 想像さえ振り切って 私のままで 소오조오사에 후리킷테 와타시노 마마데 상상조차 뿌리치고 내 나름대로 行くの…変わりかけの空へ 이쿠노... 카와리카케노 소라에 가는 거야…변하기 시작한 하늘로 いつだってI Believe ただ信じてる (私の夢) 이츠닷테 I Believe 타다 신지테루 (와타시노 유메) 언제라도 I Believe 오직 믿고 있어 (나의 꿈) いつだってI Believe ただ信じてる (私の Story) 이츠닷테 I Believe 타다 신지테루 (와타시노 Story) 언제라도 I Believe 오직 믿고 있어 (나의 Story) いつだってI Believe 確かな瞳 이츠닷테 I Believe 타시카나 히토미 언제라도 I Believe 확실한 눈동자 新しくなって進む私は 아타라시쿠낫테 스스무 와타시와 새로워 져가는 나는 まだ見ぬ夢へと そう運命へと 마다 미누 유메에토 소오 운메에에토 아직 꾸지 못한 꿈으로 그렇게 운명을 향해 今日を 選び取ってゆくでしょう 쿄오오 에라비톳테유쿠데쇼오 오늘을 선택하겠지 いつだってI Believe 追いかけている 이츠닷테 I Believe 오이카케테이루 언제라도 I Believe 쫓아가고 있어 新しくなって進む私を 아타라시쿠낫테 스스무 와타시오 새로워져 가는 나를 また一歩向こうへ 世界を超えて 마타 잇포무코오에 세카이오 코에테 다시 한걸음 저쪽으로 세계를 넘어 行こう···心呼んでるから 이코오... 코코로 욘데루카라 가자... 마음이 부르고 있으니까 行こう…どこまででも I Believe 이코오... 도코마데데모 I Believe 가자... 어디까지라도 I Believe | |
원어 가사 출처: |
EP6 삽입곡 私を呼ぶ声 나를 부르는 소리 | ||
TV ver. | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#fccee2,#ffffff><colcolor=#e62588,#fab7d4> 노래 | 후지와라 자쿠로(이시이 모모카) | |
작사 | 오니 chio(鬼 chio) | |
작곡 | YOOKEY 호노시(ホノシ) | |
편곡 | 호노시(ホノシ) | |
{{{#!folding 가사 ▼ | 夜を切り裂いた 요루오 키리사이타 밤을 갈라버린 蹴破られた扉 케야부라레타 토비라 부숴진 문 静かに刻みはじめた秒針 시즈카니 키자미하지메타 뵤오신 조용히 새기기 시작한 초침 胸が騒ついた 무네가 자와츠이타 가슴이 떠들썩 거려 怯むほど眩しい 히루무호도 마부시이 겁이 날 정도로 눈부셔 光の向こう 誰かの呼ぶ声 私を呼ぶ声 히카리노 무코오 다레카노 요부 코에 와타시오 요부 코에 빛의 저편에서 누군가가 부르는 목소리 나를 부르는 목소리 前に進むには邪魔なモノばかり 마에니 스스무니와 자마나 모노바카리 앞으로 나아가기에는 방해되는 것들뿐 左右されるなら感情もいらない 사유우사레루나라 칸조오모 이라나이 좌우된다면 감정도 필요없어 昨日の私を壊して進んだ 키노오노 와타시오 코와시테 스슨다 어제의 나를 부수고 나아가 何より鋼の心が欲しかった 나니요리 하가네노 코코로가 호시캇타 무엇보다도 강철의 마음이 필요 했으니까 目障りで 메자와리데 눈에 거슬려서 遠ざけた 토오자케타 멀리했어 それなのに 소레나노니 그런데도 懲りずに探すから 코리즈니 사가스카라 질리지 않고 찾아낼 테니까 不意に駆け出した 후이니 카케다시타 느닷없이 달려나갔어 高鳴る鼓動のまま 타카나루 코도오노 마마 고함치는 고동인 채로 軋む歯車 運命への一歩に 키시무 하구루마 운메에에노 잇포니 삐걱거리는 톱니바퀴 운명으로의 한 걸음에 胸が震えた 무네가 후루에타 가슴이 떨렸어 どこまでも遠くへ 도코마데모 토오쿠에 어디까지나 저 멀리 行ける気がした 隣で呼ぶ声 私を呼ぶ声 이케루 키가 시타 토나리데 요부 코에 와타시오 요부 코에 갈 수 있을 것 같아 옆에서 부르는 목소리 나를 부르는 목소리 揺るぎない理想像 常に駆られる衝動 유루기나이 리소오조오 츠네니 카라레루 쇼오도오 흔들림 없는 이상상 항상 느끼는 충동 私は私を越える為にずっと 와타시와 와타시오 코에루 타메니 즛토 나는 나를 넘기위해 계속 強さを求めて 日々追いかけていた 츠요사오 모토메테 히비 오이카케테이타 강인함을 찾아 매일 쫓고 있었어 それが全てだった そう信じていた 소레가 스베테닷타 소오 신지테이타 그게 전부였다고 믿고 있었어 怖くない 코와쿠나이 무섭지 않은 嬉しいの 우레시이노 기쁨의 ときめきを 토키메키오 설렘을 抱き締めた今なら 다키시메타 이마나라 꼭 껴안고 있는 지금이라면 君と駆け出した 키미토 카케다시타 너와 달려나갔어 背中押されるまま 세나카 오사레루 마마 등 떠밀린 채로 曇りのない真っ直ぐな決意に 쿠모리노 나이 맛스구나 케츠이니 흐림없는 곧은 결의에 胸が晴れていった 무네가 하레테잇타 마음이 개어 갔어 沸き上がる想いに 와키아가루 오모이니 끓어오르는 생각에 もう迷いはない 隣で呼ぶ声 どうかこの声をずっと 모오 마요이와 나이 토나리데 요부 코에 도오카 코노 코에오 즛토 이제 망설임은 없어 옆에서 부르는 목소리 부디 제발 이 목소리를 계속 To save the future. 미래를 지키기 위해서 To save the past. 과거를 지키기 위해서 ah いつまでも 이츠마데모 언제까지나 To save the heart. 마음을 지키기 위해서 To save the world. 세상을 지키기 위해서 ah To save your smile. 너의 미소를 지키기 위해서 君が差し出した 키미가 사시다시타 네가 내밀어준 その手を掴んだ時 소노 테오 츠칸다 토키 그 손을 잡았을 때 廻る歯車 いくつもの共鳴 마와루 하구루마 이쿠츠모노 쿄오메에 돌아가는 톱니바퀴 수많은 공명 胸に刻んだ 무네니 키잔다 가슴에 새긴 光のその先へ 히카리노 소노 사키에 빛의 그 너머로 駆け抜けて行こう 카케누케테이코오 달려나가자 幾つも呼ぶ声が ah 重なって ah 合わさって 이쿠츠모 요부 코에가 ah 카사낫테 ah 아와삿테 몇 개나 부르는 소리가 ah 겹쳐져서 ah 합쳐져서 戦う理由を強く握りしめた 타타카우 리유우오 츠요쿠 니기리시메타 싸우는 이유를 강하게 움켜쥐고서 もう迷いはない 隣で呼ぶ声 みんなの呼ぶ声 모오 마요이와 나이 토나리데 요부 코에 민나노 요부 코에 이제 망설임은 없어 옆에서 부르는 목소리 모두가 부르는 목소리 | |
원어 가사 출처: |
EP12 삽입곡 「my sweet heart」 にゅ~♡Ver. | ||
TV ver. | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#fccee2,#ffffff><colcolor=#e62588,#fab7d4> 노래 | 모모미야 이치고(텐마 유우키) | |
작사 | T_T | |
작곡 | UZA | |
편곡 | 소노다 켄타로(園田健太郎) | |
{{{#!folding 가사 ▼ | リボンをむすんで笑ってみたら 리본오 무슨데 와랏테미타라 리본을 묶어보고서 웃어보니까 変身(か)わった私になれた気がした 헨신(카)왓타 와타시니 나레타 키가 시타 내가 변한 것 같은 느낌이 들어 小さな勇気が自信になる 치이사나 유우키가 지신니 나루 작은 용기가 자신감이 되는 걸 あなたに逢うまで忘れてた 아나타니 아우마데 와스레테타 너를 만나기 전까지 잊고 있었어 女の子はみんな 無敵になれる 온나노코와 민나 무테키니 나레루 여자아이들은 모두 무적이 될 수 있어 特別な魔法 知ってるの 토쿠베츠나 마호오 싯테루노 특별한 마법을 알고 있으니까 It's show time! Doki★Dokiさせてね いつでもトキメキたいの Doki★Doki 사세테네 이츠데모 토키메키타이노 두근 두근거리게 해줘 언제라도 두근거리고 싶어 色んな私見せてあげる だから 이론나 와타시 미세테아게루 다카라 여러가지의 내 모습을 보여줄 테니까 Motto☆Motto素直に 溢れるこの気持ちを Motto☆Motto 스나오니 아후레루 코노 키모치오 좀 더 좀 더 솔직하게 흘러넘치는 이 기분을 あなたに届けたいよ 아나타니 토도케타이요 너에게 닿게 하고 싶어 受け取ってね♥ my sweet heart 우케톳테네 ❤ my sweet heart 받아주길 바래 ♥ my sweet heart 光の花束 抱きしめたら 히카리노 하나타바 다키시메타라 빛의 꽃다발을 끌어안아 보니까 まぶしい明日にきっとなるから 마부시이 아스니 킷토 나루카라 눈부신 내일이 반드시 될 테니까 大きな理想に届くように 오오키나 리소오니 토도쿠요오니 커다란 이상에 닿을 수 있도록 心の翼を羽ばたかせ 코코로노 츠바사오 하바타카세 마음의 날개를 활짝 펼쳐봐 女の子はみんな 綺麗になるの 온나노코와 민나 키레에니 나루노 여자아이는 모두 이뻐질 수 있을거야 大切な人に出逢ったら 타이세츠나 히토니 데앗타라 소중한 사람을 만나게 된다면 It's show time! Uki★Ukiするような 始まり期待している Uki★Uki 스루요오나 하지마리키타이시테이루 들썩 들썩 할 것 같은 시작을 기대하고 있어 知らないあなた探したいよ もっと 시라나이 아나타 사가시타이요 못토 아직은 모르는 너를 찾고 싶은 걸 좀 더 Zutto☆Zutto近くで 一緒に夢をみたいね Zutto☆Zutto 치카쿠데 잇쇼니 유메오 미타이네 계속 계속 가까이서 같이 꿈을 꾸고 싶어 手と手をつないだなら 테토 테오 츠나이다나라 손과 손을 맞잡으면 不思議だよね change my mind 후시기다요네 change my mind 신기하네 change my mind It's show time! Doki★Dokiさせてね いつでもトキメキたいの Doki★Doki 사세테네 이츠데모 토키메키타이노 두근 두근거리게 해줘 언제라도 두근거리고 싶어 色んな私見せてあげる だから 이론나 와타시 미세테아게루 다카라 여러가지의 내 모습을 보여줄 테니까 Motto☆Motto素直に 溢れるこの気持ちを Motto☆Motto 스나오니 아후레루 코노 키모치오 좀더 좀더 솔직하게 흘러넘치는 이 기분을 あなたに届けたいよ 아나타니 토도케타이요 너에게 닿게 하고 싶어 受け取ってね♥ my sweet・・・ 우케톳테네 ❤ my sweet... 받아주길 바래 ♥ my sweet... 受け取ってね♥ my sweet・・・ 우케톳테네 ❤ my sweet... 받아주길 바래 ♥ my sweet... 受け取ってね♥ my sweet heart 우케톳테네 ❤ my sweet heart 받아주길 바래 ♥ my sweet heart | |
원어 가사 출처: |
5.3. OST
6. 회차 목록
<rowcolor=#e62588,#fab7d4> 회차 | 제목[4] | 각본 | 콘티 | 연출 | 작화감독 | 총작화감독 | 방영일 |
제1화 | どーなってるの!? 今日から正義の味方だにゃん! 오늘부터 정의의 수호자다냥! | 야마다 유카 (山田由香) | 나토리 타카히로 (名取孝浩) | 히가시다 나츠미 (東田夏実) | 니시노 미사키 (西野美沙樹) 타카하시 카즈노리 노다 토모히로 (野田智弘) 호조 히로유키 (北條裕之) 쿠도 신야 (工藤慎也) | 요시오카 츠요시 (吉岡 毅) | 日: 2022.07.06. 韓: 2022.12.26. |
제2화 | 本当の友達ってなんですか? 진정한 친구란 뭐죠? | 코사카 하루메 (小坂春女) | 이시야마 타카아키 | 장희규 임근수 박훈 | 코바야시 토시미츠 | 日: 2022.07.13. 韓: 2022.12.26. | |
제3화 | 奪われた唇!? ミュウプリン参上! 빼앗긴 입술!? 뮤 푸링 등장! | 오카다 쿠니히코 (岡田邦彦) | 야마모토 야스타카 | 니시노 미사키 쿠도 신야 노다 토모히로 쿠마가이 카츠히로 쿠로센 (黒染) | 日: 2022.07.20. 韓: 2023.01.02. | ||
제4화 | 憧れのお姉さま 最後の一人は大スター 언니는 아이돌 마지막 한 사람은 대스타 | 히사오 아유무 (久尾 歩) | 이시야마 타카아키 | 이시구로 타츠야 (石黒達也) | 시가 미치노리 (志賀道憲) 요시다 하지메 (吉田 肇) 히네노 유코 (日根野優子) 이카이 카즈유키 카와구치 히로아키 (川口弘明) | 요시오카 츠요시 | 日: 2022.07.27. 韓: 2023.01.09. |
제5화 | 笑ってミント! お嬢様の優鬱 웃어 민트! 아가씨는 우울해 | 야마다 유카 | 오치 코진[5] (於地紘仁) | 권오식 장희규 임근수 林 怡君 | 코바야시 토시미츠 | 日: 2022.08.03. 韓: 2023.01.16. | |
제6화 | 心に響け! 私は私を越えていく 마음에 울려라! 나는 나를 뛰어 넘는다 | 카토 유키오 (加百優喜雄) | 히가시다 나츠미 | 쿠마가이 카츠히로 호조 히로유키 타카하시 카즈노리 니시노 미사키 唐安舒 | 이시노 사토시 | 日: 2022.08.10. 韓: 2023.01.23. | |
제7화 | お別れの桜吹雪 이별의 꽃보라 | 오카다 쿠니히코 | 코사카 하루메 | 호시노 미스즈 (星野美鈴) | 이마나카 슌스케 (今中俊輔) 아네사키 사야카 (姉崎早也花) | 요시오카 타케시 니시무라 리에 (西村理恵) | 日: 2022.08.17. 韓: 2023.01.30. |
제8화 | 自身を持って クルージングは初恋風味 자신을 가져, 크루즈는 첫사랑 맛 | 히사오 아유무 | 사토 마사후미 | 이시야마 타카아키 | 권오식 장희규 임근수 | 코바야시 토시미츠 | 日: 2022.08.24. 韓: 2023.02.06. |
제9화 | 恋のキューピッド! デートマル秘大作戦! 사랑의 큐피드! 극비 데이트 대작전! | 야마다 유카 | 히가시다 나츠미 | 권오식 김윤정 김시원 원창희 임근수 장희규 니시노 미사키 호조 히로유키 黒染 | 니시무라 리에 | 日: 2022.08.31. 韓: 2023.02.13. | |
제10화 | にゃんてこった! ドキドキが止まらない? 세상에 이런 일이? 두근거림이 멈추지 않아! | 히사오 아유무 | 니시노 리에 | 오오쿠보 타다오 (大久保唯男) | S.H.Park J.W.Kim H.S.Choi B.S.Lee S.Kim | 코바야시 토시미츠 | 日: 2022.09.07. 韓: 2023.02.20. |
제11화 | みんなが待ってる! 走れいちご! 모두가 기다려, 달려라 홍베리! | 오카다 쿠니히코 | 나토리 타카히로 | 요시다 슌지 (吉田俊司) | 하라다 미네후미 (原田峰文) 우에하라 후미야 (上原史也) | 日: 2022.09.14. 韓: 2023.02.27. | |
제12화 | 雨と涙 비와 눈물 | 히가시다 나츠미 | 아베 아유미 (阿部愛由美) 노다 토모히로 니시노 미사키 쿠도 신야 호조 히로유키 요시다 하지메 쿠마가판이치 (くまがぱんいち) 黒染 이은영 박소연 최은영 김선태 | 日: 2022.09.21. 韓: 2023.03.06. |
7. 방송국 일람
||<table width=100%><table bordercolor=#fccee2,#fab7d4><bgcolor=#fccee2,#ffffff><rowcolor=#e62588,#fab7d4><table bgcolor=#dddddd,#010101><table color=#373a3c,#dddddd> 방송국 일람 ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!wiki style="margin: 0px; min-width: 120px; display: inline-block" {{{#!folding 일본 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <rowcolor=#e62588,#fab7d4> 방영기간 | 방영시각 | 방송국 | 방송지역 | 비고 | |||
2022. 07. 06. ~ 2022. 09. 21. | (수) / 00:00 | 테레비 도쿄 | 일본 간토 지역 | 최속 방송국 | ||||
테레비 오사카 | 일본 오사카 지역 | |||||||
테레비 아이치 | 일본 아이치현 지역 | |||||||
테레비 세토우치 | 일본 오카야마현, 카가와현 지역 | |||||||
테레비 홋카이도 | 일본 홋카이도 지역 | |||||||
TVQ 규슈방송 | 일본 후쿠오카현 지역 | |||||||
2022. 07. 07. ~ 2022. 09. 22. | (목) / 00:30 | BS 테레비 도쿄 | 일본 전역 (BS 방송) | |||||
2022. 07. 12. ~ 2022. 09. 27. | (화) / 20:00 | AT-X | 일본 전역 (CS 방송) | }}}}}}}}}{{{#!wiki style="margin: 0px; min-width: 120px; display: inline-block" {{{#!folding 한국 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <rowcolor=#e62588,#fab7d4> 방영기간 | 방영시각 | 방송국 | 비고 |
2022. 12. 26. ~ 2023. 03. 06. | (월) / 19:00 | KBS Kids | 최속 방송국 [6] | |||||
카툰네트워크 | ||||||||
애니맥스 코리아 | }}}}}}}}}}}} |
8. 해외 공개
8.1. 대한민국
<colbgcolor=#fccee2,#ffffff><colcolor=#e62588,#fab7d4> 한국어 더빙 제작 정보 | |
번역 | 김보람 |
녹음 | 최서연 이솔민 |
믹싱 | 플레이그라운드 |
디자인 | 황정언 |
연출 | 유현주 |
8.2. 방영 전 정보
더빙 방영 PV 영상 |
한국에서는 초이락컨텐츠컴퍼니를 통해 수입하여 2022년 12월 26일부터 매주 월·수·금 저녁 7시, 화·목 아침 10시, 토·일 오후 4시 반에 KBS Kids에서 더빙으로 방영되었다.
8.3. 첫 방영 이후
성우진은 원판과 마찬가지로 전부 구작 때와는 다른 새로운 성우들로 캐스팅된 것이 확인되었고, 로컬라이징도 많이 바뀌었다.일본판에서는 더빙 경험이 전무한 10~20대의 신인 성우들로 이루어진 반면, 더빙판에서는 전문성우들로 이루어져서 발연기에 대한 걱정은 없게 되었다.
구애니 더빙판과 달리 아이자와 민트와 미도리카와 레타스의 존댓말 캐릭터 설정이 그대로 유지돼서 원판이 익숙하지 않은 한국인들에게는 어색하게 느껴지는 측면도 있다. 더군다나 구애니 더빙판처럼 한국식으로 현지화되다 보니 존댓말 캐릭터 설정이 그대로 유지된 게 더더욱 부자연스럽게 느껴지기도 한다.
작중 삽입곡이 전부 무사히 더빙되었다.
2023년 3월 6일에 시즌1 12화가 방영됐다.
KBS Kids에서 방영한 후에는 애니맥스, 카툰네트워크, 브라보키즈, 대교어린이TV에서도 방영되었다.
9. 평가
이시노 사토시의 캐릭터 디자인이 깔끔해 평이 좋으며 작화도 그림체가 잘 무너지지 않고 괜찮다. 특히 전작은 그림체가 무너질 때가 많았기 때문에 반응이 좋다. 뱅크신은 이시노 사토시의 동료[7]가 있는 '스튜디오 헤라클레스'에서 담당해 작화가 뛰어나다. 중국에서 검열을 통과해 동시 방영하는 것을 보면 사전 제작이 끝난 작품이며 스케줄 문제가 없을 것이니 그림체와 데셍이 크게 무너지는 일은 없을 것으로 보인다.다만 Sakugabooru의 운영자이자 애니 평론가인 Kvin은 이 작품 작화도 나쁘진 않은데 움직임과 일상 연기 묘사, 연출은 퇴보했다고 평가했다. # 실제로도 뱅크신은 호화 애니메이터를 기용했지만 본편 원화 애니메이터는 그 정도까진 아니다.
또 전작의 테이스트를 따라가기 위해서인지 아침에 방영하는 여아용 애니메이션 장르를 표방하고 있는데 심야에 방송을 해서 타겟층을 모르겠다는 반응이 많으며, 또 너무 옛날 스타일이라 재미가 없다는 반응이 많다.일단 긍정적인 반응은 20년전 도쿄 뮤우뮤우가 요즘 작화로 나오면 이런 느낌이겠다 정도. 또 농담반 진담반으로 나의 뮤우뮤우는 작화가 좋지 않아라는 반응이 꽤 있다.
심야시간대에 편성되었으며 구작보다 원작 전개상 2화에서 레타스까지 3인방이 되었고, 3~5화에서 푸링과 자쿠로까지 합류함으로써 5인 체제가 모두 성립되는 과정부터는 상당히 급전개인 모습을 보이고 있어서 오히려 제대로 된 액션 씬과 스토리의 몰입이 힘들어진다는 혹평이 있다.
리메이크작으로 들어서 퀄리티가 높아진 만큼 주인공들의 감정 몰입에 더욱 부각이 잘되어있으며, 일반적인 마법소녀물과는 달리 변신 장면을 생략하고 등장하는 에피소드도 있어서 변신 장면을 꺼리는 시청자들한테는 나름 신선한 반응을 얻었다.
성우 연기의 경우, 주역 5인의 성우들을 대부분 전문 성우들로 채워넣었던 구작과 달리, 이번작은 아무래도 Smewthie라는 5인조 성우 아이돌 유닛을 주역 5인의 성우로 캐스팅한 것 때문인지 특히나 자쿠로 성우가 국어책 읽는다며 연기력이 안 좋다라는 평을 많이 받는다.[8]
의외로 당시 구작 애니메이션을 수입해서 방영되었던 서양쪽에서도 리메이크작에 관심을 보이고 있다.[9]
4쿨까지 진행된 구작과는 달리 제작위원회 방식으로 제작되었고, 신작은 일단 1쿨로 끝났지만 미해결된 떡밥이 상당했는데 12화 방영 후 2023년 4월 세컨드 시즌 (2기) 방영이 발표되었다.
9.1. 총평
요즘 프리큐어 시리즈 같은 마법소녀물이 점차 연령층이 낮아지고 있어 심야 애니메이션들이 이세계물로 집중되어 인기가 사그러갈 때쯤 간만에 나온 신규 마법소녀물이고, 방영 직전의 그림 작가의 사망으로 올드팬들에게 안타까운 위로로 더욱 주목 받을 수 밖에 없었다. 원작과 구작에도 그랬던 것처럼, 모모미야 이치고, 아오야마 마사야, 키슈간에 삼각 관계에서 펼쳐지는 러브 스토리가 지금 리메이크작에서는 올드팬들이 보아도 유치하지 않고 현세대에 맞게 감성적인 분위기로 잘 살려주었으며, 올드팬들을 타겟을 노린 작품임에도 불구하고 수위가 그렇게 높지 않기 때문에[10] 저연령층 팬들도 무난하게 즐길 수 있었다.[11]원작과 구작에 있는 설정과 명장면을 적절히 각색해서 본작에 잘 녹여냈으며, 1기의 마지막화인 12화에서 나오는 이치고 주제가인 구작의 오프닝곡인 My Sweet Heart의 리메이크곡이 울려퍼지며 올드팬들의 심금을 울렸다. 트위터에서도 화제가 되어 My Sweet Heart가 순간적으로 일본 트위터 트렌드에 트렌드인까지 성공했다. 그동안 구작과 비교하며 리부트에 실망했던 사람들, 미해결된 떡밥이 상당한데 2기가 나올 수 있을까 염려하던 팬들은 2기 제작 확정 소식과 함께 이 곡 하나로 감동하고 비판 여론이 사그라들 정도였다.
일본, 한국뿐만 아니라 서양의 올드팬들도 리메이크작을 보고 다시한번 관심을 가진 팬들이 대부분이었으며, 유튜브에서도 서양팬들에 댓글이 간간히 보이기도 했다. 그리고 마지막화의 My Sweet Heart가 풀린 이후 더더욱 많아졌다. 오히려 서양팬들이 일본팬들보다 더 많이 보일 정도.
12화 이후 2023년 4월에 하는 2기 방영 소식과 함께 2쿨 소식을 전하여 분량에 대해 걱정하던 여론이 긍정적으로 바뀌었다.
10. 구작 애니와의 차이점
- 이치고, 민트, 레타스의 나이가 중학생에서 고등학생으로 바뀌었다. 또한 아이자와 민트는 구판에서 처음부터 모모미야 이치고와 다른 학생으로 나오면서 교복은 설정상으로만 존재하고 실제로 작중에서 나오지는 않았던 반면, 본작에서는 1화에서 이치고를 각성시키려는 목적으로 이치고의 학교로 위장전입을 했다가 이후 2화에서는 원래 다니는 학교의 교복으로 공개된다. 미도리카와 레타스의 경우 모모미야 이치고 및 아이자와 민트와 다른 학교인 점은 구작과 동일하나, 교복 디자인이 구작과는 다르게 바뀌었다. 자쿠로는 중학교 3학년에서 고등학교를 졸업한 사회인으로 바뀌었다. 푸링은 교복 차림이 안 나왔지만 일단 본작에서는 연령대 설정이 13세로 바뀐 걸로 보아 중학교 1·2학년 정도로 추정된다.
- 구작에서는 이치고가 첫 번째고 민트가 두 번째로 합류하는 것과 달리, 신작에서는 민트가 료와 만나 먼저 뮤우뮤우가 되어있었다.
- 구작에서는 이치고가 마사야랑 알던 사이로 시작하지만 신작에서는 모르는 사이로 시작한다. 따라서 구작에선 이치고가 마사야에게 준 레드 데이터 애니멀전 티켓을 직접 구해서 마사야에게 주는 장면으로 시작하지만, 신작에선 민트가 건네준 걸로 바뀌었다.
- 구작은 프리큐어마냥 각 화마다 1명씩 뮤우뮤우로 각성해 나갔으나, 신작은 뮤우뮤우 5인방 전원이 레드 데이터 애니멀전을 관람하고 5인이 동시에 DNA를 받는 것으로 변경되었다.
- 료가 이리오모테 삵 DNA의 부작용을 설명하려는 부분이 추가되었다.
- 구작에서는 이치고가 킷슈와 먼저 키스를 하는 것과 달리, 신작에서는마사야와 먼저 키스를 한다. 이후에 킷슈가....
- 구작에서는 민트의 장래희망이 발레리나였으나 신작에서는 민트가 장래희망이 딱히 없는 것으로 나온다.
- 맴버들의 머리 색깔이 형광색 톤에서 파스텔톤으로 변경되었다.
- 세대가 변한 만큼 맴버들의 핸드폰이 스마트폰으로 변경되었다.
11. 미디어 믹스
11.1. Blu-ray / DVD
베리베리 뮤우뮤우 뉴~ Blu-ray&DVD 발매 목록 | ||
제1권 2022.09.21. | 제2권 2022.10.19. | 제3권 2022.11.16. |
12. 기타
- 베리베리 뮤우뮤우 이후 20년만에 나오는 신작이다.
- 애니메이션 제작사 유메타 컴퍼니의 전신은 신비한 별의 쌍둥이 공주, 쥬로링 동물탐정, 타마유라, 유루유리 산☆하이! 등을 제작했던 할 필름 메이커와 TYO 애니메이션즈로 합병, 사명변경, 인수를 거쳐 지금의 이름으로 이어졌다.
- 2022년 9월 21일 완결 이후 세컨드 시즌 2기 방영이 최초로 확정되었다.
13. 관련 문서
[1] 구작 애니메이션이 일본에서는 토요일 오전 시간대, 한국에서는 SBS에 황금 시간대에서 방영한 만큼 저연령층을 노리고 제작되었다면, 이번 리메이크작은 대놓고 마법소녀물의 비주얼이지만, 정작 심야시간대에 골수팬들을 노리고 제작한 것에서 시간대나 연령층에나 상당히 애매한 위치에 놓여있어 아쉬움이 따른다.[2] 구작 오프닝의 It's show time!구절을 오마주한것으로 보인다.[3] 일기일회(一期一会)의 일어발음인 이치고이치에(いちごいちえ)와 모모미야 이치고의 이름을 이용한 일종의 언어유희.[4] 한국에서는 정식 방영사인 KBS Kids 방영판을 기준으로 하되 정식 방영이 뒤늦게 이뤄진 작품이므로 정식 방영되지 않은 회차의 한국어 제목 번역은 임의로 서술되었다.[5] 오치 히로히토(越智浩仁)의 필명.[6] 1, 2화 한정 2화 연속 방송[7] 오부나이 미츠루, 와타베 케이스케, 치바 미치노리, 오오츠카 켄.[8] 그래도 6화부터는 어느 정도 나아지고 있는 모습을 보여주고 있다.[9] 유튜브 채널에 댓글로 보면 대부분 서양팬들이 올려저 있는 만큼 신작이 발표되고 나서 환호하는 반응이 있었던 것이다.[10] 아이러니하게도 구애니판은 대놓고 저연령층 팬들을 겨냥했음에도 불구하고 본작보다 수위가 더 높다.[11] 미라큘러스: 레이디버그와 블랙캣에서도 변신소녀물을 표방하고 있지만, 마리네뜨와 아드리앙에 러브 코미디까지 섞여있기에 저연령층 뿐만 아니라 고연령층에게도 관심을 갖고 즐길 수 있는 작품이 된 것이다. 그리고 실제로 한국 방영을 KBS Kids가 맡게 되었다.